Нищій съ толпою горожанъ вносятъ безчувственно пьянаго Франца.
НИЩІЙ.
Тише, господа, тише. Порядочные люди, когда скандалятъ, не шумятъ. Положите вашу драгоцѣнную ношу сюда, подъ окно. Миръ твоему праху, вѣщій статуй. А васъ, господа, я прошу обратить вниманіе на эту лѣстницу, прикрѣпленную къ тому окну. Оно ведетъ въ комнату служанки Маріанны.ВТОРОЙ НИЩІЙ.
Да! лѣстница! Вы говорите намъ правду.ОБЫВАТЕЛЬ.
Чортъ возьми, мнѣ, все-таки, не вѣрится.НИЩІЙ.
То ли вы еще увидите! Однако, уже свѣтаетъ. Пора пугнуть птичекъ въ клѣткѣ. Мандолина есть. Кто будетъ вторить на гитарѣ?ХОРЪ.
ХОРЪ.
ХОРЪ.
ХОРЪ.
ХОРЪ.
(Кривляясь, пляшутъ съ хохотомъ и гиканьемъ и потомъ, съ визгомъ, разбѣгаются по переулку, прячасъ гдѣ кто гораздъ.)
ЛЕПОРЕЛЛО
(выглядываетъ изъ окна). Это что за чортова серенада?МАРІАННА
(въ маскѣ и подъ вуалью, обнимаетъ его въ окнѣ). Жестокій! Ты уже покидаешь меня?ЛЕПОРЕЛЛО.
Покинуть тебя? мою индюшечку? моего цыпленка? Ну, нѣтъ! Не такъ скоро! Я только спущусь на минутку, чтобы, пока не разсвѣло, отвязать лѣстницу, которую негодяй Джузеппе на зло мнѣ прикрутилъ къ чему-то…МАРІАННА.
Въ моихъ объятіяхъ ты еще можешь помнить о лѣстницахъ?!ЛЕПОРЕЛЛО.
Ангелъ мой, на разсвѣтѣ, веревочная лѣстница у окна порядочной женщины брелокъ компрометирующій.МАРІАННА.
Не все ли мнѣ равно? Я желала бы, чтобы весь міръ видѣлъ меня съ тобою.ЛЕПОРЕЛЛО.
Наконецъ-то ты поняла и оцѣнила меня. О, Габр…МАРІАННА.
Тссъ! Ты опять забываешь условіе! Маріанна, дурашка ты мой, вѣрная твоя Маріанна!ЛЕПОРЕЛЛО.
Ха-ха-ха! Да, покуда не кончится наша шутка.МАРІАННА.
Какъ знать? Можетъ быть, и дальше, милый Эджидіо.ЛЕПОРЕЛЛО.
Маріанна! Милая! Нѣжная! Чудная! Свѣтлая моя Маріанна!НИЩІЙ
(у фонтана). Вы слышали? Будьте свидѣтели. Онъ съ Маріанной.ОБЫВАТЕЛЬ.
И этотъ человѣкъ былъ принятъ въ нашемъ обществѣ!ВТОРОЙ ОБЫВАТЕЛЬ.
Представленъ нашимъ женамъ!ОБЫВАТЕЛЬ.
Будь я проклятъ, если объ этихъ соблазнахъ не узнаютъ сегодня же всѣ порядочные люди Неаполя.МАРІАННА.
Въ самомъ дѣлѣ, заря… Спѣши, мой милый, и скорѣе лети назадъ въ мои объятія!ЛЕПОРЕЛЛО
(лѣзетъ). Лечу, лечу… (Маріанна отвязываетъ льстиицу. Лепорелло падаетъ.) У-ахъ!НИЩІЙ.
Чортъ возьми, въ самомъ дѣлѣ полетѣлъ!МАРІАННА.
Бѣдняжка! ты оборвался?ЛЕПОРЕЛЛО.
И пребольно. Чтобы того, кто дѣлалъ эту гнилую лѣстницу, повѣсили на такой же веревкѣ!МАРІАННА.
Спѣши ко мнѣ! Мои объятія исцѣлятъ тебя.ЛЕПОРЕЛЛО.
Нога моя не ступитъ больше на эти предательскія ступени. Спустись внизъ и отвори мнѣ входную дверь.МАРІАННА.
Ты забываешь, что мы заперлись съ вечера и ключъ, какъ всегда, на тебѣ.ЛЕПОРЕЛЛО.
Лови его!МАРІАННА.
Ни за что. Я не выйду изъ комнаты, пока въ нашемъ домѣ…ЛЕПОРЕЛЛО.
Въ самомъ дѣлѣ! О, дьяволъ!МАРІАННА.
Чтобы я встрѣтилась съ нимъ въ коридорѣ или на лѣстницѣ? Нѣтъ, довольно ты мучилъ меня ревностью. Лучше я на всю жизнь останусь въ своей комнатѣ и окаменѣю, какъ Ніоба, лишь бы ты, мой Эджидіо, былъ увѣренъ въ своей Маріаннѣ.ЛЕПОРЕЛЛО.
Когда мы будемъ вмѣстѣ, я расцѣлую тебя за эти слова. А покуда брось мнѣ, по крайней мѣрѣ, платье мое.МАРІАННА.
Съ удовольствіемъ… Ахъ, Эджидіо!ЛЕПОРЕЛЛО.
Ну?МАРІАННА.
Ты вывѣсилъ его съ вечера въ коридоръ.ЛЕПОРЕЛЛО.
Адъ и черти!МАРІАННА.
Между имъ и мною запертая дверь!ЛЕПОРЕЛЛО.
Вотъ ключъ! Я бросаю! держи!МАРІАННА.
Никогда! Ни за что! Я слышу, какъ Донъ Жуанъ ворчитъ и топаетъ въ коридорѣ.ЛЕПОРЕЛЛО.
Но, вѣдь, свѣтло. Въ домахъ, того гляди, отворятхя ставни! Не могу же я гулять по улицѣ въ ночномъ бѣльѣ!НИЩІЙ.
А, между тѣмъ, погода теплѣйшая, синьоръ Эджидіо!