Читаем Дорога беглецов полностью

Прямо рядом со мной резко остановился грузовик, и стекло опустилось. В моих глазах все еще были пятна от фар, но я прищурилась, пытаясь разглядеть водителя.

— Нужна помощь?

Это был женский голос. Спасибо вам, звезды. Одним из моих желаний было, чтобы меня спасли. Другим — чтобы моим спасателем была женщина.

Я подошла ближе к грузовику.

— У меня спустило колесо, и я врезалась в ограждение. Здесь темно, и я не хотела пытаться заменить его сама. И… — я вздохнула, — у меня нет телефона.

— Чееерт. — Она растянула слово на два слога. Чее-орт. — Ну, до Саммерса примерно десять миль. Хотите, подброшу?

Десять миль? Я была рада, что свернула.

— В Саммерсе есть эвакуатор? Я бы не хотела оставлять здесь свою машину.

— У Коэна есть эвакуатор. Хотите, я ему позвоню?

— Да, пожалуйста. Большое вам спасибо. — Мои глаза наконец-то привыкли к темноте. Когда она достала свой телефон, экран на мгновение осветил кабину, и я смогла разглядеть ее лицо.

Женщине, вероятно, было под пятьдесят, но при тусклом освещении было трудно сказать наверняка. Морщинки вокруг глаз и рта были едва заметны. Волосы у нее были либо светло-русые, либо седые. Она прижала телефон к уху и повернулась ко мне, одарив доброй улыбкой.

Из всех людей в мире, которые могли бы остановиться, я выиграла джек-пот. Я подошла ближе, пока не оказалась прямо перед открытым пассажирским окном. Запах лимонных батончиков, доносившийся из грузовика, ударил мне в нос.

В животе заурчало. Чипсы, которые я начала есть несколько часов назад, давно закончились.

— Привет, Брукс. — Она не представилась собеседнику на другом конце провода. — У меня тут девушка, которой нужен эвакуатор. Примерно в десяти милях к северу от города, примерно в миле от моего дома.

Ее дома? Значит, если бы я пошла в другую сторону, то оказалась бы у нее дома? Черт возьми. С этого момента я стану уделять больше внимания тому, что меня окружает за рулем. Этого бы не случилось, если бы я попыталась справиться с паникой.

— Конечно. — Она повесила трубку и положила телефон на пульт. — Он уже едет.

— Спасибо. — Будет ли странно, если я ее обниму?

— Хотите, я подожду с вами, милая?

На сердце у меня потеплело.

— Нет, езжайте. Спасибо.

— Уже поздно. Я еду в мотель, чтобы отвезти лимонные батончики своей сестре Мэгги. Я готовлю, когда не могу уснуть, а она работает в вечернюю и ночную смены. Зайдите ко мне после того, как Брукс отвезет вас на машине в город. Оставайтесь на ночь в Саммерсе.

— Думаю, я так и сделаю. Спасибо.

— Хорошо. Меня зовут Салли. А вас?

— Лондин МакКормак.

— Приятно было познакомиться, Лондин. — Она подняла руку. — До скорой встречи.

Я помахала рукой, отходя от ее грузовика, когда она завела его. Так же быстро, как и остановилась, она сорвалась с места и помчалась по шоссе, оставив меня в темноте.

Я вернулась в машину, отмахиваясь от насекомых, которые присосались к моей коже. Затем я начала ждать, наблюдая, как на часах проходит десять минут. Затем пятнадцать. Через двадцать минут я уже начала жалеть, что все-таки не поехала с Салли, но тут из-за поворота показались две фары.

Я вышла и стала ждать на своем прежнем месте у капота, только на этот раз светились и мои собственные фары.

Эвакуатор медленно остановился, двигатель продолжал работать, когда водитель открыл дверцу и вышел на дорогу. Его темная высокая фигура была скрыта в тени, когда он шел сквозь струящийся свет.

— Мэм. — Он поднял руку, когда подошел ближе, и я увидела его черты. — Слышал, вам нужен эвакуатор.

Я с трудом сглотнула. Я сплю? Я должно быть сплю. Салли была сном, и он тоже. У меня не было опыта общения с водителями эвакуаторов, но, конечно, все они выглядели не так. Иначе у женщин всего мира постоянно спускало бы шины.

Он повернулся, заслоняя свет своими широкими плечами. Это движение позволило мне лучше разглядеть его лицо и линию прямого носа. На его волевом подбородке была щетина. На его руках были такие рельефные мускулы, что я не удивился бы, если бы он голыми руками поднял мою машину, чтобы поставить ее на платформу эвакуатора.

— Мэм?

— Да. — Я моргнула, заставляя себя отвести взгляд от его мягких губ, чтобы ответить на рукопожатие. — Простите. У меня, э-э… спустило колесо, и я не могу его поменять.

— Хмм. — Он подошел к машине, выглядывая из-за борта, прижатого к ограждению. — Похоже, у вас не просто спустило колесо.

Мой взгляд скользнул по заднице мужчины. Чее-орт. Когда он повернулся, я заставила себя посмотреть ему в лицо. Последнее, что мне было нужно, это чтобы он оставил меня на обочине дороги.

— Я задела ограждение, когда начала тормозить. Даже не хочу думать о том, как выглядит бок моей машины.

— Наверное, некрасиво. Но мы отвезем ее в гараж и посмотрим поближе.

— Спасибо. — Я улыбнулась. — Я ценю, что вы приехали сюда так поздно, чтобы помочь мне.

Он усмехнулся.

— Когда звонит Салли, вам лучше ответить, мэм.

На третьем «мэм» я съежилась.

— Я Лондин. Пишется через «и».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы