Читаем Дон умер! Да здравствует Дон! полностью

— У меня для вас плохие новости, мистер Дан, — он не знал настоящего имени Диморра, — у нас неприятности. Ваша жена…

— Что случилось?

— Она ранена. Кто-то ранил ее.

Диморра почувствовал, как будто за шиворот ему опустили кусок льда.

— Кто? — прошептал он. Но уже знал.

Швейцар покачал головой.

— Она сказала полицейским, что не узнала его, он был в маске.

Диморра оттолкнул его, чтобы войти.

— Ее здесь нет, — сказал швейцар. Ее увезли в больницу.

— Какую больницу?

Швейцар ответил. Диморра и Люсси снова сели в машину.

Руби находилась на шестом этаже больницы, дежурная заглянула в книгу.

— Руби Дан? О, да! Доктор оставил приказание, что родствен ников к ней можно будет пускать только завтра.

— Я ее дядя, — ответил Диморра. — Где она?

— В палате «С». Но только на несколько минут.

— Что она делает в палате «С»? А почему не в отдельной?

— Но она не в состоянии была сообщить свои финансовые возможности, когда ее привезли.

— Срочно переведите ее в отдельную палату.

Сиделка посмотрела на него и не стала спорить.

— Да, сэр.

Она поднялась из-за стола и торопливо прошла по коридору, подготовить отдельную палату.

Диморра поспешил в палату «С». Люсси следовал за ним.

Руби лежала на одной из кроватей у двери. Она не спала, но была под воздействием лекарств, дышала через открытый рот. Трех зубов не хватало, лицо — сплошной синяк.

— Руби?

Она медленно повернула голову и взглянула на него.

— Руби, кто это сделал?

Она провела языком по губам, ее голос был тихим и он едва понял.

Она повторила:

— Фрэнк…

Диморра наклонился к ней.

— Ты поправишься, клянусь, лучшие доктора сделают твое лицо еще красивее, чем оно было. Я скоро вернусь. Тебя переведут в отдельную палату.

Он вышел в коридор. Когда Люсси подошел к нему, Диморра сказал:

— Поезжай домой. Найди Ральфа Негро. И потом найдите Фрэнка.

— Вы хотите убить его? Или привезти в вашу резиденцию?

— Я хочу, чтобы он был мертв, — сказал Диморра холодно. —

Я не хочу видеть его снова,

<p>ГЛАВА 9</p>

Ральф Негро не был похож на Джо Люсси. Он не имел физической силы Джо. Он убил первого человека, когда ему было 16 лет, и с тех пор специализировался на этом. Убийства он совершал оружием или ножом. Он не мог действовать кулаками, как Джо. Для этого он был чересчур слабым. Его аптечка всегда была переполнена лекарствами. В свои 36 лет он был уже лысым. Даже ночью носил темные очки для защиты глаз.

Негро чувствовал, сидя рядом с Люсси в автомобиле, следя за домом Фрэнка, как его охватывает слабость. Они следили уже с семи утра.

Начинало темнеть. Негро был рад этому. Дневной свет действовал ему на нервы.

Сунув руку в карман, Негро вынул два пузырька. Он посмотрел на них, один положил обратно в карман, а из другого достал таблетку. Люсси с удивлением посмотрел на него.

— Чтобы не заснуть, — объяснил Негро. — Тебе тоже не помешает принять одну.

— Я не могу принимать лекарства без воды, как ты.

— Тогда иди в ресторан и попроси стакан воды. И сможешь оттуда позвонить.

Люсси кивнул, взял таблетку и вышел из машины. Негро смотрел, как он шел к ресторану, потом он посмотрел на дом Фрэнка. Он вспомнил о тех местах, где они подстерегали его в течение дня.

Очень скоро Люсси вернулся.

— Никаких сведений о Фрэнке?

— Нет.

— Диморра еще не вернулся?

— Нет, Мы ждали Фрэнка всюду, кроме того места, где следовало ждать. Если Фрэнк знает, что он в беде, то побежит к своему

Дяде.

— Так поедем туда,

Джо Люсси включил мотор и поехал к дому Вито Риккобоне.

В это время Луис Орландо находился в большой комнате мотеля «Старлайт» и развлекался с парой проституток, принятых женой на этой неделе,

Наружный красный неоновый свет загорелся ярче, когда на улице стемнело. Автомобили чаще подъезжали к стоянкам мотеля в ночное время. За рулем, как правило, сидели богатые мужчины. Их автомобили оставались на стоянке разное время, на всю ночь — редко.

Не надо быть умным полицейским, чтобы понять, что мотель «Старлайт» является публичным домом, Но располагался он в пригороде, где полицейские получают меньшую плату, чем в городе. И каждый понедельник они получали дополнительную плату в «Старлайте».

Мотель состоял из трех современных зданий, соединенных галереями. Меньшее здание было конторой. Большее состояло из двадцати комнат, где жили и работали девушки. Жена Счетовода, знала, как их подбирать. Не девушки были наиболее красивыми и молодыми проститутками в городе. Под руководством Мари они были наиболее обученными и способными на всякие штучки.

Между этими двумя зданиями был дом Счетовода и его жены.

Счетовод сидел в большом кожаном кресле обнаженный и наблюдал с медленно возрастающим вожделением за девушкой Эдит. Ей было не более 18-ти лет. У нее были естественные красивые волосы, маленькое девичье лицо и красивое тело. Она не была невинной, но выглядела испуганной, когда встала на четвереньки посреди ковра. Единственная вещь, которая была на ней — собачий ошейник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Регалбуто

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив