Читаем Домовые, русалки и другие загадочные существа полностью

По одной из версий, у волшебных созданий были собственные причины для ухода. По другой – они могли существовать только в условиях дикой природы, поэтому строительство городов и распространение сельского хозяйства вынудило их покинуть обычные места. С возникновением научного мышления появилась еще одна точка зрения, согласно которой волшебного племени на самом деле никогда не было. Однако на ранних этапах такое мнение встретило яростный отпор. С начала 1550-х по 1750-е годы существование потусторонних явлений было предметом ожесточенных споров. Многие понимали, что новая научная идеология представляет огромную опасность для духовного подхода ко Вселенной. Поэтому многие духовидцы стремились доказать, что нематериальные явления тоже существуют.

Тот же исследователь паранормальных явлений Хансен говорит: «Современные жители Норвегии знают о троллях лишь из детских сказок да компьютерных игр. А когда-то фермеры и охотники не только видели их воочию, но и тесно общались в повседневной жизни. Одни тролли вредили людям, другие же оказывались добрыми и полезными соседями. Они делились секретами колдовства и знахарства, учили жить в гармонии с природой. Ведь сам корень слова „тролль” обозначает нечто, связанное с магией: „волшебство” по-норвежски звучит как „тролльскап”». Может, и нам когда-нибудь удастся попасть в эту волшебную страну и встретить настоящих троллей – детей и наследников великой природы.

Ламии и эмпусы

О ламиях, странных существах мрака, сложено немало легенд. Но существовали они когда-нибудь или это лишь плод воображения людей, боявшихся ночи? Первые упоминания о Ламии появились в греческой мифологии. По легенде, когда-то она была королевой Ливии, прекрасной женщиной, у которой были дети от Зевса. Но когда Гера, жена громовержца, узнала об этом, она приказала королеве поглотить младенцев. Пришлось Ламии подчиниться, ибо спорить с богами трудно. Кроме того, Гера из ревности лишила королеву сна. В результате она, скрывшись в мрачном подземелье, превратилась в настоящее чудовище, питающееся людьми. Не имея возможности уснуть, она бродила ночами и высасывала кровь у встречных, причем ее жертвами чаще всего становились юноши. Перед тем как высосать кровь, она разрывала их похожими на когти ногтями. Чтобы уснуть, Ламия вынимала свои глаза, становясь на это время наиболее уязвимой.

Будучи наполовину женщиной, наполовину змеей, королева породила жуткое потомство, получившее название «ламии». Существа обладают полиморфическими способностями, могут выступать в различных ипостасях, обычно как зверочеловеческие гибриды. Однако чаще они уподобляются красивым девушкам, поскольку так легче увлечь легкомысленных мужчин. Из своих жертв ламии высасывали кровь, нападали на безоружных и спящих людей, лишая их жизненных сил.

Согласно другой легенде, имя Ламия первоначально носила мифическая царица, известная своей красотой и жестокостью. Именно за необузданность боги обратили ее в чудовище с телом змеи и женской головой. Имя стало нарицательным, поэтому у древних литераторов мы видим уже обращение к ламиям исключительно во множественном числе – они стали древнегреческой аллегорией зависти. Это существа, подобные сиренам, обитающие вместе с драконами в пещерах и пустынях. Их атрибутом является золотой гребень, которым они расчесывают пышные волосы.

Есть и еще одна легенда. Английский священнослужитель, писатель и ученый XVII века Роберт Бертон приводил рассказ древнегреческого софиста Филострата из его книги «О жизни Аполлония»: «Некий Мениппе Ликий, молодой человек, на пути меж Канхреями и Коринфом встретил подобное призрачное существо в облике прекрасной молодой женщины. Взяв его за руку, она повела юношу к себе в дом в предместье Коринфа. Там сказала, что она родом финикиянка, и если Мениппе с нею будет жить, то услышит, как она поет и играет, как угощает сладким вином, а главное – она будет до конца жизни верно и преданно ему служить. Вообще-то Ликий был философом, жил степенно, скромно и умел сдерживать свои страсти. Однако перед любовной страстью не устоял.

Молодой человек довольно долго прожил с этой женщиной к великому удовольствию и наконец женился на ней. Кроме прочих гостей на свадьбу явился сам Аполлон, который обнаружил, что эта женщина – змея, ламия и что все ее имущество и богатство иллюзорно. Когда женщина увидела, что ее разоблачили, она заплакала и попросила Аполлона молчать, но его это нисколько не тронуло. В тот же миг она, серебряная посуда, дом и все, что в нем было, исчезло».

Название «ламия» этимологически происходят от слова, которым в Ассирии и Вавилоне называли демонов, убивающих грудных младенцев. У древних авторов ламии – это существа, подобные сиренам и обитающие в пустынях Африки. Выше пояса у них формы красивой женщины, нижняя же половина – змеиная. Некоторые называли их колдуньями, другие – злобными чудовищами, что завлекают путников в пустыне и пожирают их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Младшая Эдда
Младшая Эдда

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.«Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники.Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри Стурлусон

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима

«Легенды и мифы Древней Греции» в изложении знаменитого исследователя античности Н.А. Куна уже давно стали классикой, без которой трудно представить себе детство или юность образованного человека.Данное издание подарит вам уникальную возможность познакомиться с работами Н.А. Куна в том виде, в каком они вышли в свет в 1914 г. «для учениц и учеников старших классов средних учебных заведений, а также для всех тех, кто интересуется мифологией греков и римлян». Под своим первоначальным названием «Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях» оно издавалось в 1922 г. и 1937 г. В 1940 г. Н.А. Кун, подписывая сигнальный вариант третьего издания книги, изменил название на «Легенды и мифы Древней Греции».В книгу вошли мифы о богах, героях и аргонавтах, Илиада и Одиссея, мифы об Агамемноне и Оресте и Фиванский цикл мифов.

Наталия Ивановна Басовская , Николай Альбертович Кун

Мифы. Легенды. Эпос
Иллюстрированные мифы Древней Греции
Иллюстрированные мифы Древней Греции

Выдающаяся книга русского историка и писателя Николая Куна (1877–1940) вот уже целое столетие является путеводной звездой для детей и взрослых, помогающей проникнуть в мир древнегреческой мифологии. Книга «Иллюстрированные мифы Древней Греции» представляет собой пересказы ключевых сюжетов эллинских мифов в сопровождении шедевров мировой живописи кисти таких мастеров, как: Рембрандт, Николай Ге, Эдвард Джон Пойнтер, Джон Уотерхаус. Доступный язык изложения позволяет читателю без труда разобраться в тонкостях генеалогических хитросплетений греческих богов и героев, их взаимоотношениях, войнах и перемириях, любви и вражде, путешествиях и подвигах. Древние греки заложили фундамент всего последующего европейского культурного наследия, поэтому книга является ключом для понимания европейской живописи, литературы, скульптуры.

Николай Альбертович Кун , Николай Кун

Античная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги