Он несколько оживился, когда после двух дней анализов, исследований и рентгена Шейла сказала, что врачи вполне удовлетворены состоянием его здоровья.
Шейла не говорила ему, зачем он должен подвергаться целой серии исследований. Чтобы избежать лишних разочарований, она хотела дождаться последнего момента, когда его освобождение станет неизбежным, и лишь тогда обрадовать Роджера. Такого же мнения держалась и мисс Медфорд, с радостью воспринявшая новость. Она же первая и принесла ему известие об избавлении, сменив на рассвете ночную сестру и размахивая газетой:
— Сегодня вас выписывают, мистер Деймон! Тут об этом целая колонка. И еще сообщают о леди, пишущей книги, и о вашем агентстве, которое помогло ей заработать чуть ли не миллион долларов.
— Не верьте ничему, что вам доводится читать до восьми утра, — сказал Деймон. Он был удивлен суховатым обращением доктора Цинфанделя, когда тот нанес свой ежедневный визит.
— Здесь говорится, что сегодня вы выходите из больницы после серьезной болезни, связанной с той перестрелкой на Пятой авеню, как они выражаются. Они думают, что вы были ранены. О докторе Роггарте почему-то не упоминают. — Мисс Медфорд мрачно посмеивалась. Она не принадлежала к числу обожателей этого врача. За то несколько раз, когда тот приходил навестить Деймона во время ее дежурства, она держалась с ледяной вежливостью, словно ее только что вынули из холодильника.
— Нет уж, — сказал Деймон, — Я не верю в волшебные сказки. Каким образом эта чепуха попала в газеты?
— Во всех больницах, где я работала, — сказала мисс Медфорд, — всегда находился кто-нибудь: врач, сестра, ординатор, чиновник, имеющий знакомого в газете, который давал ему билеты на премьеры в обмен на информацию… И не думайте, что здесь вы столкнулись с исключением.
— А
— Нет, — призналась мисс Медфорд. — Ни слова.
— Тогда дайте мне еще поспать. Мне снился прекрасный сон о том, как мы с отцом пошли на футбол.
И только когда Шейла, придя со свежим бельем и чистой рубашкой, вытащила его из постели и стала одевать, он понял, что это правда, не выдержал и заплакал.
— Внизу ждет Оливер с автомобилем, взятым напрокат, — сказала Шейла. — Мы поедем в дом на Олд Лайм. Не заставлять же тебя взбираться на третий этаж нашей квартиры, ведь мы с Оливером не можем носить тебя.
Сестра настояла, чтобы он сел в кресло с колесиками, и отвезла его к запасному выходу, несмотря на уверения Деймона, что он достаточно силен, чтобы выйти отсюда самостоятельно.
Был мягкий солнечный весенний день, и когда его выкатили за дверь, Деймон набрал в грудь воздуха, а затем медленно, с трудом встал. Он увидел Оливера, который, улыбаясь, стоял у арендованной машины. Деймон весело махнул ему тросточкой, которую ему вручили в больнице. Все он видел с предельной резкостью: Оливера, почки на деревьях, окаймляющих двор, тень от своей руки, держащей тросточку.
Он не чувствовал себя ни больным, ни здоровым, а просто человеком, жадно впитывающим в себя все краски мира, заставлявшие его щурить глаза. Он слышал за спиной низкий голос мисс Медфорд, дававшей Шейле последние инструкции. Он сам сделал шаг по направлению к ждавшему ею Оливеру, И тут из-за машины вышел человек в синей ветрозащитной куртке. Деймон знал, кто это, хотя не понимал, откуда к нему пришло это знание. Мужчина двинулся ему навстречу. Деймон видел его лицо. Оно было одутловатым, круглым, цвета мокрой тряпки; глаза — как два отверстия в черепе, сделанные сверлом. Человек что-то вынул из кармана. Это был пистолет.
Наконец-то, подумал Деймон, испытывая сумасшедшее облегчение, он меня нашел.
Грохнул выстрел. Деймон остановился. Кто-то вскрикнул. Затем человек, скорчившись, упал на мостовую в двух футах от Оливера, по-прежнему стоявшего у приоткрытой дверцы машины.
Откуда-то появился Шултер с пистолетом в руке в сопровождении двух крупных мужчин, тоже с пистолетами.
Деймон подошел к тому месту, где Шултер и двое сопровождающих его склонились над телом, лежащим на асфальте. Встав на колени, Шултер приложил ухо к груди лежавшего.
— Мертв, — сказал Шултер, — Наконец хоть раз эти чертовы газетчики напечатали что-то стоящее. Я чувствовал, что он появится, — Шултер лучился от удовольствия, как охотник, который загнал гигантского оленя, чьи рога послужат великолепным украшением коллекции трофеев над камином.
— Вы его знаете?
Деймон посмотрел на мертвеца, куртка которого блестела от крови. Деймон никогда раньше не видел его. Он покачал головой. Лицо его было спокойным.
— Это может быть кто угодно, — с удивлением сказал он Шейле, которая обхватила его руками. — Он так и по закончил свое дело.