Читаем Дорога беглецов полностью

— Ты могла бы сэкономить нам немного времени и открыть дверь голой.

Я хихикнула.

— Завтра.

— Обещаешь?

Я кивнула, протягивая руку к пуговице на его джинсах.

Это была третья ночь наших свиданий в номере мотеля, и с каждой ночью танец, в котором мы избавляли друг друга от одежды, занимал все меньше и меньше времени. Практика делает свое дело.

Я не проводила с Бруксом ни дня с тех пор, как мы катались на лодке в пятницу. Он был занят все выходные и не смог уделить мне время днем.

Я изо всех сил старалась не подсматривать. Окно моей комнаты выходило на заднюю часть мотеля — на озеро, а не на его двор. Но я выходила из своего номера и бродила по окресностям. Каждый раз его грузовика не было на подъездной дорожке к его дому. Ладно, я подсматривала.

Но он приходил ко мне в номер каждую ночь и оставался на пять или шесть часов, достаточно долго, чтобы к тому времени, как он уходил, я была без сил. Ужин и поцелуи на камне сменились горячим, диким и потным сексом. Справедливая замена.

Я расстегнула молнию на джинсах Брукса, нырнула внутрь и обхватила рукой его член.

Он прикусил мою губу, когда я сжала его.

— Непослушная женщина.

Этот укус был только началом. Мы дразнили и мучили друг друга, пока я не превращалась в корчащееся, кричащее месиво, прижатое к кровати с поднятыми над головой руками, а его тело доводило меня до предела.

После того, как мы оторвались друг от друга, он плюхнулся рядом со мной, его великолепная широкая грудь вздымалась. Я запустила пальцы в темные волосы, положив ладонь на его твердый сосок.

— Мне не следовало сегодня тренироваться, — выдохнул он.

Я повернулась на бок, подперев голову локтем.

— Ты потренировался?

Он кивнул.

— Я вышел на пробежку сегодня утром, прежде чем отправиться в гараж.

— В такую жару? — Дикие лошади не смогли бы вытащить меня на пробежку в такую влажность. Ему следовало прийти сюда, я бы с ним разобралась. — Ты часто бегаешь?

— Подожди с этим вопросом. — Он наклонился и встал с кровати, давая мне возможность оценить его упругую задницу и силу спины, пока шел в ванную. Ему не потребовалось много времени, чтобы избавиться от презерватива и вернуться в постель, вид спереди был таким же великолепным, как и сзади.

Он повторил мою позу — лег на бок лицом ко мне, и накрыл простыней наши ноги и бедра.

— Мне нужно тебе кое-что сказать.

Мое тело напряглось. В последний раз, когда я слышала эти слова, Джемма сообщила мне, что помощница беременна.

— Ничего плохого, — ухмыльнулся он, свободной рукой разглаживая складку у меня между бровями.

— Ладно. — Я немного расслабилась.

— Я бегал этим утром потому, что мой сын попросил меня пойти с ним.

— Твой сын? — Я моргнула, прокручивая в голове это слово. — У тебя есть сын?

Брукс кивнул.

— У меня есть сын. Ему шестнадцать. Он живет то у меня, то у Мойры. На прошлой неделе он был с ней. На этой неделе он со мной.

Это объясняло, почему он отсутствовал все выходные. Меня задело, что из всех наших разговоров я ничего не узнала о его сыне.

— Почему ты мне о нем не рассказал?

— Я сделал это не потому, что пытался скрыть его от тебя. — Брукс взял меня за руку и переплел наши пальцы. — Я не хотел, чтобы ты знала о нем, а он не знал о тебе, если это имеет смысл.

— Имеет. Ты ставишь его на первое место. — Для моих родителей это понятие было чуждо. Кто-нибудь в моей жизни когда-нибудь ставил меня на первое место? Я не могла вспомнить ни одного человека, даже Томаса. Он ставил меня на первое место только если ему это было выгодно.

То, что Брукс ставил своего сына выше всех остальных, сделало его еще более привлекательным для меня.

Отец-одиночка. Хороший отец-одиночка. Этот человек становился все лучше.

— Как его зовут? — спросила я.

— Уайатт.

— Мальчик-курьер из тайского ресторана?

Брукс усмехнулся.

— Да. На самом деле он занимается доставкой из нескольких ресторанов в городе, не только из тайского.

— О. Это там он сегодня вечером?

— Нет, он дома. По вечерам понедельников мы с моими родителями ужинаем вместе. На прошлой неделе я отпросился, чтобы встретиться с тобой в кафе и угостить пирогом. Но мы с Уайаттом оба ходили туда сегодня вечером. Потом вернулись домой. Он дома, переписывается с какой-то девушкой.

— А ты пришел ко мне.

Он заправил прядь волос мне за ухо.

— Я пришел к тебе.

Теперь я увидела сходство между отцом и сыном. Когда Уайатт был в холле мотеля, я не подумала об их сходстве, потому что, ну… зачем мне было это делать? Но теперь, когда я могла это сделать, я увидела, что у Уайатта нос, как у Брукса, и такое же крепкое телосложение.

— Он знает обо мне?

Брукс кивнул.

— Да, знает.

Мне не нужно было спрашивать, как Уайатт отнесся к тому, что Брукс встречается с женщиной, живущей в мотеле. Если бы у его сына были проблемы со мной, Брукс бы уже попрощался.

— Когда ты ему сказал? — спросила я.

— В эти выходные. Я сказал ему, что влюблен в одного из своих клиентов.

— Влюблен?

— Абсолютно. — Он перекатился на другой бок, и его обнаженная грудь прижала мою к кровати. — Прости, что не рассказал тебе о нем раньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы