Начинает работу над переводом «Илиады» Гомера александрийским стихом (продолжение перевода Е.И. Кострова). Читает переводы песней VII и VIII на литературных вечерах у А.С. Хвостова (10 марта) и А.С. Шишкова (16 марта). Сближается с литературным кружком Г.Р. Державина.
Постановка в Петербургском придворном театре «Леара» (перевод шекспировского «Короля Лира» с французской переделки Ж.-Ф. Дюсиса) (опубл.: 1808).
Начинает давать уроки декламации актрисе Е.С. Семёновой. Публикует переведенные александрийским стихом отрывки песни VII «Илиады».
Постановка в Большом петербургском театре «Танкреда» (перевод трагедии Вольтера) (опубл.: 1816).
Получает пожизненный пенсион от великой княгини Екатерины Павловны на окончание перевода «Илиады».
Публикует песнь VII «Илиады», переведенную александрийским стихом, с посвящением великой княгине Екатерине Павловне.
Совершает поездку в Малороссию; три недели гостит в селе Обуховка Полтавской губернии, имении В.В. Капниста.
Отказывается стать членом-сотрудником «Беседы любителей русского слова», обиженный расстановкой в списке членов имен по чинам.
Посмертная публикация песен VII, VIII и IX «Илиады» в переводе Е.И. Кострова. Гнедич избран в члены Российской академии.
Публичная ссора с Державиным, вызванная отказом Гнедича вступить в «Беседу». Сочиняет пародийный «Символ веры в Беседе при вступлении сотрудников».
Принят помощником библиотекаря в Публичную библиотеку. Начинает разбор греческих и латинских книг и составление их каталогов.
Публикует переведенную александрийским стихом песнь VIII «Илиады».
На заседании «Беседы любителей русского слова» С.С. Уваров читает свое «Письмо к Н.И. Гнедичу о греческом гекзаметре», а Гнедич — «Ответ» Уварову и песнь VI «Илиады» в гекзаметрическом переводе. Начало полемики о русском гекзаметре.
При открытии Публичной библиотеки произносит речь «Рассуждение о причинах, замедляющих успехи нашей словесности» — манифест русского неоклассицизма.
Определен при посредстве А.Н. Оленина (государственного секретаря) письмоводителем в канцелярию Государственного совета (впоследствии получит должность экспедитора).
Опубликовано: «Письмо о переводе и представлении трагедии “Ифигения в Авлиде”».
В имении Олениных Приютино исполняет главную роль в своей комедии «Стихотворец в хлопотах».
Полемика с А.С. Грибоедовым о русской балладе.
В торжественном собрании Публичной библиотеки читает «Рассуждение о вкусе, его свойствах и о влиянии на нравы и язык народов».
Опубликовано: поэма «Рождение Омера»; «Письмо к Б<атюшкову> о статуе Мира, изваянной для графа Н.П. Румянцева скульптором Кановою в Риме».
Знакомство с А.С. Пушкиным.
Опубликовано: «Замечания на “Опыт о русском стихосложении” г-на В<остокова> и нечто о прозодии древних».
Избран почетным членом Вольного общества любителей российской словесности.
Участвует в заседаниях дружеского общества «Зеленая лампа». Смерть сестры Галины (в замуж. Бужинской).
Опубликовано: «Академия художеств, или О выставке художественных произведений 1820 года». Издает поэму Пушкина «Руслан и Людмила».
Переводит идиллию Феокрита «Сиракузянки» (опубл.: 1832).
При избрании действительным членом Вольного общества любителей российской словесности произносит речь о назначении поэта. Избран вице-президентом Общества.
Издает поэму Пушкина «Кавказский пленник».
Опубликовано: идиллия «Рыбаки».
Смерть племянницы.
Опубликовано: «Простонародные песни нынешних греков, с подлинником, изданные и переведенные в стихах, с прибавлением введения, сравнения их с простонародными песнями русскими и примечаний» (перевод из сборника французского собирателя К. Фориеля).
Лечится на Кавказских Минеральных водах.
По ходатайству А.Н. Оленина Николай I назначает Гнедичу пенсион в 3 тыс. руб. в год.
Опубликовано: «О тактике Ахеян и Троян» (отрывок из комментария к «Илиаде»).
Утвержден в звании библиотекаря Императорской Публичной библиотеки.
Завершает перевод «Илиады».
Избран членом-корреспондентом Петербургской Академии наук по разряду литературы и истории славянских народов.
Получает чин статского советника.
Увольняется по болезни из канцелярии Государственного совета.
Поездка в южную Россию (по август 1828 года).
Опубликовано: «“Илиада” Гомера, переведенная Н. Гнедичем».
Избран почетным вольным общником Академии художеств.
Увольняется от службы в библиотеке.
Опубликовано: «Стихотворения Н. Гнедича».
Умирает в Санкт-Петербурге от гриппа.
Похороны на Тихвинском кладбище Александро-Невской лавры (Санкт-Петербург).
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ