Встречу с мужем ждала, затаив дыхание, всякие плохие мысли гнала прочь, всё же сейчас дороги относительно безопасны, а ещё с ним бывший боевой товарищ, ежели что вдвоём точно отобьются.
***
Интерлюдия
В таверне на краю Специи было безлюдно и оттого очень тихо. Полусонный хозяин лениво протирал глиняные кружки за стойкой, прислушиваясь к перепалке кухонных работников. И не обращая внимания на двух человек, засевших в дальнем от него углу, а может, делал вид, что этих людей здесь и нет вовсе.
Такое временное затишье длилось аккурат до вечера, а с наступлением глубоких сумерек таверна наполнялась гулом грубых мужских голосов и смехом девиц лёгкого поведения, которые сейчас отсыпались в комнатках наверху. Здесь вели переговоры мелкие торгаши с не самой честной репутацией, заключались сделки, нанимались на тёмные делишки воры и даже убийцы.
В Специи хватало преступников: многие из них выполняли заказы в более крупных городах Витэльи, затем пережидали "на дне" вот в таких провинциальных городках.
- ...они всё переписали на неё, - тихо, с присвистом сказал мужчина в широкополой шляпе, надвинутой чуть ли не до самого носа, дабы скрыть свою личность от возможных наблюдателей. - Твоя задача - привлечь девчонку, чтобы она влюбилась в тебя без памяти. Мужа уберём, случай удобный точно подвернётся. Тем паче, он и его друг отныне часто будут находиться в предгорьях Эльп.
- Я уже пытался, - скривил красивое лицо Арландо, - но эта невыносимая донна не идёт на контакт.
- Ты дурак, али как? - фыркнул собеседник, откидываясь на спинку стула и ещё сильнее скрывая лицо в тени, - тут твои обычные методы не прокатят. Молодая женщина знает себе цену, ухаживать надобно красиво.
- Мне что теперь, серенады ей петь по ночам? - недовольно поморщился Валенти.
- А хоть бы и так, всё в дело, всё ради богатства, - понизив голос, прошипел человек в шляпе и старом плаще-балахоне.
- Ты настолько уверен, что там есть... мхм, - запнулся молодой мужчина, ведь называть имена и иные важные вещи было строго запрещено.
- Уверен, - последовал ответ. - Ты не должен сомневаться в моих словах... Как идут дела в твоей лавке? Конкурентов всех прижал?
Арландо понравился вопрос, он важно провёл ладонью по гладковыбритому подбородку, и довольно произнёс:
- Сосед на грани разорения, ещё немного и он продаст свой дом мне. И уедет из Специи. А мелких торгашей я не держу за соперников: что есть они, что нет, всё одно. И как только старикан съедет, хочу в его доме открыть лавку по продаже одежды для людей с меньшим достатком. В итоге весь город будет моим, каждая уважающая себя женщина станет стремиться купить что-нибудь в моих лавках! - молодой человек мечтательно прикрыл глаза. - Но, как верно ты заметил, денег много не бывает, как и земли...
Собеседник Арландо давно ушёл, а парень остался, чтобы пропустить ещё пару кружек отменного холодного сидра, и пусть внутри таверна была загаженной, полы покрыты коростой из слежавшихся кусков еды и грязи, но кормили тут на удивление неплохо, как и подавали контрабандное вино и иные горячительные напитки приличного качества.
- Что же мне делать с тобой, милая Розочка? - пробормотал Валенти, одним махом осушил кружку и, резко поднявшись из-за стола, кинул серебряный кругляш - за угощение и за молчание хозяина заведения.
Глава 38
Дарио вернулся на несколько дней позже ожидаемого срока.
Муж приехал в сумерках, когда я уже готовилась ко сну. Едва слышно скрипнула дверь и вот на пороге стоит, улыбаясь белоснежными зубами мой дорогой и любимый мужчина. В пропыленной одежде, с охапкой алых роз в руках.
- Дар! - воскликнула я и рванула ему навстречу. - Я так волновалась!
Супруг положил цветы на столик у входа и крепко меня обнял, зарываясь носом в мои волосы.
- Как же я соскучился, родная! - прошептал он и, приподняв меня за подбородок, нежно поцеловал.
Минуты в объятиях Дарио летели со скоростью света, я принялась нетерпеливо развязывать тесёмки на рубахе мужа, но он, обхватив мою ладонь в останавливающем жесте, сказал:
- Роза, душа моя, я пыльный, потный, - его голос стал хриплым, а в тёмных очах я видела отражение своего собственного желания.
- Пойдём искупаемся в море? - вдруг предложила я, и откуда что берётся? В этой жизни я стала такой... страстной! А может, просто в руках подобного мужчины, как Дарио Росселлини, смогла позволить себе скинуть опостылевшую маску смирения? Я хотела, нет, не так, я желала! быть свободной, любить и быть любимой. Быть счастливой здесь и сейчас! И чтобы оно, моё персональное счастье длилось бесконечно и было таким же глубоким, как Лагуарийское море.
- Пойдём, - вдруг согласился Дар.
Мы тихо выбрались из дома, чтобы не потревожить Густава, уже ушедшего почивать в гостевую комнату.
- Я тебе кое-что привёз, - заговорщически сказал супруг, когда мы по хорошо натоптанной дорожке, шли по саду в сторону второго выхода, ведущего напрямую на побережье.
- Есть ещё что-то, кроме цветов? - хихикнула я, совершенно ошалев от восторга, что мой любимый вернулся целым и невредимым.