— Эмир, — настаивала Эрилин. — Гэбриэл обещал не уезжать, не попрощавшись. Он обещал, понимаешь? Гэбриэл не такой человек, он держит свое слово. Он не станет шутить такими вещами, потому что едет не за покупками на пару часов, он собирается уехать навсегда, ты меня понимаешь?
На лице Эмира появилось раздражение.
— Да хватит уже боготворить этого типа! — вскричал он.
— Этому типу, как ты говоришь, мы оба обязаны жизнью, — напомнила Эрилин. — И меня волнует, куда он пропал. Что-то случилось, я уверена.
— И давно ты стала так доверять своему предчувствию, а? — издевательски поинтересовался брат. — Переобщалась с магом и теперь тоже мнишь себя одной из них? Мне вот интересно, он тоже побывал у тебя под юбкой?
У Эрилин от возмущения кровь прилила к лицу. Может быть, она ослышалась? Непременно, ослышалась, потому что Эмир не мог сказать ничего подобного, просто не мог...
— Да как ты можешь? — ахнула она.
— Это ты как можешь?! — принц встал и грохнул кулаком по столу, неприятно напомнив Галиса в Саране. — Довольно! Теперь мы в Иканоре, и здесь свои правила! Ты достаточно таскалась с Хортоном со товарищи по дорогам, жалась к нему, как базарная девка, позорила честь семьи! А теперь хватит! Забудь о нем! Его нет, и прекрасно!
Эрилин побледнела и отступила на шаг.
— Что ты с ним сделал? — губы онемели и почти не слушались.
Эмир вышел из-за стола, обошел его и приблизился к ней.
— Я ничего с ним не делал, — отчеканил он. — Много чести. Есть люди, которые сделают все за меня.
У принцессы потемнело в глазах. Этого не может быть, этого просто не может быть! Ситуация до боли напомнила то, что произошло в замке наместника Третьей Провинции Гриора. Когда Гэбриэл предупреждал, предупреждал, но она не слушала, верила в свою правду, а стоило остаться без него, так Андрес Гантер тут же показал свое истинное лицо. Но то наместник, а это брат... родной брат!
Ей захотелось зажмуриться, чтобы не видеть его перекошенное от гнева лицо, но она почему-то не могла, просто застыла, как статуя, и смотрела него во все глаза.
Неужели Гэбриэл был прав во всем? А она не поверила, оскорбилась, требовала не клеветать на ее брата...
— Эмир, — ее голос дрожал, — так это правда? Это не Ридок, это ты нанял сатанида?
В глазах принца мелькнула паника, как у маленького ребенка, которого родители поймали в кухне с пакетом конфет, но лишь на мгновение, в следующее его лицо стало самодовольным, и он избрал лучшей защитой нападение.
— О, моя милая сестренка включила голову! Наконец-то! Конечно же, я! И не одного сатанида, а сразу двух.
Эрилин задохнулась, на глаза навернулись слезы, было ощущение, что кто-то проделал в груди огромную зияющую дыру.
— Эми, — простонала она, бессознательно назвав его так, как звала в детстве, — это же наш папа. Что ты наделал?
— Я достоин этого престола, — прорычал Эмир.
— Да ты чудовище! — вскричала Эрилин. — Псих!
За эти слова она получила пощечину и отлетела в сторону, в голове гулко зазвенело, а перед глазами все померкло.
Должно быть, Эрилин пришла в себя всего через несколько минут. Когда очнулась, она обнаружила себя на кровати, одна рука уже была привязана к спинке, а вторую брат как раз пытался укрепить.
— Эмир, что ты делаешь? — простонала она.
— Хочу, чтобы ты успокоилась и подумала, — совершенно спокойно ответил он, будто они обсуждали, какой десерт подать сегодня к чаю. — Я никогда не хотел тебя убивать и не хочу. Так что подумай над этим. Если ты включишь голову и встанешь на мою сторону, я тебя отпущу.
— Где Гэбриэл, Лорис, Джоф? — выдохнула принцесса. — Что ты с ними сделал?
— О, дорогая, не надо их всех в один список, — Эмир нахмурился, — Лорис наследный принц Алаиды, и я не идиот, чтобы предпринимать против него активные враждебные действия. Маги по моей любезной просьбе напоили его в гостях сонным чаем, так что с ним все в порядке. Проснется завтра утром и появится. Я даже выделю ему почетный эскорт, чтобы он смог добраться до Алаиды.
Вот теперь ей стало по-настоящему страшно.
— А Гэбриэл и Джоф?
Эмир скривился.
— Понятия не имею. Мои сатаниды сказали, что им нужны эти оба, я великодушно не возражал. У них какой-то зуб на твоего Хортона, а Джоф им пригодится. Подробностей не знаю, да мне и плевать. Я разрешил им воспользоваться заброшенными пыточными камерами в подвалах.
— Эмир, какой же ты негодяй, — Эрилин казалось, что ей снится кошмар, безумный ночной кошмар, потому что в реальности такого просто не могло быть. — Ты подписал приговор парнишке, который в жизни своей мухи не обидел, и человеку, которому обязан жизнью ты сам.
— Убивать Гэбриэла не входило в мои планы, — признался Эмир. — Да в моих планах вообще не было этого сукиного сына. Но он подвернулся очень кстати. Братство просило кругленькую сумму за свои услуги, а увидев его, они тут же отказались от всей награды, сказали, отдать его им, и мы квиты. Так что я всего лишь забочусь о государственной казне, а значит, и об Иканоре в целом.
— И из-за заботы об Иканоре ты убил нашего отца? — слезы душили, они шли сплошным потоком, стекали по подбородку и падали на шею.