Читаем Домовые, русалки и другие загадочные существа полностью

Вскоре после описанных событий одно из чудовищ попалось живым в руки людей. Ньюфаундлендские рыбаки вытягивали на берег закинутый в море невод. Он казался необычно тяжелым, яростно дергался из стороны в сторону. С трудом сеть подтянули к берегу. Но когда она показалась на поверхности, рыбаки едва не выпустили ее из рук – в сети оказался сам кракен. Перед глазами предстала масса извивающихся щупалец, а в центре – два сверкающих зрачка. Несколько длинных щупалец протянулись сквозь дыру в сети, стараясь достать людей. С минуту они извивались в воздухе, разыскивая жертву, но расстояние было слишком велико, и змеи-щупальца опустились. Испуганные рыбаки готовы были обрубить невод, но тут среди них нашелся настоящий смельчак. Выбрав удобный момент, он подскочил сзади к чудовищу и вонзил длинный нож между огромными глазами кракена, а затем быстро отсек голову от туловища.

Гигант целиком достался Р. Гарвею. Когда ученый измерил его, оказалось, что он достигал в длину более 10 м. После этого он был помещен в огромный бак, наполненный соленой водой. Позже законсервированное животное доставили в Лондон в Музей естественной истории.

В книге Ричарда Эллиса «Монстры морей» приводится другое удивительное свидетельство, на сей раз принадлежащее судовому врачу Томасу Биллу с китобойца «Кент». Это случилось в 1898 году. Китобоец стоял в тот день у причала острова Бонин (Япония). Доктор решил прогуляться по песчаному берегу и, пройдя сотню метров, вдруг увидел лежащего осьминога громадных размеров с толстенными щупальцами. Ничего не подозревая, он без всякой опаски взял да и наступил на его голову. И тут же едва не поплатился жизнью за свою неосторожность: осьминог схватил его своим щупальцем за руку и потянул к себе. Закричав от страха и боли, врач попытался оказать сопротивление, но тут еще одно щупальце неожиданно повязало Томаса по рукам и ногам!

На счастье, поблизости оказались матросы, вооруженные ножами и топорами. Двое из них напали на чудовищного моллюска и, обрубив его страшные щупальца, освободили доктора, уже почти терявшего сознание. Длина осьминога от туловища до кончиков щупалец составила почти 7,5 м. Обсуждая этот эпизод, ихтиологи пришли к выводу, что здесь агрессии со стороны осьминога не было – беспечно повел себя сам судовой врач.

А вот сообщение газеты «Сан-Франциско Кроникл» за 27 декабря 1989 года. В канун Нового года в заливе Илиган острова Минданао (Филиппины) произошло нападение огромного кальмара на… моторное пассажирское судно! Через несколько часов рыбаки обнаружили 12 выживших пассажиров, зацепившихся за киль перевернутого баркаса. К этому времени их отнесло от места происшествия на 17 миль.

По словам одного из пострадавших, юриста Агапито Кабалье, после наступления сумерек вокруг двигавшегося с малой скоростью 22-тонного баркаса внезапно мощно забурлила вода. В свете ламп и фонариков шокированные пассажиры увидели всплывавшего монстра: «Его глаза, размером с хороший таз, буквально гипнотизировали людей, – рассказывал Кабалье после длительной психологической реабилитации. – Громадными щупальцами, толщиной с 50-литровый бочонок, спрут обхватил корпус баркаса и без видимого напряжения перевернул его вверх дном! Отплыв на несколько метров, он схватил щупальцами троих пассажиров – двух женщин и мужчину – и погрузился в пучину…» Эксперты убеждены, что чудовище обитает в Марианской впадине, достигающей глубины более 11 000 метров.

Как утверждают специалисты, в Тихом океане самые крупные из пойманных осьминогов имеют вес до 210–220 кг и длину со щупальцами 7–9 м. Американские аквалангисты Клейтон Фишер и Джон Лашель сумели снять в подводной пещере на глубине 120 м у побережья Джуни (Аляска) 6-метрового осьминога весом в 97 кг. Несколько лет назад дайвер Джек Маклин отважился поднырнуть под плывущего осьминога и выпустить под него воздух из дыхательных баллонов. Моллюск резко всплыл, где и был зацеплен баграми с дрейфующего рядом катера.

Измерения показали, что наибольшая длина чудовища составила 8,37 м, а вес достиг 214 кг! В марте следующего года тот же Джек Маклин на том же месте (залив Фараонов, Калифорния) увидел 10-метрового «восьмирукого» монстра весом не менее 300–320 кг. Как он добрался до поджидавшего его катера, Маклин не помнит, ибо постоянно оглядывался на разъяренного октопуса.

Газета «Гонолулу Адвертайзер» (Гавайские острова) за 27 июля 1986 года сообщила о наблюдении у Соломоновых островов (Тихий океан) осьминога длиной… 12 м! Как выяснилось, на поверхность этого исполина привлекла полумертвая 5-метровая сельдевая акула. Позволив ошеломленным пассажирам и команде теплохода полюбоваться на себя, невозмутимый «хозяин океана» медленно погрузился со своей добычей на скалистое дно. А 14 мая 1999 года та же газета опубликовала два снимка гигантского спрута не менее 11–12 м длиной, сообщив при этом, что подобные существа появляются у берегов Гавайев регулярно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы. Тайны. Загадки

Пророчества знаменитых ясновидящих
Пророчества знаменитых ясновидящих

История предсказаний начинается с постановки человеком вопроса о жизни и смерти, предназначении и итогах своей жизни. А за напряженной мыслью неизбежно следуют попытки проникнуть в тайны бытия, увидеть сквозь призму времен то, что обычно знать не дано. В минуты сомнений или страстного желания постичь будущее и прошлое люди обращались к тем, кто ощущал больше других и видел дальше очевидной реальности. Такими гениальными прорицателями были в древности жрецы Египта, еврейские и христианские пророки, греческие сивиллы и пифии, славянские кудесники и волхвы, маги и волшебники Западной Европы. Все они вполне естественно вошли в цивилизационное пространство этого периода, определив важные вехи философского, культурного и религиозного развития человечества.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика