Читаем Дорога домой полностью

  - Значит, ни на грош не веришь, но выбора у тебя нет?

  Эрилин потупила взгляд, не иначе, решила, что сейчас он откажется от всех своих обещаний. Но извиняться не стала.

  - Да ладно, - легко согласился Гэбриэл, - я бы сам себе не верил.

  Эрилин пожала плечами:

  - Ты ничего о себе не рассказываешь.

  Да уж, рассказать ей о школе сатанидов и своем бегстве оттуда? Или о тюремном заключении в Алаиде? А может быть, о встрече с палачом в Беонтии? Нет уж, увольте.

  - Мне нечего рассказать. Я всегда в пути, от задания к заданию.

  Эрилин, казалось, прочла между строк.

  - Ни прошлого, ни будущего, только настоящее?

  Похоже, с проницательностью у нее все в порядке.

  Он сделал в воздухе неопределенный жест.

  - Что-то вроде. На будущее я в любом случае не загадываю.

  - А прошлое?

  А прошлое давно в прошлом, и не зачем пугать им людей.

  - В моем прошлом нет ничего интересно, - равнодушно ответил он. Интересного там точно не было, только кровь, грязь и смерть.

  Эрилин кивнула, принимая его версию, или делая вид, что принимая.


  ***

  Дождь лил как из ведра. Плащ, сначала не пропускающий воду, теперь промок насквозь, и Эрилин чувствовала, как ледяные капли бегут по спине. Отвратительно! Она на мгновение представила, что подхватит воспаление легких и умрет в какой-нибудь неизвестной деревне, так и не добравшись до Эмира. Ей сделалось жутко.

  Генти ехал рядом. Он больше не ныл и не жаловался, но даже сквозь шум дождя было слышно, как стучат его зубы. Похоже, ей не одной следует волноваться о пневмонии.

  Принцесса покосилась на Гэбриэла. Казалось, дождь совсем не причинял ему неудобства. Он ехал также спокойно, как и раньше, выпрямив спину и вглядываясь в темный лес.

  Хотя было еще рано, но из-за пасмурной погоды, стемнело раньше, и Эрилин уже не разбирала дороги. Перед глазами была сплошная стена дождя.

  - Туда, - вдруг указал Гэбриэл куда-то в сторону от дороги.

  Принцесса прищурилась, силясь, хоть что-нибудь разглядеть, вода застилала глаза. Наконец, она увидела, куда указывал Гэбриэл - между деревьев начиналась тропа, уводящая в глубь леса.

  Останавливаться в дождь в лесу - та еще радость, но сейчас Эрилин была готова ночевать где угодно, лишь бы слезть с коня. Все тело ломило от непривычной нагрузки. Сегодня они проехали без остановки гораздо дольше, чем в предыдущие дни, и ей казалось, что как только Гэбриэл укажет место привала, она просто свалится с коня лицом вниз и проспит так до утра, и плевать на дождь и холод.

  Пробираться верхом между деревьев по узкой тропе было еще отвратительнее, чем мокнуть на открытом пространстве. Мокрые ветви так и норовили зацепить плащ и стянуть капюшон с головы. Эрилин несколько раз чуть не сверзилась из седла, пока пыталась отцепить ветку, запутавшуюся в шнуровке плаща.

  Гэбриэл, двигавшийся впереди, спрыгнул с коня, и принцесса, и ехавший за ней Генти с облегчением последовали его примеру.

  Еще несколько минут мучений были вознаграждены - деревья впереди стали редеть. Эрилин бы не назвала поляной место, к которому они вышли, уж слишком маленьким оно оказалось, это был скорее пятачок в самой чаще леса. Она увидела следы старых костров, видимо, здесь часто останавливались путники.

  Гэбриэл достал из седельной сумки кусок непромокаемой ткани, видимо, припасенной как раз на такой случай, и они с Генти натянули его между деревьев. Эрилин тем временем расседлала лошадей, пытаясь быть хоть чем-то полезной. Руки онемели от ледяной воды и плохо слушались.

  Каким образом Гэбриэл умудрился разжечь костер из мокрой древесины, принцесса так и не узнала, да и не больно интересовалась. Она забралась под тент и сжалась в комок. Ее трясло сильнее, чем она хотела бы себе признаться, мокрая одежда липла к телу. Здравый смысл подсказывал, что следует снять хотя бы мокрый плащ и попытаться просушить его у огня, но она не могла заставить себя раздеться. Эрилин села как можно ближе к костру и решила сушить одежду на себе, не снимая.

  Гэбриэл вбил несколько кольев невдалеке от огня и развесил на них свой плащ, Генти повторил за ним.

  - Эр, сними плащ, заболеешь.

  Ей показалось, что голос Гэбриэла потонул в шуме дождя и треске костра. А может быть, она уже уснула и все это ей только снится? С чего бы ему заботиться о ней?

  Эрилин не пошевелилась.

  "Хотя если я сплю, то как я это делаю с открытыми глазами?"

  Она действительно сидела с открытыми глазами, уставившись в одну точку, и раскачивалась в такт дрожи, сотрясающей тело.

  - Чего это она? - рядом послышался голос Джофа. - Вроде бы, неплохо держалась.

  - Слишком холодно, - отозвался Гэбриэл. В его голосе была тревога.

  Рядом прошуршала трава, кто-то подошел.

  - Э-эй! - Гэбриэл присел перед ней на корточки и помахал рукой перед глазами. - Эр, не пугай меня.

  Эрилин не хотелось никого пугать, где-то в глубине души она понимала, что ей нужно встать, заставить себя шевелиться и что-то делать, но тело отказывалось. "Вот посижу еще несколько минут и непременно встану", - пообещала она себе и еще сильнее вжалась в мокрый плащ.

  Гэбриэл выругался, но без злобы.

  - Помоги мне, - распорядился он Генти. - Надо ее раздеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы