Читаем Доминион. Операция «Ферикс» полностью

– Не стоит благодарности. – Отмахнулся Верзила. – Пуля вылетела бы через одну из его дыр, не причинив никакого ущерба. Целиться лучше чуть ниже брюха, у таких как Крысолов, мозги располагаются именно там. За сим окончим этот разговор и двинем дальше.

Тщательно осмотрев пятно на моей руке, Заноза почесал затылок и задумчиво изрек.

– Сомнений нет. Слишком правильная форма… след, словно от вакуумного ожога. Кожа красная, но не воспаленная, а главное без повреждений и кровоподтеков. Странно.

– Но что все это значит? У нас ведь таких нет. – Прошептал Эл.

– Я не знаю. – Признался Заноза и развел руками. – Метки Элиты означают, что он окажется счастливчиком, а может так стать и самым несчастливым на свете, это уже как повезет. Так утверждают Расписные, а они в этом деле понимают лучше, чем мы все вместе взятые. Время покажет. Ничего ведь пока не случилось.

На этом инцидент был исчерпан, но не забыт. Крысолов теперь подозревал меня черт знает в чем, все время, держа в поле зрения. Что касается остальных, то если у них и были свои сомнения на этот счет, они держали их при себе. Спокойная дорога закончилась в тот момент, когда мы очутились в зоне старых выработок, где раньше добывали свинец. Теперь здесь безраздельно правило его Величество запустение. Ржавые вагоны и контейнеры, громоздились вперемешку с искореженным ржавым металлоломом, создавая живописную картину хаоса и неразберихи. Похоже это место покидали в большой спешке.

– Ранжирный парк за башней управления, – подсказал Эл. – Неподалеку находится озеро с виадуком и несколькими складами – все, что составляло здесь путевое хозяйство. Я застал время, когда здесь кипела жизнь. Потом все очень быстро изменилось.

– Молчун, разведай мост. Будет обидно, если он поврежден. – Я указал стволом дробовика направление, а сам зашагал к складам.

– Куда тебя снова черти понесли? Не уходи слишком далеко, Сержант. Тут небезопасно и будь я проклят, если мы здесь одни. – Предупредил меня Верзила на прощание.

– Без энергии нам не обойтись. Пойду, проверю работоспособность генераторов.

Подсвечивая себе дорогу фонарем, я был больше озадачен, чтобы не свернуть себе шею в потемках на стальном хламе, нежели наткнуться на тварей бездны. У складов ютилась ржавая трансформаторная будка, закрытая на пудовый замок. Прицелившись в него, плавно спустил курок. Разрывная пуля разнесла дужку замка на куски. Внутри едва заметно искрил старый генератор ядерного синтеза, работающий на трилитии. На полу валялись какие-то грязные лохмотья и человеческий череп без нижней челюсти. Большое пятно на полу оказалось засохшей лужей крови и высохшими внутренними органами.

– Не повезло тебе, – вздохнул я, взглянув в темные глазницы несчастного, которого перед смертью выпотрошили словно рыбу. – Нужно было бежать, пока была возможность.

Навалившись плечом на рубильник, я зафиксировал его в крайне, верхнее положение. Тихое жужжание трансформатора переросло в оглушительный грохот, а потом в равномерное низкое гудение. Покрытые толстым слоем пыли приборы контроля оживали один за другим. Датчик рентгеновского излучения стал медленно приближаться к красной отметке – где-то в энергоконтуре явно была нарушена изоляции. Это делало пребывание в этом месте опасным. Пинком, распахнув дверь наружу, я успел уклониться от черной молнии. Зубатое создание, пролетев у меня над головой, влетело внутрь помещения и словно нож в масло, впилось когтями в пульт управления. Гул генератора заглушило шипение и щелканье челюстей. Быстро закрыв тварь внутри кабины, я быстро вставил в скобы на двери железный прут и одним движением согнул его на манер подковы. Создание бесновалось, ударяясь о дверь и стараясь выбраться наружу. Быстро оглянувшись по сторонам, я прислушался к далеким голосам своих спутников. Они ничего, не подозревая, рассматривали железнодорожный кран у края озера, решая каким образом его использовать.

– Мы сами сформируем состав… – долетали обрывки предложений Эла. – Он выдержит еще и не такой вес… главное все правильно рассчитать на начальной стадии…

– Да это же старая рухлядь! Она переломится на части и раздавит тебя как червяка…

Неспешно взобравшись на крышу будки, я прикинул примерное расположение генератора. У твари внутри оставалось не так уж много места для маневра. Опустив ствол вниз, я выпалил пять раз подряд, целя лишь в те места, где могло находиться обезумевшее чудовище. Я приветливо помахал рукой примолкшим спутникам, показывая, что со мной полный порядок. Им незачем было знать об этом инциденте и лишний раз тревожить свои и без того расшатанные нервы.

– Что за стрельбу ты там учинил, черт тебя раздери? – подозрительно спросил у меня Крысолов, когда я как ни в чем, ни бывало, вернулся к спутникам.

– Ничего особенного, просто увидал огромную, жирную крысу похожую рожей на тебя и не удержался. Соблазн был слишком велик.

– Ха-ха! – кисло скривил лицо Крысолов. – Шутку понял Сержант. Смешно.

– Эй, там! Идите сюда. Для вас есть реальная работенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика