Иногда обескровленный человек, пытаясь обмануть чудище, притворялся мертвым. Постояв возле жертвы, яра-ма-йха-ху, не любивший есть мертвечину, отходил на некоторое расстояние, скажем, на пять шагов, но неожиданно возвращался и тыкал ее палкой, чтобы определить, жива она или нет. Если человек не выказывал никаких признаков жизни, яра-ма-йха-ху снова отходил, теперь уже подальше, затем неожиданно поворачивался, возвращался к своей добыче и щекотал ее под мышками. Если человек вновь не проявлял никаких признаков жизни, яра-ма-йха-ху вновь повторял все сначала. Не заметив никакой реакции, он отходил еще дальше, например на пятьдесят шагов, а после возвращался снова и вновь щекотал человека. После этого уходил, прятался за кустом и наблюдал, не оживет ли добыча.
Если же человек убегал, яра-ма-йха-ху резко вскакивал и бросался вдогонку, оглашая лес криком: «Куда ты бежишь, моя жертва, моя жертва?» Однако на стороне жертвы есть преимущество: нечисть эта не может быстро бегать и ходит вразвалку, подобно какаду. Если яра-ма-йха-ху не удалось вновь поймать убежавшего человека, он отправлялся к водным источникам в скалах и выпивал из них всю воду, чтобы хоть как-то досадить местным жителям. Тогда люди вынуждены были отправляться на поиски диких яблонь и обдирать с них кору. Иногда им удавалось найти воду в углублениях между корой и стволом дерева. Это давало яра-ма-йха-ху еще одну возможность поймать человека, так как ему проще наброситься на добычу с дерева, из его густой кроны, чем догонять по земле.
Если же все поиски жертвы заканчивались для яра-ма-йха-ху неудачей, дух фигового дерева или смоковницы убивал его, войдя в голову через ухо, издавая там бормочущий звук, за которым следовала полная тишина. После этого дух покидал красное тело монстра, и оно превращалось в холодный гриб, растущий на деревьях и тускло светящийся по ночам.
Китайский вампир чиан-ши
Когда в XIX столетии западные ученые стали внимательно изучать китайский фольклор, они неожиданно натолкнулись на истории о китайском кровососе
Подчиненная душа, называющаяся пьяи или пьо, обитает в теле плода в период беременности и часто задерживается в теле умершего человека, вследствие чего не наступает процесс разложения. Когда пьяи покидает тело, оно разлагается. Если пьяи сильна, то она сохраняется и населяет тело довольно-таки долго. Тело, оживленное пьяи, и называется чиан-ши.
Чиан-ши выглядит вполне обычно и не воспринимается как вампир до тех пор, пока не совершает какого-либо поступка, который может его выдать. Однако порой он принимает зловещий вид и светится зеленым фосфоресцирующим огнем. В этом состоянии у него появляются пилообразные зубы и длинные когти. В ином изложении чиан-ши – это люди, отправившиеся в мир иной после неестественной смерти (из-за самоубийства, повешения, утопления, внезапной смерти) или после неправильного исполнения обряда погребения. Считается, что умерший сердится и беспокоится, если его похороны откладываются на долгое время. Животных, и в особенности кошек, следует держать подальше от непогребенного тела, чтобы они не могли перепрыгнуть через него, ибо тогда оно тоже может стать вампиром.
Чиан-ши бродят по свету и пьют кровь живых. Со временем они становятся могущественнее, обрастают длинными и мягкими волосами, обретают способность быть оборотнями.
А вот красивые девушки после преждевременной или насильственной смерти становятся, согласно китайским преданиям,
При переходе в «неживое» состояние красота девушки, как это водится у вампиров, многократно усиливается, чем лисица и пользуется для соблазнения молодых людей. Затем она проникает в их дом и пьет кровь. Она также умеет превращаться в пушистую черную лисичку, чтобы ластиться к детям или старикам в надежде, что ее возьмут в дом. Она делает это опять-таки для того, чтобы в жилище беспрепятственно пить кровь своих жертв.
Для защиты от этой нечисти китайцы выставляют в своих домах каменные фигурки лисы, поднявшейся на задние лапы и закутанной в черную накидку. Считается, что лиса, увидев такую фигурку, подумает, что в доме у нее уже есть соперница, и уйдет оттуда.