Читаем Донор полностью

Данбар почувствовал себя неловко. Слова «мне очень жаль» казались неуместными, поэтому он просто кивнул.

— Простите, — сказала девушка. — Мне не стоило говорить такие вещи совершенно постороннему человеку.

— Посторонние люди порой лучше всего подходят для этой цели, — негромко ответил он.

Она чуть улыбнулась, словно радуясь, что кто-то наконец ее понял.

— Знаете, вы создали мне проблему, — сказал Стивен.

— Каким образом?

— Я пришел сюда, ожидая обнаружить медсестру, которая слишком привязалась к своей пациентке, и чьи необоснованные заявления были порождены горем. Но вы оказались совершенно другим человеком. Я верю вам, но, надеюсь, вы понимаете, что все это выглядит очень странно.

— Я уверена в том, что видела.

Увидев по глазам Данбара, что он не удовлетворен ее ответом, Лиза продолжила:

— Я готова поверить, что из больницы отправили совместимый донорский орган и что он прибыл в целости и сохранности и прошел проверку, но ничто на свете не убедит меня в том, что он был пересажен Эми.

— Имя Шейла Барнс что-нибудь говорит вам?

Лиза озадаченно нахмурилась.

— Не думаю, — сказала она.

— Сестра Шейла Барнс…

— Медсестра? Из «Медик Экосс»?

— Да.

— Не припоминаю. Я должна знать ее?

— Да нет, — ответил Данбар, поднимаясь из кресла. — Просто поинтересовался. Спасибо, что согласились встретиться, — вы мне очень помогли. Я очень надеюсь, что у вас все будет хорошо.

— Чему быть, того не миновать, — философски сказала Лиза.


Выйдя на улицу, Стивен застегнул воротник и посмотрел на звезды. Было приятно увидеть наконец чистое небо над головой, но платой за это был легкий морозец — температура опустилась ниже нуля.

Стивен пребывал в растерянности. Лиза Фэйрфакс была совершенно уверена, что во время операции Эми Тисдэйл пересадили несовместимый орган. При этом медсестра совершенно не выглядела невротиком или человеком, который слишком привязался к своей пациентке. Но как могла она быть права? Откуда появился этот «несовместимый орган»? В больницах не стоят ящики с надписью «донорские органы». Если подходящий орган был отправлен и получен, можно с уверенностью сказать, что этим все исчерпывалось. Отторжение наверняка было одним из тех необъяснимых случаев, которые иногда происходят в жизни. Все верно… но в «Медик Экосс» произошло два таких случая.

Нужно обязательно встретиться с Шейлой Барнс, находящиеся в хосписе в Хеленсбурге, размышлял Данбар, встраиваясь в поток автомобилей, текущий по Дамбартон Роуд. Это дело нравилось ему все меньше и меньше.


Следующее утро Данбар провел за своим столом в кабинете «Медик Экосс», выписывая данные из отчетов, имевшихся на компьютерных дисках, и выдумывая поручения для Ингрид. Он обнаружил отсутствие информации по расходам на больничное питание и подумал, что подготовка анализа стоимости питания за последние восемнадцать месяцев займет Ингрид, пока он сам будет заниматься другими вещами. В остальном информация на дисках была настолько полной, что ему просто не за что было зацепиться.

Однако ближе к обеду он кое-что нащупал. На первый взгляд, список проведенных лечебных процедур, указанных в историях болезней, соответствовал заявленным расходам. Однако, анализируя их из академического интереса и чтобы занять время, Стивен отметил одну странность. По пациентам «омега» детализация счетов не проводилась, и не было возможности сопоставить полученный от них доход с проведенным лечением.

Он понимал, почему Джиордано решил, что проверяющий вполне удовлетворится итоговой стоимостью лечения пациентов «омега» — во всех случаях она исчислялась тысячами фунтов, — но это был повод обратиться к Ингрид за разъяснением. Ожидая, пока она появится, Данбар позвонил по мобильному в хоспис «Буки» и спросил, может ли он посетить Шейлу Барнс сегодня после обеда.

— Вы родственник? — спросил женский голос.

Данбар на секунду задумался над тем, сколько раз за день задавался в «Буках» этот вопрос.

— Нет, просто старый друг, — солгал он.

— Что ж, не вижу причин вам отказывать. Мы стараемся, чтобы наши пациенты жили как можно более активной жизнью до самого конца. В три часа вас устроит? Мы должны договориться на точное время, чтобы определить, когда давать миссис Барнс ее лекарства. Вы напрасно потратите время, если приедете, а окажется, что она спит. С другой стороны, мы должны следить, чтобы она не испытывала дискомфорта. Иногда учесть и то и другое бывает не просто.

— Я понимаю, — сказал Данбар, начиная чувствовать вину за то, что собрался сделать, впрочем, вину не настолько сильную, чтобы отказаться от затеи. — Я приеду в три.

Ингрид вернулась незадолго до перерыва на обед, принеся данные о том, сколько стоило питание пациентов, какие расходы несли сами клиенты и какой была в итоге чистая прибыль.

— Теперь вы сможете убедиться, что мы не занижаем цены. — Интонации ее были вежливыми, однако стало ясно: она считает, что ее отослали выполнять глупое задание.

— Очень полезно иметь все данные под рукой, — пробормотал Данбар, надеясь, что так и подобает поступать бухгалтеру.

— У вас есть еще какое-нибудь поручение для меня? — спросила Ингрид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Данбар

Мутация
Мутация

Джон Мотрэм, цитолог из университета Ньюкасла, твердо убежден, что Черная Смерть была вызвана не бубонной чумой, а неизвестным вирусом. Он приходит в восторг, когда из университета в Оксфорде ему сообщают, что в подвалах аббатства Драйбург сохранились тела жертв времен Черной Смерти. Мотрэм считает это шансом доказать свою правоту. На раскопках, проникнув в тайную усыпальницу, Мотрэм теряет рассудок. Расследовать это дело направляют доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», опасаясь, что на свободу вырвется новый вирус-убийца.Детектив «Мутация» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».

Анна Медь , Герберт Вернер Франке , Герберт В Франке , Кен Макклюр

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Медицинский триллер / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне