Читаем Домой, в чужой мир полностью

Вокруг Джинто и Лафили был настоящий лабиринт. По обе стороны улицы нескончаемыми рядами выстроились магазинчики. На прилавках была разложена всякая всячина: письменные принадлежности, одежда и прочая повседневная утварь, всё с изображениями животных. За каждым прилавком стоял робозверь.

Джинто остановился перед магазином одежды; он кинул взгляд на свое грязное Sorf[402], но тут же отказался от своей идеи. На то, чтобы выбирать себе новую одежду и переодеваться, просто не было времени.

Улица петляла и извивалась самым невероятным образом, и Джинто с Лафилью никак не удавалось выбраться на главную дорогу. Судя по положению купола, Джинто и Лафиль находились где-то близ центра парка, но в какой стороне выходы, оставалось совершенно непонятно.

Животные за прилавками с любопытством посматривали на них, но рекламировать свои товары не пытались.

- Погоди, - обратился Джинто к убежавшей было вперед Лафили.

- Что?

- У меня идея, давай спросим какое-нибудь животное, как до выхода добраться.

- Хорошая идея, - одобрила Лафиль.

Джинто подошел к выдре, расставлявшей по полкам всякие торговые мелочи.

- Добро пожаловать, - выдра приветственно распахнула свои коротенькие лапы.

Джинто заметил, что, хотя товары на полках были самые разные, на всех их была изображена выдра.

- Что вам угодно?

- Эмм... - Джинто потерял дар речи.

- Понимаю, вам все равно, что именно приобрести, главное, чтобы на нем была изображена я, верно? Тогда позвольте мне порекомендовать вам вот эту вещь, - выдра положила на ладонь щипчики для ногтей. - Эти щипчики весьма недороги и очень высокого качества. Щипчики никогда не оказываются лишними, сколько бы у вас их ни было, они быстро теряются, и...

- Не в этом дело, - перебил Джинто. - Не могли бы вы сказать, где ближайший выход?

- Что!? - воскликнула выдра. - Вы уже идете домой? Почему бы вам не побыть в этом приятном месте еще немного? Ну хотя бы столько, чтобы вы могли взглянуть на эти щипчики для ногтей. Вы спешите куда-то?

- А вы разве не знаете? Парк временно закрыт.

- Вы шутите. Страна Фантазии Гузорнью работает двадцать четыре часа в сутки...

- Потому и временно. Так вы нам скажете или нет?

- С вами совсем неинтересно. Ну хорошо. Идите прямо по этой улице... - выдра объяснила Джинто, как пройти к выходу. Джинто поблагодарил ее, и они с Лафилью вышли из магазина.

- Туда, - Лафиль указала в сторону выхода, и они вновь побежали.

Внезапно вдалеке раздался взрыв.

- Похоже, они не нашли кнопку аварийного выхода, - заметил Джинто.

***

- Какой идиот это сделал? - в ярости воскликнул Энторьюа, едва услышал взрыв. В первый момент он решил, что кто-то из его подчиненных имел неосторожность открыть огонь. Но потом Энторьюа сообразил, что офицеры полиции не носят при себе взрывчатых веществ. По крайней мере, его подчиненные не носят.

Значит, это Аб? Аб пытается перебить моих людей, вооруженных лишь Kairia[403]? Нет, этого тоже не может быть. Взрыв донесся совершенно не с той стороны, где предположительно находилась Аб. И лишь в этот момент Энторьюа вспомнил про отряд, который преследовал Аб в пещере.

- Похоже, ваши друзья уже здесь, - сказал он, кинув взгляд на Кайта.

- Правда? - голова капитана поникла.

Может, нам лучше остановиться, подумал Энторьюа. Мне эта затея с самого начала не очень-то нравилась, а оккупанты их все равно рано или поздно поймают. Это всего лишь угонщики, и какая разница, если... нет! Нельзя! Мы уже сюда их загнали - ну, на самом деле мы ждали, пока оккупанты их сюда загонят, - но все равно, я никому не позволю присвоить лавры, если преступник прямо здесь.

- Поскорее, - старший инспектор похлопал водителя машины по плечу.

- Не могу, инспектор, - пожаловался молодой полицейский. - Эти миленькие зверушки, по-моему, совсем не знают правил дорожного движения!

Машина в последний момент избежала столкновения с маленьким веселым енотом.

- Полагаю, здесь не проезжая часть, - заметил Энторьюа, откидываясь на сиденье. - Если б я знал, что так получится, взял бы Uusia[404].

- Может, вызовем подкрепление?

- Дурень, у нас нет на это времени!

Позади них произошло мощное сотрясение. Едущая сзади патрульная машина врезалась в стену здания. Енот обеспокоенно посмотрел поверх голов Энторьюа и Кайта.

Энторьюа вздохнул. Похоже, этот арест получается куда интереснее, чем я мог вообразить.

- Внимание, внимание, - снова пробудился громкоговоритель. - Всем посетителям предписывается покинуть парк незамедлительно. С этого момента мы не отвечаем за вашу безопасность. И еще, посетитель... эээ... нарушитель, взорвавший аварийный выход - прошу вас вести себя в Стране Фантазии прилично. Постарайтесь ничего больше не разрушать! Черт побери! Ну почему вы такие вандалы!

- Инспектор, смотрите! - Кайт указал рукой вперед. Там Энторьюа увидел молодую пару. У девушки были черные волосы, но она носила тиару Аб.

- Отлично, вперед! - прокричал Энторьюа. Ему хотелось избавиться от этого дурацкого задания как можно скорее.

***

- Они нас нашли!

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный герб

Звездный Герб. Трилогия (ЛП)
Звездный Герб. Трилогия (ЛП)

Предлагаю вниманию всех интересующихся классической космооперой перевод книги «Звездный Герб» японского фантаста Хироюки Мориока. Я лично получил большое удовольствие, переводя данную книгу, надеюсь, и Вам понравится ее читать.Сергей Владимирович Соколов.Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб.Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в прекрасной трилогии «Звездный Герб» этого японского автора.

Мориока Хироюки

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звездный герб — Скромная война
Звездный герб — Скромная война

Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6. Маркизат Сафугнофф (Loebehynu Sufagnaum)Глава 7. Город Луна Вега (Barsh Lunaal Biga)Глава 8. Преображение Лафили (Golorkos Lafiel)Глава 9. В Императорском дворце (Ruebei)Глава 10. Проверка (Raishos)Глава 11. Просьба о сотрудничестве (Ladorfos Roforto)Глава 12. История Аб (Bar Gureil)Глава 13. Летающий автомобиль найден (Biryuukos Uuseil)Глава 14. Воины (Sularkelak)Послесловие ко второму томуПриложение 1. Единицы измерения, используемые Аб

Звездный герб - Принцесса Империи
Звездный герб - Принцесса Империи

Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1. Космопорт Делктау (Bidaut Delktour)Глава 2. Пилот-стажер (Bene Lodair)Глава 3. Дочь любви (Fryum Neg)Глава 4. Патрульный корабль «Госрот» (Resii Gosroth)Глава 5. Принцесса Империи (Lartnei Frybar)Глава 6. Чрезвычайная ситуация (Lesliamroth)Глава 7. Сражение «Госрота» (Slashoth Gosroth)Глава 8. Территория Барона Фебдаш (Lyumusko Febdak)Глава 9. Улыбка Аб (Barl Evos)Глава 10. Злость Джинто (Seilos Jintal)Глава 11. Прежний барон (Lyuf Raika)Послесловие к первому томуПриложение 1. Офицерские звания в Имперских Космических СилахПриложение 2.

Автор Неизвестeн

Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези