Читаем Дорога беглецов полностью

— Наверное, лучше пойти домой. Уже поздно. — Я вздохнул, собирая свой контейнер и ставя сверху ее. Затем я встал и протянул руку, чтобы помочь ей подняться.

— Спасибо. — Она отряхнула шорты, и я не позволил себе пялиться на ее задницу.

Я первым спустился с камня, мои босые ноги утонули в сочной траве.

Она спрыгнула следом за мной.

— Спасибо, что не прогнал меня со своего камня.

— В любое время.

— Спокойной ночи, Брукс. — Она помахала мне рукой и направилась к мотелю.

Я поднял руку, чтобы помахать на прощание. И не смог заставить себя сделать это.

В ней было что-то освежающее. Возможно, дело было в ее взгляде на жизнь или в ее характере. Возможно, дело было в том, что она через многое прошла и не стала пресыщенной или циничной. Лондин заинтриговала меня. Она будоражила мою кровь.

И, черт возьми, мне было недостаточно времени с ней сегодня вечером. Я хотел большего, не просто поцеловать ее, но и поговорить.

Я должен был отпустить ее.

— Лондин? — позвал я.

— Да? — Она повернулась, сверкнув на меня своими великолепными зелеными глазами.

— Ты не против снова посидеть со мной завтра вечером?

Она улыбнулась.

— Не против.

Глава 6

Лондин

— Слишком много мяса. Я ни за что не запихну это в рот.

Брукс приподнял бровь.

— Слова, которые хочет услышать любой мужчина.

— Вытащи свой разум из сточной канавы. — Я закатила глаза, затем поднесла сэндвич, который он принес мне, ко рту и попыталась откусить кусочек.

Блюдо было длиной в фут и весило не меньше фунта — солидный кусок мяса с сыром, посыпанный тертым салатом и помидорами. Все это было пропитано маслом и уксусом, а толстая, крепкая буханка хлеба больше походила на лодку.

— Ням, — промурлыкала я, жуя, мои щеки надулись.

— Вкусно, правда?

— Очень вкусно, — слова прозвучали невнятно.

Он рассмеялся, затем тоже откусил кусочек, постанывая.

Как и во всем остальном, что делал Брукс Коэн, его стон был чертовски сексуальным. Он был низким и глубоким, больше похожим на гул, исходящий из его сердца, чем на звук, издаваемый его голосовыми связками. Он был тихим — если бы я не сидела в футе от него, я бы ничего не услышала.

Сегодня был третий вечер подряд, когда мы с Бруксом ужинали на камне у озера. В первый раз мы ели тайскую еду. Вчера вечером он принес пасту. А сегодня — сэндвичи. Три вкусных блюда, которые стали еще вкуснее благодаря компании.

Мы ели в тишине, как и в предыдущие вечера, никто из нас не стремился заполнить минуты тишины. Это было все равно что разделить трапезу со старым другом, а не с новым знакомым. Мы поговорим позже. Солнце еще не скрылось за горизонтом, так что время еще будет. Брукс задавал вопросы, а я впитывала его ответы. Прошлой ночью мы смотрели на звезды и болтали ни о чем почти до одиннадцати.

Эти три приема пищи были самыми расслабляющими за последние годы. У меня не звонил телефон, требуя внимания. Не было разговоров о работе, которые, как я теперь поняла, были постоянной темой во время разговоров с Томасом.

Беседа с Бруксом стала для меня открытием. Это было неспешное, волнующее путешествие, в ходе которого мы затронули множество тем. Он рассказал мне о своих родителях и о том, как рос в Саммерсе. Я рассказала ему о своей жизни в Бостоне, обойдя стороной подробности моего развода.

По правде говоря, в последние несколько дней я почти не думала о Томасе. Я не скучала по нему — не скучала уже несколько месяцев. Я не тосковала даже по ранним дням нашего брака, когда было больше радости и трепета. Хотя в конце все приняло тяжелый оборот, часть меня была рада, что между нами все кончено.

Ушла бы я иначе? Если бы не помощница и роман, поняла бы я когда-нибудь, насколько несчастной стала?

Деньги ослепили меня. Я не была влюблена в Томаса. Работа потеряла свою привлекательность. В той жизни не было страсти.

А страсти мне действительно не хватало.

Возможно, это было еще одной причиной того, что последние три вечера были такими приятными. Страсть и предвкушение наполняли каждую минуту, проведенную с Бруксом, как теплый шоколад в ванильном мороженом. Каждая секунда поднимала меня на новый, восхитительный уровень.

Он не сделал ни единого движения, чтобы поцеловать меня снова. Попытается ли он еще раз сегодня вечером? Мое время в Саммерсе подходило к концу. Я не была уверена, что смогу уехать, не поцеловав его хотя бы раз. Это стало бы воспоминанием, которое я спрятала бы в карман, чтобы доставать и проигрывать в одинокие дни.

— Я забрал твою машину перед тем, как приехать сегодня вечером, — сказал Брукс. — Все готово. Она как новенькая.

— В самом деле? Хорошо. — Это было разочаровывающе. Ожидаемо, поскольку он обещал три или четыре дня, но разочаровывающе. Чтобы показать, что я ему доверяю я не спрашивала Брукса о своей машине. Или, может быть, потому что была довольна моментом.

Брукс проглотил последний кусочек своего сэндвича. Как он мог есть это и сохранять плоский живот, было на грани несправедливости. Я съела только треть своего и была уже сыта. Я завернула его в бумагу и отложила в сторону.

— Завтра ты снова отправишься в путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы