Читаем Домой, в чужой мир полностью

- Конечно; Kasarl Gereulak[412] не могут...

- Понял, - остановил ее Джинто и пополз вперед. - Давай убираться отсюда побыстрее.

- Сэр, - заявил кролик, глядя на Джинто сверху вниз. - Здесь опасно. Я считаю, что вам следует покинуть это место.

- Спасибо, что предупредили. Мне и самому начало казаться, что здесь становится опасно, - Джинто немного порадовался тому, что даже в такой ситуации не потерял способность шутить. Вдруг кролик, предлагавший ему уйти, упал, сраженный пулей.

- Ччерт, - радость Джинто испарилась, сменившись злостью.

Он знал, что не имел права злиться, раз уж сам застрелил гиену. Но все равно Джинто не радовало, когда что-то, с чем он разговаривал, умирало у него на глазах.

Когда Джинто и Лафиль подобрались к двери, она отворилась. Джинто вполз в кухню, Лафиль за ним.

Они словно вошли в другой мир. В кухне не было ни царапинки. Впрочем, они не знали, как долго это продлится.

Джинто и Лафиль вскочили на ноги и помчались мимо автоповаров. В кухне обнаружилась еще одна дверь; вбежав в нее, Джинто обнаружил лестницу и длинный коридор, вероятно, предназначенный для обслуживающего персонала. По обе стороны коридора было множество дверей.

Внезапно Лафиль рухнула на пол.

- Что случилось? - подбежал Джинто. - Ты ранена?

- Нет, - она слабо улыбнулась, совсем непохоже на Аб. - Мне это очень печально говорить, но я полностью вымоталась.

- О, так значит, и ты не совершенна, - несмотря на эти слова, Джинто стало искренне жаль Лафиль. Аб вообще очень редко доводилось непрерывно бежать на протяжении долгого времени. А тут еще сила тяжести была вдвое больше, чем та, к которой Лафиль привыкла. Если я хорошо знаю Лафиль, она бежала, пока не сожгла всю свою энергию до капли. Сколько же мы бежали? Три, четыре часа? Иногда мы, конечно, шли или стояли, но в основном бежали трусцой. Последние полчаса вообще была безумная гонка.

Джинто и сам находился далеко не в лучшей форме. До сих пор из-за страшного напряжения он этого не замечал, но сейчас ощутил, что от усталости его вот-вот вывернет наизнанку.

- Но нам надо идти, - Джинто подавил позыв к рвоте и выдавил улыбку. - Пошли, можешь на меня опереться.

- Извини, пожалуйста, - Лафиль потянулась к руке Джинто.

Джинто помог Лафили встать и обвил ее рукой свои плечи.

- А может, тебя на закорках понести?

- Не смей надо мной смеяться.

- Во, слышу прежнюю Лафиль, - Джинто ощутил облегчение.

Бежать Джинто был уже не в состоянии. Он пытался идти как можно быстрее, но результат не сильно отличался от его обычного темпа ходьбы, а может, был и хуже.

- Наверняка враги тоже устали, - произнес он, чтобы подбодрить Лафиль и себя.

Ага, они же и по пещере за нами гнались. И, конечно, у них еще тяжелое снаряжение. Джинто старательно гнал от себя мысль, что солдаты - специалисты в ведении наземных боев и потому наверняка готовы к длинным марш-броскам с тяжелым снаряжением.

Когда Джинто подумал о весе Лафили на своих плечах, его мысли потекли в совершенно другом направлении. Раньше Лафиль не позволила бы Джинто помочь ей, как сейчас. Раньше она бы потребовала, чтобы Джинто оставил ее и шел вперед с судовым журналом "Госрота".

Джинто был доволен.

ГЛАВА 7. Лошадь из Страны Фантазии (Warf Gyumhyun)

Джинто с Лафилью прошли в первую дверь по левую руку. За этой дверью тоже была кухня; но эта кухня принадлежала скорее небольшому кафе, нежели ресторану. Она была гораздо меньше, чем предыдущая, и автоповара тоже были более компактные.

Здание содрогнулось. Враг продолжал обстрел. Это хорошо. Больше всего Джинто боялся, что солдаты пойдут на штурм. Если враги ворвутся прямо сейчас, Джинто с Лафилью не смогут оказать сопротивление.

- Посиди здесь, - стульев в кухне не было, и Джинто усадил Лафиль на пол у стены, чтобы она могла прислониться.

- Что ты делаешь?

- Осваиваю воровское ремесло.

- У нас на это нет времени.

- Знаю, но иначе нельзя, - Джинто нашел бутыли с питьевой водой из горных источников и передал одну из них Лафили. - Нам нужна жидкость.

Лафиль взяла бутыль обеими руками и принялась пить. Несколько капель пролились сбоку и оставили влажные пятна на одежде.

Джинто тоже выпил полбутылки. У него было такое чувство, будто вся вода куда-то впиталась, прежде чем достигла желудка.

- Если бы Was Beikebreil[413] нашей Lartei[414] сейчас меня увидел, - произнесла Лафиль, после того как оторвалась от бутыли и сделала глубокий вдох, - он бы упал в обморок от потрясения.

Джинто извлек из посудомоечной машины две чашки (Suinyuuk) и спросил:

- Он что, такой строгий по части этикета?

- Да. Он меня все время ругал. Но я не думаю, что это имеет значение, потому что, если я нахожусь в ситуации, которая требует элегантности, я могу вести себя так элегантно, как только возможно.

- Верю. К сожалению, похоже, я в таких ситуациях тебя еще не видел, - заметил Джинто и уставился на ряд ниш в стене кухни.

- Тихо, Джинто. Я обычно держусь очень элегантно.

- Правда?

- Еще одно слово, и я тебя разорву на части.

- Это было бы неприятно, - Джинто послушался и перестал ее подначивать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный герб

Звездный Герб. Трилогия (ЛП)
Звездный Герб. Трилогия (ЛП)

Предлагаю вниманию всех интересующихся классической космооперой перевод книги «Звездный Герб» японского фантаста Хироюки Мориока. Я лично получил большое удовольствие, переводя данную книгу, надеюсь, и Вам понравится ее читать.Сергей Владимирович Соколов.Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб.Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в прекрасной трилогии «Звездный Герб» этого японского автора.

Мориока Хироюки

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звездный герб — Скромная война
Звездный герб — Скромная война

Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6. Маркизат Сафугнофф (Loebehynu Sufagnaum)Глава 7. Город Луна Вега (Barsh Lunaal Biga)Глава 8. Преображение Лафили (Golorkos Lafiel)Глава 9. В Императорском дворце (Ruebei)Глава 10. Проверка (Raishos)Глава 11. Просьба о сотрудничестве (Ladorfos Roforto)Глава 12. История Аб (Bar Gureil)Глава 13. Летающий автомобиль найден (Biryuukos Uuseil)Глава 14. Воины (Sularkelak)Послесловие ко второму томуПриложение 1. Единицы измерения, используемые Аб

Звездный герб - Принцесса Империи
Звездный герб - Принцесса Империи

Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1. Космопорт Делктау (Bidaut Delktour)Глава 2. Пилот-стажер (Bene Lodair)Глава 3. Дочь любви (Fryum Neg)Глава 4. Патрульный корабль «Госрот» (Resii Gosroth)Глава 5. Принцесса Империи (Lartnei Frybar)Глава 6. Чрезвычайная ситуация (Lesliamroth)Глава 7. Сражение «Госрота» (Slashoth Gosroth)Глава 8. Территория Барона Фебдаш (Lyumusko Febdak)Глава 9. Улыбка Аб (Barl Evos)Глава 10. Злость Джинто (Seilos Jintal)Глава 11. Прежний барон (Lyuf Raika)Послесловие к первому томуПриложение 1. Офицерские звания в Имперских Космических СилахПриложение 2.

Автор Неизвестeн

Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези