«Помилуйте! Фамильный наш монах!Легенда, впрочем, часто привирает;Но все-таки хоть в нескольких словахВам рассказать об этом подобает,Хотя уже давно в моих стенахСей древний посетитель не бывает.Не знаю — он ли стал смирней, чем был,Иль наше зренье разум притупил».37«Ах, милый мой! — миледи возразила(Взглянув на Дон-Жуана моего,Она весьма легко сообразила,Что эта тема трогала его), —Я много раз, уж кажется, просилаНе говорить об этом ничего;Шутить на эти темы неуместно,А древнее преданье всем известно».38«Да я шутить совсем и не желал! —Сказал милорд. — Припомни, дорогая,Как нас он после свадьбы напугал,По галерее в сумерки блуждая!»Но тут он поневоле замолчал,Увидев, что супруга молодаяВзялась за арфу, в струнах пробудивЗадумчивый и жалобный мотив.39«Баллада о монахе! Это мило! —Вскричал милорд. — Но ты прибавь слова,Которые сама же сочинила:Без текста эта музыка мертва!»Все общество тотчас же попросилоХозяйку спеть, на что она сперваПоколебалась, несколько смутилась —И под конец, понятно, согласилась.40Прелестные певицы каждый разРазыгрывают милое смятенье,Обычно умиляющее нас, —И Аделина, начиная пенье,Ни на кого не поднимала глаз,Но проявила тонкое уменьеИ высший дар изящной простоты (Что для меня дороже красоты).