Читаем Домой, в чужой мир полностью

- Что ж они не воспользовались Drosh Flacteder[271]? Неужели думали, что смогут уйти? - пожаловалась Споор. - Сообщение "Богбиршу": проинспектировать вражеский корабль и принять его сдачу. "Хасунбиршу" - следовать за мной.

Итак, Flasath[272] 661 оказался занят одним огромным транспортом. Убедившись в этом, "Богбирш" и "Хасунбирш" отделили свои Flasath[273].

- Вражеские Alek[274] полностью уничтожены, - доложил Куфадисс.

- Ага, - безразлично кивнула Споор. Было видно, что она разочарована.

- Куда сейчас направимся? - спросил Куфадисс.

- Курс сто шестьдесят, Noktaf[275]. Вернемся к остальным моим кораблям.

- Есть, - Куфадисс передал приказ Sarerl[276].

Совсем недавно Куфадиссу казалось, что его мнение о Споор изменилось; но теперь он пришел к выводу, что это было временное помешательство. Хотел бы он сказать своему командиру пару-другую фраз...

Споор резким движением навела Greu[277] на Куфадисса.

- По-моему, я уже говорила, что за такое выражение лица надо отдавать под суд!

- Так точно, - Куфадисс решил, что лучше ему сейчас помолчать.

Некоторое время Споор стояла в раздумьях, пока не заметила обращенные на нее любопытные взгляды. Чувствуя, что ей надо как-то оправдаться, она закинула за плечо свои тщательно заплетенные светло-голубые волосы и сказала:

- Что ж, моя интуиция тоже иногда ошибается.

***

Битва была закончена. На поле боя остались лишь корабли Labule[278] и сдавшиеся.

- Прибыло Pelia[279] от Футюне, - доложил Shewas[280] Кахиюл.

- Так, - кивнул Трайф. - И?

- Похоже, они захватили в плен вражеских чиновников.

- Отлично. Прекрасная новость. А что вообще делали чиновники на поле боя?

- В Объединенном Человечестве принято, что во время сражений в войсках присутствуют репортеры и высшие военные чины. По-видимому, они все находились в большом Isath[281] возле Sord Sufagnaum[282].

- Хм, - ну и традиции в Объединенном Человечестве, думал Трайф, вышагивая по мостику. Потом он сообразил, что проку от таких раздумий никакого, и остановился. - Так, ну, в любом случае - мы ведь победили, верно?

- Да. Как и ожидалось.

- Это было слишком легко, даже неинтересно, но жалеть не стоит. Передайте всем кораблям - собраться вместе.

- Принято.

- Ах да, и надо приказать Футюне выполнить еще одну работу. Передайте им, чтобы, как только дозаправятся, сразу шли через Sord Sufagnaum[283]. Они должны взять под контроль воздушное пространство Loebehynu[284], если там нет кораблей врага. Теперь дальше: какая эскадра в бою трудилась меньше всех?

- Все работали одинаково усердно...

- Знаю, знаю, я не собираюсь никого наказывать. Просто скажите.

- Нну... - Кахиюл склонил голову набок. - Бьюлдеф уничтожила меньше всех кораблей.

- Понятно. Пусть тогда Бьюлдеф здесь приберется.

- Слушаюсь.

***

Окончательный список потерь, понесенных флотом Трайфа, был следующий.

Погибли двадцать четыре Leit[285], семнадцать Gel[286] и один Resii[287]. Пятьдесят один Leit[288], сорок семь Gel[289] и пять патрульных кораблей получили тяжелые повреждения. Девяносто пять эскортных судов, сто семнадцать эсминцев, девятнадцать патрульных кораблей и пять линейных кораблей были повреждены незначительно.

Легко поврежденные Menyu[290] можно было починить на месте с помощью ремонтных судов (Dausuia), так что потери флота составили сто сорок пять единиц. Разумеется, такие потери нельзя было назвать незначительными - спросите родственников тех, кто служил на этих кораблях, - но на боевую мощь флота они не повлияли.

Десантный флот А Миротворческих Сил Объединенного Человечества изначально насчитывал девятьсот Menyu[291]. Всего-навсего двадцать семь из них сохранили хоть какую-то работоспособность, и все эти двадцать семь кораблей сдались Labule[292].

В целом Rue Labule[293] одержали оглушительную победу.

Когда расчистка обломков, загромождавших поле боя, была завершена, флагман "Кейлдиш" выпустил две Hoksath[294]. Вместо антивещества эти мины были начинены фейерверками, которые должны были взорваться в знак победы.

Frode[295] Трайф почтил минутой молчания память всех погибших в этой мясорубке - и своих, и врагов.

ГЛАВА 4. Наземное сражение Империи (Yukulaav Frybaral)

- Вы, наверно, нас сумасшедшими считаете, - вдруг ни с того ни с сего произнесла Марка.

- И с чего бы мне что-то подобное думать? - съязвил Джинто.

Вся группа, за исключением Билла (тот, после того как высадил остальных, решил совершить на своем грузовике несколько своих обычных ездок, чтобы не вызывать подозрений), взбиралась вверх по склону горы в брюхе шагающей машины.

Паукообразное устройство тряслось и шаталось; оно карабкалось вверх, цепляясь за совершенно ненадежные с виду выступы. Единственным более-менее нормальным отрезком их пути был кусочек узкой неровной дороги, наполовину заросшей очень скользкими на вид растениями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный герб

Звездный Герб. Трилогия (ЛП)
Звездный Герб. Трилогия (ЛП)

Предлагаю вниманию всех интересующихся классической космооперой перевод книги «Звездный Герб» японского фантаста Хироюки Мориока. Я лично получил большое удовольствие, переводя данную книгу, надеюсь, и Вам понравится ее читать.Сергей Владимирович Соколов.Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб.Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в прекрасной трилогии «Звездный Герб» этого японского автора.

Мориока Хироюки

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звездный герб — Скромная война
Звездный герб — Скромная война

Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6. Маркизат Сафугнофф (Loebehynu Sufagnaum)Глава 7. Город Луна Вега (Barsh Lunaal Biga)Глава 8. Преображение Лафили (Golorkos Lafiel)Глава 9. В Императорском дворце (Ruebei)Глава 10. Проверка (Raishos)Глава 11. Просьба о сотрудничестве (Ladorfos Roforto)Глава 12. История Аб (Bar Gureil)Глава 13. Летающий автомобиль найден (Biryuukos Uuseil)Глава 14. Воины (Sularkelak)Послесловие ко второму томуПриложение 1. Единицы измерения, используемые Аб

Звездный герб - Принцесса Империи
Звездный герб - Принцесса Империи

Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1. Космопорт Делктау (Bidaut Delktour)Глава 2. Пилот-стажер (Bene Lodair)Глава 3. Дочь любви (Fryum Neg)Глава 4. Патрульный корабль «Госрот» (Resii Gosroth)Глава 5. Принцесса Империи (Lartnei Frybar)Глава 6. Чрезвычайная ситуация (Lesliamroth)Глава 7. Сражение «Госрота» (Slashoth Gosroth)Глава 8. Территория Барона Фебдаш (Lyumusko Febdak)Глава 9. Улыбка Аб (Barl Evos)Глава 10. Злость Джинто (Seilos Jintal)Глава 11. Прежний барон (Lyuf Raika)Послесловие к первому томуПриложение 1. Офицерские звания в Имперских Космических СилахПриложение 2.

Автор Неизвестeн

Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези