Читаем Донор полностью

С этими словами Данбар сел на край ямы и опустил ноги в вонючую жижу. Когда она дошла до его колен, он объявил:

— Я нащупал дно.

— Нужно припрятать вещи, — сказал Дуглас, снимая рюкзак.

Данбар опустился на корточки и заглянул в трубу. Скопившийся в ограниченном пространстве запах чуть не сбил его с ног, но он двинулся вперед — сначала руки, затем голова и плечи. Выпрямившись, Стивен попытался нащупать, за что можно уцепиться на покрытых слизью внутренних стенках. Это было нелегко, но он обнаружил, что может обхватить пальцами внутренний конец муфтового соединения. Если ему удастся подтянуться на три фута, он окажется в горизонтальном отрезке трубы и сможет проползти до конца.

— Ты в порядке? — послышался голос Дугласа.

— Пока да.

Данбар изо всех сил подтянулся вверх на кончиках пальцев, затем неуклюже протиснулся в горизонтальную часть трубы. Он медленно пополз к дальнему концу — и уперся в проволочную решетку. Стивен с силой надавил на решетку, она подалась, и он выполз в широкий пустой металлический бассейн. По хрюканью, раздавшемуся вокруг, он понял, что находится в компании свиней, и обернулся, чтобы подбодрить Дугласа, который появился через несколько секунд, сопровождая проклятиями каждый пройденный фут.

— Здесь они держат свиней, — сказал Данбар.

— Мог бы и не говорить, — сказал Дуглас кисло и включил фонарь.

Они стояли в шлюзе, отводящем испражнения животных. Рядом с концом трубы находились два больших крана. Данбар повернул один и принялся отмываться. Дуглас последовал его примеру.

— Теперь мы, наверное, умрем от пневмонии, — проворчал он, выжимая одежду. — Но это лучше, чем так вонять.

Выбравшись из свиного стойла, мужчины оказались, судя по всему, в главном коридоре здания. Отсутствие окон означало, что можно без опаски пользоваться фонарями, но они решили не рисковать, включая центральное освещение. Миновав несколько небольших лабораторий и одну большую, Данбар наконец нашел то, что искал, — кабинет, оборудованный компьютерами. Он включил настольную лампу и начал поиски. На столе лежало несколько писем, адресованных Джеймсу Россу, так что Стивен понял, что находится в нужном месте. Он обшарил те ящики стола, которые не были заперты, но дискет не нашел. Нижний ящик был заперт, и Стивен попросил у Дугласа помощи.

Тот опустился на колени, внимательно осмотрел замок и улыбнулся. Вытащив несколько металлических шпилек, он выбрал одну. Подняв глаза на Данбара, Дуглас крутил и поворачивал шпильку, прислушиваясь к тому, что происходит внутри.

— Абра… абра… кадабра! — объявил он — и замок щелкнул, открываясь.

Вытянув ящик, Данбар обнаружил пластиковую коробку с дискетами. Каждый диск был подписан совершенно в духе Росса, за что Данбар был ему крайне благодарен. Он отодвинул в сторону диски с бухгалтерскими отчетами и вытащил три других, на которых была надпись «Результаты экспериментов», а рядом стояли недавние даты. Положив их на стол, Стивен включил компьютер.

— Сколько ты собираешься тут пробыть? — спросил Дуглас с тревогой в голосе.

Данбар сунул руку во внутренний карман куртки и вытащил пластиковую коробку с пустыми дискетами.

— Недолго, — ответил он. — Мне нужно только скопировать их.

— Я пока погляжу вокруг, — сказал Дуглас.

— Ничего не двигай, — предупредил Данбар. — Я не хочу, чтобы кто-то догадался, что здесь побывал Санта-Клаус.

Закончив копировать, Данбар выключил компьютер и сложил дискеты на место.

— Вот и все, — сказал он, когда Дуглас вернулся. — Можешь снова закрыть ящик?

Дуглас посмотрел на него так, словно это была самая странная просьба, которую он когда-либо слышал, но повиновался. Закрыть ящик оказалось потруднее, чем открывать, но наконец замок щелкнул и все стало как прежде.

— Пойдем, — сказал Данбар.

Когда они вышли из кабинета и направились в сторону свинарни, Дуглас вдруг спросил:

— Ты не заметил ничего странного?

— О чем ты?

— Оглянись, а потом вспомни, как здание выглядит снаружи.

Данбар послушался, посветив фонарем на стены.

— И что? — спросил он непонимающе.

— Часть здания отсутствует. Посмотри, какой длины коридор. — Дуглас покачал фонарем туда-сюда. — А теперь вспомни длину здания снаружи.

— Ты прав! — удивленно сказал Данбар. Он махнул лучом вперед. — Это наверняка фальшивая стена.

— Поскольку нет входа снаружи, должна быть дверь внутри.

Они дошли до торцевой стены и принялись искать дверь.

— Странно, — пробормотал Данбар, водя рукой по стене. — Такое впечатление, что она целая.

— Дурдом, — согласился Дуглас. В этот момент он коснулся какого-то выступа, и внезапно часть стены сдвинулась в сторону. От испуга он вздрогнул и выронил фонарь, который погас, оставив их в темноте. Из открывшегося прохода доносилось хрюканье.

— Господи, что это? — воскликнул Дуглас.

— Видимо, еще свиньи.

— Свиньями не пахнет, — ответил Дуглас, осторожно входя в помещение и шаря рукой по стене в поисках выключателя. — Где эта чертова штуковина? — пробормотал он.

Данбар осторожно двинулся вдоль стены, ориентируясь только по звуку голоса напарника, — и замер, когда Дуглас издал леденящий душу вопль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Данбар

Мутация
Мутация

Джон Мотрэм, цитолог из университета Ньюкасла, твердо убежден, что Черная Смерть была вызвана не бубонной чумой, а неизвестным вирусом. Он приходит в восторг, когда из университета в Оксфорде ему сообщают, что в подвалах аббатства Драйбург сохранились тела жертв времен Черной Смерти. Мотрэм считает это шансом доказать свою правоту. На раскопках, проникнув в тайную усыпальницу, Мотрэм теряет рассудок. Расследовать это дело направляют доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», опасаясь, что на свободу вырвется новый вирус-убийца.Детектив «Мутация» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».

Анна Медь , Герберт Вернер Франке , Герберт В Франке , Кен Макклюр

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Медицинский триллер / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне