Читаем Допеть до победы! Роль песни в советском обществе во время Второй мировой войны полностью

Она стала средоточием чувств и настроений народа. Мобильность, поразительная отзывчивость песни на большие и малые явления жизни определили ее исключительно важное место в искусстве той поры. Песенное творчество пережило невиданный расцвет. Песни А. В. Александрова, В. Соловьева-Седого, М. Блантера, Б. Мокроусова, А. Новикова, Т. Хренникова, В. Захарова, Дм. и Дан. Покрассов и многих других талантливых мастеров навсегда вписались в музыкальную летопись войны. Они и поныне восхищают нас, служат образцом для современных авторов. Без песен, созданных в годы войны, мы не представляем себе тех памятных лет (Коммунист. 1975. № 7. С. 39–40). Цит. по: [Скороходов 1982: 69].

Связь между военными песнями и пережитыми эмоциями настолько сильна, что сохраняется после войны. Когда люди, пережившие войну, слышат песню тех лет, их захватывают воспоминания, часто со слезами на глазах, потому что они думают о тех, кого любили и потеряли, о той цене, которая заплачена за победу, о тех жертвах, которые принес народ. Песня – символ самопожертвования и связи между людьми, жившими в то время. Кроме того, все люди, которые помнят войну, с какой бы гордостью ни говорили о подвигах, с какой бы нежностью ни вспоминали друзей, выражают горячую надежду, что война больше никогда не повторится. Под «позитивными переживаниями» люди, пережившие войну, подразумевают понимание единства цели, готовность к самопожертвованию ради ближнего, взаимную поддержку, пренебрежение материальным благополучием. Это тот высокий человеческий идеал, который в какой-то мере был достигнут во время тяжелейших испытаний. Возможно, воспоминания об этих переживаниях служат эталоном того, как людям следует строить отношения между собой и в мирное время, что продлевает жизнь песням, которые воплощают этот идеал.

Глава 7

Военные песни как культурное наследие[43]

К концу Второй мировой войны в Советском Союзе был создан корпус песен, получивших название «песни военных лет». Как говорится в главе 1, число их было велико, сотни песен возникли либо впервые, либо на основе известных мелодий. Они прошли через многоступенчатый отбор широкой публики и официальной цензуры, через перемены политического курса во время войны и после, они уцелели в этих суровых условиях, чтобы получить статус наследия военных лет, признанного государством и народом. В военное и послевоенное время эти песни обуславливали восприятие войны и психологическую реакцию на нее, способствуя вместе с тем формированию идентичности слушателей. Чтобы понять, почему эти песни оказывали такое длительное воздействие на общество, необходимо учесть несколько факторов.

В заключительной главе рассматриваются различные факторы, значимые для бытования этого наследия за прошедшие 75 лет. Одним из факторов являются сами песни, содержание которых порождало отклик у слушателей и часто вызывало коллективный резонанс. Тексты песен имеют решающее значение для передачи посланий о войне. Мелодия также оказывает воздействие на физиологическом уровне, что может вызвать эмоциональную и физическую реакцию. Более того, от удаленности войны во времени и пространстве зависит, что люди ищут в песнях и как на них реагируют.

Публика

Состав песенной аудитории является неоднородным. Можно выделить несколько поколений: поколение тех, кто застал войну, поколение их детей и второе послевоенное поколение. Каждое поколение характеризуется собственными языком, восприятием, реакцией и интерпретацией войны, которые отличают его от других поколений. При всех индивидуальных различиях люди одного поколения имеют общую идентичность, которая проявляется психологически, эмоционально, иногда телесно и обусловлена определенным опытом, ограниченным во времени [Wolfe 2006: 253]. Иногда этот опыт не коснулся их напрямую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза