Читаем Допеть до победы! Роль песни в советском обществе во время Второй мировой войны полностью

Белорусский композитор Любань пошел в армию политруком и хранил в тайне, что он профессиональный композитор и музыкант до тех пор, пока не был ранен. Он полагал, что солдаты, находившиеся под его началом, не будут воспринимать его всерьез как командира, если узнают, какова его настоящая профессия. После выздоровления весной 1942 года он вернулся к композиторской работе и сотрудничал с исполнительскими ансамблями (Белоруссия была среди тех территорий, которые немцы захватили в первую очередь) [Луковников 1975: 77–78]. Аверьян Машарский, студент-первокурсник Ленинградской консерватории, сначала поступил в оркестр, который вскоре был распущен из-за того, что многие музыканты эвакуировались. Потом он пошел в ополчение и про сентябрь 1941 года рассказывал так: «Нам велели закинуть инструменты на чердак, выдали оружие, и мы пошли воевать солдатами. Про музыку никто и не вспоминал» (Аверьян Машарский, интервью 14.08.1989, Нью-Йорк. Аудиозапись в собственности автора). Через несколько месяцев Машарскому, который находился на лечении после ранения, посчастливилось встретиться с друзьями-музыкантами, которые тоже служили в армии, но занялись музыкой, и он присоединился к репетициям. В конечном итоге Машарский стал дирижером полкового оркестра на Волховском фронте, а затем перешел во фронтовой ансамбль 54-й армии дирижером эстрадного оркестра. До конца войны он оставался в системе военно-музыкальных ансамблей.

Клара Машарская, жена Аверьяна, только что поступила в Ленинградскую консерваторию по классу флейты, когда началась война. Сначала она вместе с Аверьяном работала в импровизированном оркестре, но вскоре отправилась на рытье окопов, чем занималась до августа 1941 года. Хотя консерватория была эвакуирована в Ташкент, ее семья решила поехать в город Уфу, и Клара уехала из Ленинграда с семьей. На работу, связанную с музыкой, она устроилась только летом 1942 года, когда начала играть в небольшом оркестре, который выступал в уфимском кинотеатре перед сеансами. Большинство оркестрантов оказались эвакуированные со всего СССР. Когда артисты Киевского оперного театра эвакуировались из Уфы дальше на восток, Кларе предложили место в оркестре оперного театра Уфы, и там она проработала до лета 1944 года, играла в спектаклях на флейте и гобое и участвовала в шефских концертах в госпиталях и на заводах, а затем возвратилась в Ленинград (Клара Машарская, интервью 14.08.1989, Нью-Йорк. Аудиозапись в собственности автора). Хоть и не сразу, но Кларе удалось влиться в ряды профессиональных музыкантов, когда она работала в тылу.

Юрий Цейтлин, когда началась война, был 25-летним трубачом с консерваторским образованием. Изначально он был освобожден от военной службы из-за туберкулеза, но критическая ситуация в Подмосковье в конце лета 1941 года привела к тому, что он вступил в ряды ОМОНа и воевал, не имея военной подготовки, бок о бок с регулярными частями. Музыкой он не занимался до тех пор, пока не заболел, и военная медкомиссия освободила его от дальнейшей службы. Тогда он вернулся в Мосэстраду и поступил в концертную бригаду Дома Красной Армии, которая обслуживала Западный фронт. В мае 1942 года в Москве он увидел объявление о том, что джаз-оркестр Эдди Рознера ищет новых музыкантов. Он прошел прослушивание, был принят и работал в этом коллективе как музыкант и автор текстов не только до конца войны, но и после ее окончания (Ю. В. Цейтлин, интервью, 05.02.1991, Москва. Аудиозапись в собственности автора).

Хотя многие артисты покинули сцену и ушли на фронт либо по призыву, либо полагая, что художественное творчество не столь важно, как защита страны, были и такие, которые остались на сцене, а были и такие, которым оставить сцену не разрешили. В октябре 1941 года баритон Георгий Абрамов, солист эстрадного оркестра Радиокомитета, хотел уйти добровольцем в ополчение, потому что считал, что ситуация на фронте сложилась критическая. Однако военный комиссар отказал ему: «Нет, брат, ты нам больше нужен на своем посту, на радио» [Скороходов 1982:77].

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза