Читаем Доникейское христианство (100 — 325 г. по P. .) полностью

2. Clementis Rom. Recognitiones ( или ), в десяти книгах, только в латинском переводе Руфина (умер в 410 г.); впервые опубликовано в Basel 1526; лучшие издания — Cotelier. Gallandiи Gersdorfв его «Bibl. Patr. Lat.» Lips. 1838. Vol. I. Ha сирийском языке — P. de Lagarde (Clementis Romani Recognitiones Syriace).Lips. 1861. Английский перевод — доктор Thomas Smith, в «Ante–Nicene Christian Library», Edinburgh, vol. III (1868), pp. 137–471. В рукописях труд встречается под разными названиями, особенно часто — как Itinerarium St. Clementis.

3. Clementis epitome de gestis Petri (. . ' ), первое издание — Paris 1555; потом критическое издание — Cotelier, I.e.;более полное, со второй частью, — A. R. М. Dressel: Clementinorum Epitomae duae,с ценными критическими замечаниями Fr. Wieseler.Lips. 1859. Оба издания Epitomesпредставляют собой лишь краткое изложение «Гомилий».

Труды

Neander и Baur, в их трудах о гностицизме (см. следующий раздел) и историях церкви.

Schliemann: Die Clementinen nebst den verwandten Schriften, u. der Ebionitismus.Hamb. 1844.

Ad. Hilgenfeld: Die Clementinischen Recognitionem II. Homilien nach ihrem Ursprung n. Inhalt.Jena 1848. Его же статья в «Theol. Jahrb"ucher», 1854 (483 sqq.) и 1868 (357 sqq.); а также Die Apost. V"ater.Halle 1853, p. 287–302.

G. Uhlhorn: Die Homilien n. Recognitionen des Clemens Romanus.G"utt. 1854. См. статью того же автора «Clementinen», в Herzog, second ed., vol. III (1878), p. 277–286.

Ritschl: Die Entstehung der altkath. Kirche, 1857 (second ed., p. 206–270).

J. Lehmann: Die Clementinischen Schriften mit besonderer R"ucksicht auf ihr liter. Verh"altniss.Gotha 1869. Он занимает промежуточную позицию между Гильгенфельдом и Ульхорном. (См. рецензию Липсиуса в «Protest. Kirchenztg», 1869, 477–482, и Лагарда — в его «Symmicta»,I. 1877, pp. 2–4, 108–112, где Леман обвиняется в плагиате).

Lipsius: Die Quellen der r"omischen Petrus–Sage kritish untersucht.Kiel 1872. Липсиус считает, что вся псевдоклиментовская литература основана на Acta Petri,в которых отражена явная антипавловская позиция.

А. В. Lutterbeck: Die Clementinen und ihr Verh. z. Unfehlbarkeitsdogma.Glessen 1872.


Система псевдоклиментовских «Гомилий» («Проповедей») представляет евионизм одновременно и в его философском совершенстве, и в его состоянии распада изнутри. Это выражение скорее индивидуального мнения, чем учения секты, но каким–то образом оно должно быть связано, хоть это и не установлено, с елкесаитами, которые, судя по «Философуменам», появились к тому времени и в Риме. Это подлинно евионитское, или иудействующее произведение в том, что касается его монотеистических оснований, скрытой неприязни по отношению к Павлу и утверждений о тождественной сути христианства и иудаизма, в то время как фундаментальное гностическое учение о демиурге в нем явно отрицается. Следовательно, нельзя считать это произведение, как делает Баур, относящимся к гностической школе.

Двадцать «Гомилий», они же «Климентины», носят имя знаменитого римского епископа Климента, упоминаемого в ФлII. 4:3, помощника Павла, которого в псевдоклиментовской литературе явно путают с Флавием Климентом, родственником императора Домициана. На самом деле они написаны неизвестным автором с философским образованием, вероятно, обращенным в христианство иудеем, во второй половине II века. Это философско–религиозный роман, основанный на нескольких исторических преданиях, которые теперь невозможно освободить от апокрифических добавлений. Повествование о волхве Симоне имеет своим основанием Деян. 8; о том, что он нес служение в Риме, упоминает Иустин Мученик. В предисловии книги приводится послание Петра Иакову, епископу Иерусалимскому, в котором Петр сообщает, что посылает ему свои проповеди и просит держать их в строжайшей тайне, а также послание от Псевдо–Климента к тому же Иакову, в котором рассказывается, как Петр незадолго до смерти избрал Климента своим преемником в Риме и поручил ему послать Иакову труд, составленный по велению Петра, под заглавием «d'ementis Epitome praedicationum Petri in peregrinationibus» [826] .Приводя эти послания, автор, очевидно, хотел представить содержание книги как выдержки из проповедей и бесед Петра во время его странствий, то есть опереться на высший апостольский авторитет и в то же время объяснить, почему их так долго скрывали [827].

Перейти на страницу:

Похожие книги