Читаем Донор полностью

Закрыв за собой ворота «Буков», Данбар в задумчивости остановился. Разговор с Шейлой мог показаться странным, но так часто бывает в общении с людьми, которые страдают тяжелой болезнью либо находятся под воздействием сильных обезболивающих. От них веет отрешенностью, напоминающей наркотический дурман, но при этом они часто сохраняют удивительную ясность ума, острого как бритва. Несмотря на страдания, вызванные болезнью, Шейла Барнс показалась ему умной, здравомыслящей женщиной и, как и Лиза Фэйрфакс, была явно не из тех, кто может разразиться истерическими воплями. Очередной гвоздь в гробу теории «медсестер-невротичек».

Но помогло ли ему это, размышлял Стивен по дороге к машине. Насколько он понял, исключение одного варианта оставляло два других. Либо умозаключения обеих медсестер были ошибочными, либо — наименее привлекательный сценарий событий — обе были правы, и если это так… Бог знает, куда это его приведет. Стивен решил отправиться в дом Барнсов сегодня же вечером и забрать дневник Шейлы. Может быть, он поможет ему лучше понять, что на самом деле произошло тогда.


Шейла и Сирил Барнс жили в опрятном уютном особнячке, выкрашенном белой краской, распложенном в Берсдене, пригороде Глазго. Когда Данбар добрался туда, уже стемнело, но едва он подошел к входной двери с ключами в руке, зажглась дежурная лампочка и осветила дорожку. Тут же занавески в комнате соседнего дома дернулись, и в окне показался мужчина. Проигнорировав его, Данбар сосредоточился на открывании двери — она была заперта основательно.

Стивен осторожно вошел внутрь, опасаясь сигнализации, о которой Шейла могла забыть предупредить его, и секунду постоял в темноте, затем провел ладонью по стене в поисках выключателя. В помещении стоял затхлый запах — видимо, дом пустовал уже давно, а окна, конечно, были закрыты. Ощущая себя злоумышленником, Данбар медленно прошел по коридору и свернул в гостиную. Когда он зажег свет, тишина и пустота стали почти осязаемыми.

Гостиная представляла собой уютную комнату с мебелью в деревенском стиле, обитой светлой тканью с цветочным орнаментом, расставленной вокруг каменного очага, и множеством маленьких столиков, готовых принять чашки и блюдца. В оконной нише покрытый пылью стоял большой телевизор. Почти все поверхности были заняты фотографиями и сувенирами, по-видимому, привезенными из поездок. Из всего этого Данбар сделал вывод, что у Барнсов был один сын. Свадебная фотография Шейлы с мужем занимала центральное место на письменном столе, на камине стояла фотография, сделанная в день окончания университета. Она была старой, и Данбар решил, что мужчина, изображенный на ней, — Сирил.

Отправившись на поиски спальни, он обнаружил туалетный столик именно там, где и сказала Шейла. Столик выглядел старинным, видимо, он достался Барнсам по наследству. Края высокого зеркала были покрыты паутиной трещин — свидетельство множества переездов, догадался Стивен. Косметические принадлежности, лежавшие на цветном стеклянном подносе, остро напомнили ему изможденное бледное лицо Шейлы. Он открыл ящик и достал дневник.

Однако, едва он уселся в гостиной, чтобы начать чтение, раздался звонок в дверь. В тишине звук казался неправдоподобно громким, и Стивен чуть не подскочил от неожиданности. Открыв дверь, он обнаружил на пороге невысокого рыжеволосого мужчину, одетого в желтый джемпер, из которого торчал воротник клетчатой рубашки, и коричневые фланелевые брюки, натянутые так высоко, что ремень проходил под самой грудью. На ногах у него были шлепанцы из овчины — такие обычно приобретаются в лавках народных промыслов во время автобусных туров. В руках мужчина держал картонную коробку.

— Добрый вечер. Меня зовут Праудфут, — сказал незнакомец. — Я живу в соседнем доме.

— Очень приятно.

— Я видел, как вы приехали, и подумал — может быть есть какие-то новости от Сирила и Шейлы?

— Они очень больны, — ответил Данбар, подозревая, что мужчина просто проверяет его. — Шейла попросила меня привезти ей кое-что из дома.

— Понимаю, — сказал Праудфут неуверенно. — Могу я узнать… вы родственник?

— Нет.

— Жаль, это затрудняет задачу…

— Чего вы хотите, мистер Праудфут? — прямо спросил Данбар. Этот человек явно пришел с какой-то иной целью, нежели просто узнать новости.

— Вообще-то, я пришел за своим фотоаппаратом, — сказал Праудфут в некотором замешательстве.

— Фотоаппаратом?

— Мне жутко неловко говорить о таких мелочах в такое время, но Сирил, до того как лег в больницу, пользовался моим фотоаппаратом. Свой собственный он отдал в ремонт, но его вернули. Вот, я его принес. Почтальон доставил его сегодня утром. — Мужчина протянул картонную коробку. — Я надеялся, что смогу забрать свой фотоаппарат обратно.

— Понятно, — сказал Данбар. — Может, войдете? Уверен, Сирил не будет возражать… учитывая обстоятельства.

— Спасибо вам огромное! — обрадованно выдохнул Праудфут и вошел в дом.

— Вы знаете, где он лежит?

— Да, конечно. Сирил хранит все принадлежности для фотосъемки в этом серванте.

Праудфут опустился на колени и открыл небольшую дверцу слева от камина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Данбар

Мутация
Мутация

Джон Мотрэм, цитолог из университета Ньюкасла, твердо убежден, что Черная Смерть была вызвана не бубонной чумой, а неизвестным вирусом. Он приходит в восторг, когда из университета в Оксфорде ему сообщают, что в подвалах аббатства Драйбург сохранились тела жертв времен Черной Смерти. Мотрэм считает это шансом доказать свою правоту. На раскопках, проникнув в тайную усыпальницу, Мотрэм теряет рассудок. Расследовать это дело направляют доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», опасаясь, что на свободу вырвется новый вирус-убийца.Детектив «Мутация» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».

Анна Медь , Герберт Вернер Франке , Герберт В Франке , Кен Макклюр

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Медицинский триллер / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне