Читаем Домовые, русалки и другие загадочные существа полностью

Один из вариантов поверья о чиан-ши говорит об их способности превращаться в белых волков. Сила такого вампира заключается в его мягких волосах белого цвета. И чем длиннее и гуще волосы, тем чиан-ши сильнее.

Есть и третий вариант легенды, согласно которому чиан-ши – это «окоченевший труп». Ходят эти существа вытянув вперед руки, потому что мышцы их давно остыли и затвердели. По этой же причине двигаются они очень медленно и тяжело, поэтому предпочитают перемещаться широкими прыжками. Говорят, что зомби с черными ногтями в Китае проходят до сотен миль, потому что больше всего на свете желают вернуться в свой родной город.

Чиан-ши не питаются плотью, а только пьют кровь человека, но думать они не могут, ведь мозг их мертв, как и тело. Видеть и говорить они тоже не способны, зато имеют прекрасное обоняние, так что могут выследить человека по его запаху, ощутить тепло от дыхания живого и найти его по этому признаку. Поэтому советуют при встрече с этим существом постараться не дышать, и если получится, то, возможно, есть шанс избавиться от его смертоносного внимания. Отразить нападение можно и оригинальным магическим способом: написать на бумажке кровью курицы слово, а затем, если удастся, приклеить бумажку на лоб монстра.

В представлениях древних китайцев чиан-ши не обладал некоторыми свойствами, которые были присущи славянскому вампиру. Например, он не мог дематериализовываться и подниматься из могилы, а следовательно, его трансформация должна была состояться до похорон. Это заставляло проводить погребение очень быстро.

Китайские чиан-ши были исключительно ночными существами, сильными и злобными. Есть подробные сообщения об их нападениях на живых людей, оторванных головах и конечностях. Именно этой убийственной жестокости уделялось в свидетельствах больше всего внимания. Обычно чиан-ши шокировал жертв своим появлением, так как не обладал способностью заманивать их. Кроме потребности убивать он мог испытывать сильное сексуальное стремление, которое тянуло к насилию над женщинами.

Китайцы знали несколько средств, защищающих от вампира. Среди них, как и у других народов, был чеснок – универсальное лекарственное растение, а также соль, которая, как считалось, оказывала разъедающее действие на кожу монстра. Помимо этого, с помощью обычной метлы храбрый человек мог буквально вымести вампира куда подальше. Противоядием от укусов кровососов считался, в частности, клейкий рис. Железные предметы, рис и красный горох создавали преграды для чиан-ши и могли часто помещаться вокруг пустого гроба, чтобы он не избрал его местом отдыха. Если же нечисть, набравшая силу, достигала стадии трансформации в покрытое волосами летающее существо, то только гром или пуля могли покончить с ней. Но самым радикальным средством являлось сожжение – очищающий огонь всегда был самой верной защитой для человека.

Чиан-ши стал персонажем многочисленных историй и народных сказок. В XVII веке он стал героем одной из самых известных историй китайского писателя Пью Сян-Линя, автора 16-томной книги «Лиао Чои». Рассказ «Воскресшее тело» повествовал о четырех купцах, которые остановились в гостинице и волею обстоятельств расположились на ночь в амбаре, где, как оказалось, лежало тело умершей невестки хозяина гостиницы в ожидании погребения. Один из четырех постояльцев никак не мог заснуть, поэтому бодрствовал с книгой в руках.

Но вот мертвое тело, у которого вдруг появились клыки, приблизилось к трем спящим мужчинам и укусило каждого из них. Четвертый, который за этим наблюдал, оцепенел от страха. Наконец он опомнился и, схватив одежду, бросился бежать, преследуемый вампиром. Когда призрак невестки нагнал его, он прятался под ивой. Вампир набросился на него с необыкновенной яростью и быстротой, но в последнюю секунду человек увернулся, монстр со всей силы врезался в дерево, и длинные когти увязли глубоко в стволе. Сам потерпевший упал в обморок от страха и усталости.

На следующий день прислуга гостиницы обнаружила в амбаре троих мертвых купцов и тело умершей, которое было покрыто кровью. Женщина была такой же свежей, как и в день своей смерти, поскольку пьяи, подчиненная душа, еще не покинула тело. Хозяин признался, что она умерла 6 месяцев назад, но он не хоронил ее, так как ждал благоприятного дня для похорон согласно астрологическим знакам.

В целом, сформировав собственный миф о чиан-ши, китайский фольклор создал узнаваемый на Востоке образ, подобно тому как фильмы о Дракуле способствовали популярности вампира на Западе.

Ужас филиппинской ночи

Перейти на страницу:

Похожие книги

Младшая Эдда
Младшая Эдда

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.«Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники.Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри Стурлусон

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима

«Легенды и мифы Древней Греции» в изложении знаменитого исследователя античности Н.А. Куна уже давно стали классикой, без которой трудно представить себе детство или юность образованного человека.Данное издание подарит вам уникальную возможность познакомиться с работами Н.А. Куна в том виде, в каком они вышли в свет в 1914 г. «для учениц и учеников старших классов средних учебных заведений, а также для всех тех, кто интересуется мифологией греков и римлян». Под своим первоначальным названием «Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях» оно издавалось в 1922 г. и 1937 г. В 1940 г. Н.А. Кун, подписывая сигнальный вариант третьего издания книги, изменил название на «Легенды и мифы Древней Греции».В книгу вошли мифы о богах, героях и аргонавтах, Илиада и Одиссея, мифы об Агамемноне и Оресте и Фиванский цикл мифов.

Наталия Ивановна Басовская , Николай Альбертович Кун

Мифы. Легенды. Эпос
Иллюстрированные мифы Древней Греции
Иллюстрированные мифы Древней Греции

Выдающаяся книга русского историка и писателя Николая Куна (1877–1940) вот уже целое столетие является путеводной звездой для детей и взрослых, помогающей проникнуть в мир древнегреческой мифологии. Книга «Иллюстрированные мифы Древней Греции» представляет собой пересказы ключевых сюжетов эллинских мифов в сопровождении шедевров мировой живописи кисти таких мастеров, как: Рембрандт, Николай Ге, Эдвард Джон Пойнтер, Джон Уотерхаус. Доступный язык изложения позволяет читателю без труда разобраться в тонкостях генеалогических хитросплетений греческих богов и героев, их взаимоотношениях, войнах и перемириях, любви и вражде, путешествиях и подвигах. Древние греки заложили фундамент всего последующего европейского культурного наследия, поэтому книга является ключом для понимания европейской живописи, литературы, скульптуры.

Николай Альбертович Кун , Николай Кун

Античная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги