Читаем Дополнительное время (СИ) полностью

...Несколько минут спальню наполняло тяжелое дыхание и тягучий запах секса и мускуса. Шерлок обессиленно опустил ноги на постель, и Джон с трудом приподнялся, чтобы попробовать разъединиться с жарким влажным телом. Нависая над Шерлоком, Джон едва удерживал свой вес на дрожащих руках, но не мог перестать смотреть в потемневшие глаза.

Я люблю тебя, - повторил Джон. - Я люблю тебя. О господи, Шерлок, я люблю тебя!

Джон вдруг рассмеялся и поцеловал Шерлока в губы.

Я люблю тебя, - сказал Уотсон снова, оторвавшись на мгновение. - Останови меня сразу, как тебе надоест это слушать. Я безумно люблю тебя, Шерлок чертов великолепный Холмс!

Шерлок начал смеяться тоже; и, возможно, подумал он чуть позже, признаваться в любви во время секса - не слишком уж дурная затея, особенно, если за дело берется такой профессионал во всем, как Джон Уотсон.

Через полчаса, после еще одного скоростного принятия душа, Шерлок обнимал лежащего на боку Джона, прижимаясь к нему всем телом и тихонько целуя в затылок. Он чувствовал, что Джон почти уже спит, но сам заснуть не мог: от воспоминаний о пережитом оргазме скручивало внутренности, а от мысли, что Джон любит его, Шерлока, хотелось плакать.

Я люблю тебя, - прошептал Шерлок в густые волосы перед тем, как провалиться в сон.


Утром Джон, как настоящий капитан, встал строго по будильнику, проигнорировав некоторые желания тела. Ему ужасно хотелось взять теплого, сонного, расслабленного Шерлока прямо сейчас, именно так, как тот описывал накануне, слегка растянув еще податливое отверстие, войдя в Шерлока сзади, медленно и неторопливо покачивая его в объятьях. Но секс перед тренировкой действительно был плохой идеей, которая сказалась бы на всей предматчевой подготовке, чего Джон допустить не мог. Он беспокоился не столько за себя, сколько за Шерлока, который находился далеко не в лучшей форме для нападающего.

Шерлок поворчал в постели, заворочался и открыл глаза:


Почему ты вскочил в такую рань?

Потому что, - ответил Джон, натягивая футболку, - если бы я не вскочил, мы бы из постели не вылезли еще долго. Если ты обещаешь быстро умыться и хорошо тренироваться, я приготовлю тебе завтрак, а после возвращения из Мелвуда мы оба заберемся в постель до завтрашнего утра.

Шерлок плотоядно ухмыльнулся, откинул одеяло и отправился в ванную, сияя наготой и совершенно развратно покручивая задом. Джон зажмурился, простонав:

Господи, дай мне сил!..

Из ванной донесся довольный смех.

Когда Шерлок спустился вниз, Джон уже был не один: Диммок, обложившись тостами, тарелкой с яичницей, миской овсянки и кружкой кофе, рассказывал Уотсону, какие перспективы есть у Стемфорда.


Состояние аффекта, психологический портрет жертвы, провокация, случайность произошедшего - все можно использовать. Может, ему дадут год самого мягкого режима за непредумышленное. О, Шерлок, доброе утро! Я решил воспользоваться гостеприимством капитана, сегодня возвращаюсь в Лондон, а у меня еще пачка открыток без автографов.

Что с Молли? - спросил Джон у Стэнли, но улыбаясь при этом Шерлоку, который сел рядом.

Диммок победно вскинул руку с тостом:

В четверг веду ее на ужин, здесь, в Ливерпуле. Потрясающая женщина - позвонил ей ночью из участка, как только оформили Стемфорда, и она даже не послала меня!

Джон чуть нахмурился:


Ты только имей в виду, что у тебя есть соперник.

Что? - подавился Стэнли тостом. - Джон! Еще в понедельник она была свободна!

Да, но я забыл упомянуть про клуб, - сурово произнес Уотсон. - Если ты думаешь, что тебе удастся уволочь нашу крошку в Лондон и вить там сладкое семейное гнездышко, так знай - мы ее не отпустим.

Всегда есть какой-то подвох! - воскликнул Стэнли драматично, делая вид, что вонзает остаток тоста себе в сердце. - Но я был бы не против перевестись из Лондона куда-то, где немного поспокойнее. Так что, если все пойдет хорошо, я перееду в Ливерпуль и буду ходить на каждый матч. Кстати, Шерлок, что насчет тебя?

Насчет меня? - поднял бровь Шерлок. - Ну, я тоже планирую ходить на каждый матч. Мне вроде как платят за это.

Удивительно, что клубы не стоят за тобой в очередь, засранец. Нет, я спрашиваю, когда ты переедешь? Майкрофт говорил, что ты тут живешь для удобства расследования, но раз все кончено - ты можешь переехать. Могли бы снять холостяцкую берложку на двоих, а, как тебе идейка?

Шерлок слегка растерянно взглянул на Джона, не зная, что ему лучше ответить. Джон улыбнулся и накрыл ладонь Шерлока своей рукой:

Шерлоку в обозримом будущем другое жилье не понадобится.

Холмс испытал горячую волну благодарности за то, что Джон признал их отношения в глазах близкого окружения. Это давало ему надежду, что те два-три месяца, о которых шла речь, им не придется скрываться тотально, а лишь от постороннего любопытствующего внимания прессы и зевак.

Стэнли переваривал информацию куда скорее, чем уничтожал еду:

Разрази меня гром! Шерлок! А я-то думал, что это я супер-быстрый парень из Лондона! Майкрофт знает? О черт, я такой невежливый - Джон, поздравляю вас обоих, надеюсь, что вы будете очень счастливы, но все же - Майкрофт знает?

Шерлок поморщился:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры