— Нет. Как ты вообще можешь об этом спрашивать? Ты же знаешь меня, Джулиус, и знаешь, как я отношусь к женщинам и отношениям с ними. Харпер уже звонила мне сегодня расстроенная, потому что поссорилась с одной из своих лучших подруг и хотела поговорить. — Я вздохнул. — Не выношу подобного дерьма.
— Надеюсь, ты был с ней очень мил.
— Конечно же. Я выслушал ее и дал совет. Мне нужно изображать заботливого парня, не так ли?
— Ох. Так вы официально в отношениях? — Он поднял брови, сделав глоток пива.
— Еще нет. Но будем до возвращения деда. Я пригласил ее к себе на ужин завтра и попросил остаться на ночь. Конечно, она была более чем счастлива принять мое приглашение, — произнес я с легкой улыбкой.
— Дружище, ты бессердечный ублюдок. Не знаю, почему я вообще связался с тобой.
Я закатил глаза и взял свое пиво.
— Ты, кажется, забыл, что когда-то был точно таким же, как я. Единственная разница в том, что я не настолько глуп, чтобы влюбиться. — Я подмигнул ему. — Я подумал, может поужинаем в субботу вчетвером в Пер Се? Вы с Ясмин свободны?
— Ясмин уехала в Чикаго сегодня утром, ее не будет около месяца. Ее тетя очень больна, и Ясмин придется заботиться о ней. Я собираюсь летать туда каждые выходные, начиная со следующих.
— Тогда встретимся втроем.
— Я не уверен. Знаю, ты сказал, что она меня не узнает, но вдруг?
— Она не узнает. И что бы ты ни делал, не говори ей, что ты директор криобанка.
— Значит, ты хочешь, чтобы я тоже лгал ей?
— У тебя нет выбора, иначе она что-нибудь заподозрит. Харпер очень умная женщина. Если узнает, что ее ребенок из твоего банка спермы, у нее возникнут вопросы. Не думаю, что она примет это за совпадение.
— Тогда что мне ей сказать, если она спросит?
— Ну, не знаю. Скажи ей, что ты финансист или что-то в этом роде.
— Я ненавижу каждую секунду этой ситуации, и ты это знаешь. — Он указал на меня пальцем.
— Ты слишком много беспокоишься. После субботнего ужина тебе не придется часто с ней видеться.
Когда я вернулся домой, было уже девять часов. Я обещал Харпер, что позвоню ей сегодня вечером, поэтому налил себе бурбона, сел на диван и набрал ее номер.
— Алло.
— Привет, красавица.
— Привет, красавчик. Как прошла встреча?
— Хорошо. Как у тебя дела? Чувствуешь себя хоть немного лучше?
— Да. Думаю, да. Ты прав. Мы все уладим.
— Хорошо. Рад это слышать.
— По-моему, я тебе не говорила, но сегодня днем я посещала доктора.
— Почему? Все в порядке?
— Да. Это была моя ежемесячная встреча. Мне сделали УЗИ, и я услышала сердцебиение ребенка. Не могу дождаться, чтобы показать тебе снимок завтра вечером.
Я судорожно сглотнул и вдруг начал обильно потеть.
— Здорово. Очень хочу увидеть его. Кертис прислал тебе проекты?
— Прислал, и я сейчас работаю над одним из них.
— Отлично. Введешь меня в курс дела завтра. Слушай, я только что вернулся домой, и мне нужно еще кое-что сделать. Увидимся завтра, когда я за тобой заеду.
— Жду с нетерпением.
— Я тоже. Спокойной ночи, Харпер.
— Спокойной ночи, Грейсон.
Глава 25
На следующее утро меня разбудил звук сообщения от Лорел.
Закатив глаза, послала ей ответное сообщение.
Когда я чистила зубы, пришло сообщение от Грейсона. На моем лице тут же появилась улыбка.
Услышав, как открылась дверь, накинула халат и вышла из спальни.
— Я принесла подарки, — Лорел ухмыльнулась, держа в руках подставку с двумя стаканами кофе и коричневым пакетом из моего любимого места для завтрака.
— Надеюсь, в этом пакете фирменная яичница Джека.
— Конечно же. Я знаю, что это твое любимое блюдо.
Выбрав стаканчик с буквами «БК», означающее без кофеина, я взяла две вилки, салфетки и отнесла их на стол.
— Спасибо, Лорел. Я признательна за это.