Читаем Донор полностью

Мои глаза распахнулись от солнца, пробивающегося сквозь жалюзи. Я не могла поверить, что заснула прошлой ночью и ни разу не проснулась. Я перевернулась и уставилась на спящего Грейсона. Последнее, что я помню, это как он спустился вниз, чтобы принести нам чизкейк. Вот дерьмо. Меня накрыла волна стыда за то, что заснула, не дождавшись его. Отличный способ закончить прекрасный вечер. Он пошевелился и открыл глаза.

— Доброе утро, — мягкая улыбка озарила его лицо. — Ты смотрела, как я сплю?

— Возможно, — я засияла.

— Все в порядке, вчера вечером я наблюдал, как ты спишь. — Он провёл пальцем по моей щеке.

— Прости, мне очень жаль. Я даже не помню, как закрыла глаза.

Грейсон перекатился на спину и вытянул руку, чтобы я могла прижаться к нему.

— Не извиняйся. Ты устала, я понимаю. Хорошо спала?

— Да, — ответила я, положив голову ему на грудь и нежно поглаживая ее пальцами. — Твоя кровать очень удобная.

— Хорошо. Я рад, что она тебе нравится, потому что, если я добьюсь своего, ты будешь проводить в ней много времени.

— Неужели? — Приподняв голову, я посмотрела на него.

— Ага, — он подмигнул мне. — Я хотел спросить тебя кое о чем прошлой ночью, прежде чем ты уснула. Мой лучший друг Джулиус пригласил нас поужинать сегодня вместе. Его жена уехала из города, и он хочет встретиться с тобой. Кроме того, я тоже хочу, чтобы ты познакомилась с ним.

— С удовольствием.

— Хорошо. Я позвоню ему.

— У тебя случайно не найдется кофе без кофеина? — спросила я.

— Нет. К сожалению. Подожди секунду.

Он потянулся к ночному столику за телефоном и позвонил в вестибюль.

— Это Грейсон Родс, мне нужно, чтобы кто-нибудь сбегал и купил мне кофе без кофеина для кофемашины «Keurig». Обязательно темной обжарки. И было бы замечательно, если бы вы поторопились. Спасибо.

— Не могу поверить, что ты только что это сделал. Я могла бы и сама сбегать. Тебе не нужно посылать персонал мне за кофе.

— Поверь мне. Они не возражают. Особенно когда знают, что получат большие чаевые.

— Я умираю с голоду. Не возражаешь, если я приготовлю нам что-нибудь на завтрак?

— Нисколько. Но у меня не так уж и много продуктов. Моя горничная обычно закупается по понедельникам.

— У тебя есть горничная?

— Да. Она приходит дважды в неделю убраться и приготовить для меня еду. Неужели ты думаешь, что я сам смогу прибраться в этом большом доме?

— А ты хоть раз сам убирался?

— Нет, — он усмехнулся. — Иди сюда.

Я выпрямилась, и мои губы оказались всего в нескольких сантиметрах от рта Грейсона. Он мягко прижался к моим губам. Внезапно у него зазвонил телефон.

— Спасибо. Доставьте в квартиру.

— Ваш кофе подан, мадам, — его улыбка осветила мое утро.

Пока я выбиралась из постели и натягивала пижамные штаны и майку, Грейсон достал из бумажника немного наличных и направился вниз. Я последовала за ним и прошла на кухню посмотреть, что можно приготовить на скорую руку. Первым делом я подставила чашку в кофеварку, чтобы сварить ему кофе.

— Вот, держи, — он поцеловал меня в лоб.

— А это тебе, — я протянула ему чашку кофе.

— Спасибо. Я быстро приму душ и позвоню Джулиусу. Ты нашла все для завтрака?

— Да.

— Хорошо. Я мигом вернусь. Спасибо за кофе. — Он приподнял свою кружку.

Сделав себе чашку кофе, я достала из холодильника яйца, помидоры, шпинат, лук, зеленый и красный перец и немного сыра чеддер. Сегодня на завтрак будет овощной омлет и тосты.

— Как раз вовремя, — промолвила я, раскладывая по тарелках омлет и тосты с маслом.

— Выглядит восхитительно. Спасибо. — Грейсон наклонился и мягко коснулся моих губ.

Мы взяли свои тарелки и сели за стол.

— Я позвонил Джулиусу, встретимся с ним в Илэвен Мэдисон Парк в шесть часов.

— Хорошо. Звучит отлично. Не могу дождаться, когда познакомлюсь с ним.

— Надеюсь, ты не против, но я кое-что запланировал для нас на сегодняшний день. Ты ведь свободна сегодня? Опять же, мне, наверное, следовало сначала спросить тебя.

— Единственное, что я планировала — это провести весь день с тобой. — На моих губах заиграла улыбка.

— Я надеялся, что ты это скажешь. В Музее естественной истории открылась новая выставка бабочек, которую я давно хотел посмотреть.

— Я слышала об этом. Мне нравятся бабочки.

— Хорошо. Тогда мы сначала пойдем туда, а дальше решим по ходу дела. Звучит как план?

— Не то слово.

Позавтракав, я быстро приняла душ, нанесла легкий макияж и достала из сумки джинсы. Натянув их, я изо всех сил пыталась застегнуть пуговицы, но ничего не получалось. Вот дерьмо!

— Что случилось? — спросил Грейсон, увидев меня лежащей на кровати в расстегнутых джинсах.

— Нам нужно заехать ко мне домой по дороге в музей.

— Зачем?

— Потому что мои джинсы больше не налезают на меня. Я не могу их застегнуть.

Он начал смеяться, и я швырнула в него подушкой.

— Прости, но чего ты ожидала? Ты же беременна. В конце концов, твоя одежда станет мала тебе, — сказал он, протягивая мне руку и помогая подняться.

— Знаю, но не думала, что это случится так рано, — я обиженно надула губы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы