Читаем Домовые, русалки и другие загадочные существа полностью

На юго-западе Норвегии, в провинции Ругаланн, обитали маленькие тролли, по внешнему виду напоминавшие хоббитов из произведений Толкиена. Они строили для себя отдельные домики-пещерки, группируя их в целые деревеньки. Эти существа занимались фермерством и ремеслами, причем иной раз были не прочь поделиться своими хитростями с людьми. Впрочем, доверять им не стоило: эти тролли – прирожденные воришки, так и норовящие при любой возможности что-нибудь стащить. Периодически они устраивали ночные вылазки в амбары и кладовые близлежащих селений, откуда выносили мешки с зерном и бочонки молодого пива. А иногда являлись незамеченными на пирушки, не брезгуя воровать еду прямо с чужих тарелок.

Однако невинные проделки южных троллей не шли ни в какое сравнение с тем, что вытворяли их северные братья из провинций Согн-ог-Фьюране, Мёре-ог-Румсдал и Трёнде-лага. Именно их обвиняли в людоедстве и прочих грехах, таких как кража рогатого скота и подмена младенцев. Существовало поверье, что только человеческая кровь, особенно христианская, могла согреть этих холодных и бесчувственных монстров. И они пытались добыть ее любыми способами. Впрочем, многим попавшим к троллям людям удавалось избежать гибели. Одни могли пробыть в плену всего лишь несколько минут, другие – месяцы и даже годы. Похищенных людей называли зачарованными или унесенными в горы. Точно так говорили и о тех, кто смог выбраться из тролльих темниц. Правда, спасшийся человек уже не мог вернуться к привычному образу жизни. Он полностью утрачивал разум от ужаса, пережитого в подземном логове.

Мужчинам, у которых крали жен, тролли часто подкладывали живых кукол, похожих на похищенных как две капли воды. Однако такие куклы вскоре начинали чахнуть и умирали, так и не выдав себя. И пока муж оплакивал смерть самозванки, настоящая жена лила слезы, заживо похороненная во мраке и сырости пещеры. Ее заставляли варить похлебку из мха, костей и кусков мяса, нещадно били и бранили по малейшему поводу.

Когда же тролль решался взять пленницу в жены, в ее кожу втирали волшебную мазь, от которой лицо темнело, покрывалось морщинами и оспинами, нос становился похож на луковицу, тело покрывалось шерстью, голос грубел, а в нижней части спины проклевывался хвостик. Менялся и характер несчастной: постепенно она превращалась в прожорливую, безмозглую троллиху, теряя последние шансы вернуться в наполненный солнцем и любовью человеческий мир.

Чтобы не попасть в вечный плен к троллям, следовало остерегаться и их ближайших родственниц – хюльдр. Внешне они выглядели как обольстительные юные девы с копной светлых волос. Единственное их отличие от людей – это хвостики, тщательно скрытые под пышными юбками. Встретить хюльдру можно было высоко в горах или в чаще леса, где она прогуливалась с оленями, распевая песни. Именно своим прекрасным голосом соблазнительница заманивала к себе молодых людей, которые легко поддавались ее чарам.

Любовное заклятие хюльдры длилось годами, и за это время юноша превращался в настоящего раба, прислуживая всему волшебному семейству. Когда же он надоедал капризной деве, она отпускала его на свободу, и бывший любовник мог днями и ночами бродить по дремучему лесу, тщетно пытаясь вспомнить, откуда он родом и что с ним произошло. А если хюльдра сама влюблялась в человека и венчалась с ним в церкви, то теряла свой хвост и становилась обычной женщиной. Многие норвежцы до сих пор верят в существование хюльдр в горах Согнефьорда в Центральной Норвегии. Именно там, на уступах живописного водопада Щосфоссен, рядом с Фломской железной дорогой каждое лето проводятся театрализованные действа: девушки в костюме хюльдр поют завораживающими голосами, вольно или невольно соблазняя приезжих туристов.

В многочисленных легендах и сказках тролли никогда не покидают своих владений и очень не любят случайных гостей. Когда герой встречает злобное существо на лесных тропинках, ему остается надеяться только на свою смекалку. Самого известного героя таких преданий зовут Эспен Аскелад, что означает Эспен Замарашка. Однажды, когда он отправился в лес рубить дрова, вдруг откуда ни возьмись появился страшный тролль и пригрозил убить паренька, если тот не уберется подобру-поздорову из его леса. Но Аскелад не растерялся: он достал из котомки кусочек сыра, сжал его изо всех сил и сказал троллю: «Если будешь мне мешать, то я раздавлю тебя, как этот камень!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Младшая Эдда
Младшая Эдда

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.«Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники.Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри Стурлусон

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима

«Легенды и мифы Древней Греции» в изложении знаменитого исследователя античности Н.А. Куна уже давно стали классикой, без которой трудно представить себе детство или юность образованного человека.Данное издание подарит вам уникальную возможность познакомиться с работами Н.А. Куна в том виде, в каком они вышли в свет в 1914 г. «для учениц и учеников старших классов средних учебных заведений, а также для всех тех, кто интересуется мифологией греков и римлян». Под своим первоначальным названием «Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях» оно издавалось в 1922 г. и 1937 г. В 1940 г. Н.А. Кун, подписывая сигнальный вариант третьего издания книги, изменил название на «Легенды и мифы Древней Греции».В книгу вошли мифы о богах, героях и аргонавтах, Илиада и Одиссея, мифы об Агамемноне и Оресте и Фиванский цикл мифов.

Наталия Ивановна Басовская , Николай Альбертович Кун

Мифы. Легенды. Эпос
Иллюстрированные мифы Древней Греции
Иллюстрированные мифы Древней Греции

Выдающаяся книга русского историка и писателя Николая Куна (1877–1940) вот уже целое столетие является путеводной звездой для детей и взрослых, помогающей проникнуть в мир древнегреческой мифологии. Книга «Иллюстрированные мифы Древней Греции» представляет собой пересказы ключевых сюжетов эллинских мифов в сопровождении шедевров мировой живописи кисти таких мастеров, как: Рембрандт, Николай Ге, Эдвард Джон Пойнтер, Джон Уотерхаус. Доступный язык изложения позволяет читателю без труда разобраться в тонкостях генеалогических хитросплетений греческих богов и героев, их взаимоотношениях, войнах и перемириях, любви и вражде, путешествиях и подвигах. Древние греки заложили фундамент всего последующего европейского культурного наследия, поэтому книга является ключом для понимания европейской живописи, литературы, скульптуры.

Николай Альбертович Кун , Николай Кун

Античная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги