Читаем Домой, в чужой мир полностью

Джинто поместил Suinyuuk[415] в нишу с пометкой на Баронх "Виноградный сироп". Чашка наполнилась жидкостью. Джинто осторожно попробовал ее на вкус. Да, это правда виноградный сироп. Жидкость пахла виноградом, имела очень густую консистенцию и была настолько приторной, что содрогнулась бы и пчела. Этот сироп, видимо, смешивался с газированной водой или спиртным. В обычной ситуации больше одного глотка Джинто бы делать не стал. Сейчас, однако, сироп казался на удивление вкусным.

Наполнив вторую Suinyuuk[416], Джинто передал ее Лафили.

- Вот, выпей.

Лафиль сделала глоток.

- Если б не наше нынешнее положение, я бы сказала, что это ужасно.

- Сейчас нам нужна глюкоза.

- Знаю, - Лафиль прикончила вязкую жидкость одним глотком, после чего смыла послевкусие водой из бутыли.

- Пошли, - Джинто протянул Лафили руку.

- Меня больше не надо поддерживать. Глюкоза уже помогает.

Но едва Лафиль сделала шаг, как ее шатнуло, и, чтобы не упасть, ей пришлось опереться о стену.

- Даже Аб не могут так быстро восстановиться. Не нужно перенапрягаться, - и Джинто вновь обвил рукой Лафили свои плечи.

- Да...

Поблизости раздался взрыв, и дверь, ведущая из кухни в зал, развалилась. В зале было пусто. То есть совсем пусто - не было не только людей-посетителей, но и роботов-официантов. Джинто порадовался, что никто не застал его и Лафиль за праздной беседой.

Джинто с Лафилью вышли обратно в каменный коридор. Джинто забрал у Лафили ее пистолет и дал взамен бутыль.

Лафиль сделала еще глоток и покачала пустой бутылью, прося еще. Джинто покачал головой. Лафиль отбросила бутыль прочь. Биологически безвредный пластиковый сосуд с пустым звуком покатился по коридору.

К Джинто и Лафили подошла лошадь.

- Мусорить нехорошо, - сказала она.

- Простите, - автоматически извинился Джинто.

- Может быть, вы устали? - лошадь развернулась и пошла рядом с Джинто и Лафилью.

- Да, очень, - честно признался Джинто.

- Не желаете ли прокатиться?

- Вы хотите нас повезти? - переспросил Джинто, изумленно посмотрев в длинную лошадиную морду.

- Ага. Это моя работа.

- Это было бы здорово. Мы не только устали, но еще и торопимся.

- Тогда я буду торопиться за вас.

- Здорово.

Джинто подсадил Lartnei[417] на спину лошади и вернул ей Klanyu[418], затем сам вспрыгнул сзади.

- А вы оба тяжелые детишки. Вы уверены, что на самом деле вы не взрослые? - пожаловалась лошадь.

- Мы дети, страдающие от ожирения.

- Я раньше уже катала двух детишек одновременно, но впервые я катаю двух таких тяжелых детей, как вы.

- Вы не можете выдержать этот вес?

- Вовсе нет. Я могу.

- А, хорошо. Пожалуйста, отвезите нас к выходу.

- Вы уверены, что вам не нужно найти маму или папу?

- Оба наших папы сейчас дома, - Джинто не имел ни малейшего понятия, в скольких световых годах от Класбула находились Лакфакалле и графство Хайд, но, вне сомнения, он сказал чистую правду.

- Ну тогда поехали, - и лошадь припустила вскачь.

Лафиль обхватила лошадь за шею, Джинто вцепился в поводья. Лошадь скакала со скоростью бегущего человека и, похоже, могла так проскакать довольно долго. Здание, по которому они мчались, было довольно длинным, но скоро должно было закончиться.

Когда лошадь доскакала до конца здания, Лафиль приготовила Klanyu[419]. Их поджидал десяток вражеских солдат. Однако, враги, похоже, не ожидали, что Джинто и Лафиль будут на лошади, и среагировали слишком поздно.

Невидимый луч света вырвался из пистолета Лафили. Лошадь прорвалась через образовавшуюся узкую брешь, прежде чем солдаты успели что-то сделать, после чего беглецов закрыло от солдат следующее здание.

- А вы не могли бы скакать быстрее? - спросил Джинто у лошади.

- Могу, но это будет для вас слишком опасно.

- С нами все будет в порядке.

- Правда? Ну тогда скажите мне, если испугаетесь.

Лошадь прибавила ходу. Теперь она выдавала почти пятьсот Wesdaj[420] в час. Это действительно было опасно. В отличие от Uusia[421] и Frelia[422], лошадь - очень тряское транспортное средство. Сунув ноги в стремена, Джинто изо всех сил старался не свалиться.

- Джинто, предлагаю тебе откинуться назад, - сказала Лафиль.

Джинто, еще крепче вцепившись в поводья, запрокинул голову. Ему показалось, что он ощутил, как прямо над ним прошел лазерный луч. Перед его глазами встала опрокинутая вверх ногами картина: вражеские солдаты, прячась за углами строений, ведут огонь.

- Ахх! - грудь Джинто стянуло страхом. Он не мог сделать решительно ничего, кроме как висеть на лошади, и это усиливало страх многократно.

Лазерный пистолет Лафили, облизав угол здания, срезал одного из солдат.

Лошадь промчалась мимо еще нескольких зданий, и вражеский огонь прекратился. Джинто не без труда принял более комфортабельное положение.

Прямо перед ними показалась полусферическая конструкция. Подскакав к ней, лошадь подалась вправо.

- Туда не надо! - в панике крикнул Джинто. Справа находились вражеские солдаты. Хотя расстояние до них было довольно приличным, по-видимому, Джинто и Лафиль все же находились в пределах досягаемости их оружия.

- Почему? Так короче, - возразила лошадь.

- Потому!

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный герб

Звездный Герб. Трилогия (ЛП)
Звездный Герб. Трилогия (ЛП)

Предлагаю вниманию всех интересующихся классической космооперой перевод книги «Звездный Герб» японского фантаста Хироюки Мориока. Я лично получил большое удовольствие, переводя данную книгу, надеюсь, и Вам понравится ее читать.Сергей Владимирович Соколов.Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб.Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в прекрасной трилогии «Звездный Герб» этого японского автора.

Мориока Хироюки

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звездный герб — Скромная война
Звездный герб — Скромная война

Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6. Маркизат Сафугнофф (Loebehynu Sufagnaum)Глава 7. Город Луна Вега (Barsh Lunaal Biga)Глава 8. Преображение Лафили (Golorkos Lafiel)Глава 9. В Императорском дворце (Ruebei)Глава 10. Проверка (Raishos)Глава 11. Просьба о сотрудничестве (Ladorfos Roforto)Глава 12. История Аб (Bar Gureil)Глава 13. Летающий автомобиль найден (Biryuukos Uuseil)Глава 14. Воины (Sularkelak)Послесловие ко второму томуПриложение 1. Единицы измерения, используемые Аб

Звездный герб - Принцесса Империи
Звездный герб - Принцесса Империи

Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1. Космопорт Делктау (Bidaut Delktour)Глава 2. Пилот-стажер (Bene Lodair)Глава 3. Дочь любви (Fryum Neg)Глава 4. Патрульный корабль «Госрот» (Resii Gosroth)Глава 5. Принцесса Империи (Lartnei Frybar)Глава 6. Чрезвычайная ситуация (Lesliamroth)Глава 7. Сражение «Госрота» (Slashoth Gosroth)Глава 8. Территория Барона Фебдаш (Lyumusko Febdak)Глава 9. Улыбка Аб (Barl Evos)Глава 10. Злость Джинто (Seilos Jintal)Глава 11. Прежний барон (Lyuf Raika)Послесловие к первому томуПриложение 1. Офицерские звания в Имперских Космических СилахПриложение 2.

Автор Неизвестeн

Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези