Читаем Доносчик полностью

Спустившись с лестницы, Берил Стендман направилась к себе. Она плотно закрыла дверь и, постояв минуту, решила, наконец, привести свои мысли в порядок. Голова болела ужасно, она чувствовала слабость в ногах. Войдя в комнату, она услышала голос, звавший ее снизу, но не отозвалась. Она была свободна два часа, и, может быть, это были последние часы, которыми она располагала. Она вошла в свой будуар, обставленный с особой роскошью. Большой удобный диван стоял у камина. Она направилась к двери, ведущей в спальню, плотно закрыла ее и задернула портьерой, потом упала на диван, и голова ее утонула в подушках. Она должна была, наконец, обдумать свое положение.

Итак, Джон Лесли свободен... Она - замужем. Через несколько часов они с Фрэнком будут на пути в Шотландию. Теперь она - миссис Суттон... Берил несколько раз повторяла эти слова, и никак не могла поверить в их смысл. Ей все еще казалось, что она не замужем. И, может, внизу, в темном саду ее ждал человек, которого она любила и сердце которого оставалось для нее загадкой...

Может быть, он там, в саду? Он ждет... Она попыталась подняться, но чувствовала себя мертвой. Сознание покинуло ее, и она погрузилась в тяжелый сон...

Она не слышала, как дядя Лоу позвал ее из соседней комнаты, не слышала шума его автомобиля... Стук дождя по окнам разбудил ее, и она поднялась. В комнате было темно. Огня она не зажигала и ощупью добралась до камина. Как долго она спала?

Было непонятно, как она, после всех этих переживаний, могла уснуть... Пробираясь ощупью вдоль стены, Берил добралась до выключателя, и в комнате вспыхнул свет, Было десять часов - уже так поздно!

Ее поезд отходил в две минуты одиннадцатого. Она взяла часы и поднесла к уху. Сомнения не было - часы шли!.. И ее часы-браслет показывали то же время. Что могло произойти? Она отворила дверь и вышла. До ее слуха донесся разговор лакея с горничной.

Увидев ее, те остолбенели.

- Это вы, мисс? Боже, как вы нас испугали!

Она дошла до половины лестницы.

- Что случилось? Где мистер Фридман?

- Мы не знаем. Он пошел, наверное, искать вас, мисс... Он страшно волновался...

- Разве мистер Фридман решил что я ушла? Он звонил по телефону?

- Нет, мисс.

Большие часы на галерее пробили половину.

- Уже половина одиннадцатого? - спросила Берил.

- Да. Уже несколько часов прошло, как ваши чемоданы отправлены на станцию.

Лакей ждал распоряжений, но она ничего не сказала.

- Я не знал, что мне делать с ручным багажом, мисс!

Два кожаных чемодана стояли у выхода. Надо было что-то предпринимать. Время шло... Задумчиво взглянула она на входную дверь.

- Что, мистер Суттон вернулся?

- Нет, его не было...

- А мистер... - запнулась она, - Лесли был здесь?

- Нет, он не возвращался. Никого, кроме прислуги, нет...

- Можно вызывать автомобиль?

- Зачем?

Вопрос лакея был вполне логичен: ее место теперь возле мужа...

- Мне нужно в город, - пробормотала она, смутившись.

- Тогда я пошлю за извозчиком.

- Что, нет автомобилей?

- Да, мэм, за исключением вашего маленького, нет ни одного в гараже.

- Подайте мне, пожалуйста, мой автомобиль, - сказала Берил.

Лакей ушел. Через десять минут автомобиль был подан.

- Я поднял крышу и боковые стекла, - сообщил лакей, - дождь льет ужасно. И вам, мисс, я советовал бы одеться потеплее.

- Если мистер Фридман позвонит, скажите ему, что я уснула в своем будуаре и очень желаю об этом. Мистеру Суттону скажите то же самое. Затем передайте, пожалуйста, мистеру Фридману, что я еду в Лондон...

Зачем ей было ехать в Лондон? Да, она хотела отыскать Лесли... Она должна была его найти. Что бы ни произошло, она не могла иначе. Ее единственное желание - быть там, где Фрэнк Суттон не мог бы ее найти. Она не думала, что опечалит этим дядю Лоу. В это мгновение она была, наконец, собой и чувствовала себя отлично. Весь мир принадлежал ей...

Машина послушно помчала ее по направлению к Лондону. Даже сильный дождь и холодный северный ветер не могли вызвать в ней страха или нерешительности. Берил чувствовала, что отвечает только сама за себя. О Фрэнке она вообще не думала. Если бы она его ненавидела, то злилась бы на него. Если бы он был ей дорог, то жалела бы его. Но ни одна мысль о нем ее не занимала. Он был ей безразличен. Как Тильман, Гаррис и все прочие.

В таком настроении она приехала в Лондон.

Автомобиль остановился возле одного из мрачных домов Бломсбери, где жил Лесли. Берил даже не думала, какими могли быть последствия этого визита. Денег у нее было достаточно, и она решила переночевать в отеле. Берил осознавала совершенно ясно: она не вернется к Фрэнку Суттону в Уимблдон.

В вестибюле дома в Бломсбери ее встретил лакей. Выслушав Берил, он покачал головой.

- Капитан Лесли приходит сюда редко, иногда только переночевать, сказал он, - я его не видел со среды.

- Разве он последнюю ночь не был здесь?

- Нет, уже две или три ночи его не было дома.

- Но что он делает с почтой?

- Его письма не приходят сюда, - ответил лакей.

Берил упала духом - она так надеялась встретить здесь Лесли...

- Он служит в фирме "Суттон и К°"... - сказал лакей, - я вам могу дать адрес...

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное