Читаем Дорога исчезнувших полностью

– А что раньше у тебя были другие планы? – откликнулась Мэдлин, с тревогой поглядывая на лица застывших людей, но при этом стараясь не смотреть им в глаза. Девушке начало казаться, что те способны гипнотизировать своим взглядом.

– Ну, а почему бы и нет? Им то все равно не нужно.

– Давай, не будем обсуждать вслух, что нам так нужно. У меня такое чувство, что они нас слышат, – попросила Мэдлин.

Вдруг девушка споткнулась, налетев на Джереми, который шел впереди.

– Эй, ты чего, не толкайся, а то мы так заденем кого-нибудь из них! – возмутился молодой человек.

Джереми обернулся к девушке и заметил, что та выглядит как-то обеспокоенно и внимательно озирается по сторонам, словно пытается что-то найти.

– Ты ничего не слышал? – спросила она.

– Неа, по-моему, мы одни создаем здесь хоть какой-то шум.

– Мне показалось, я слышу чей-то голос, – задумчиво произнесла Мэдлин. – Я так удивилась, что даже споткнулась из-за этого.

– Слышать голоса – это всегда не к добру. А если ты находишься в таком месте, так совсем плохо, держись поближе ко мне.

Джереми взял ее за руку, и они пошли дальше. Но, Мэдлин теперь не покидало странное ощущение, что она чувствует вокруг чье-то живое присутствие. Незнакомую магическую энергию. Голос, который ей померещился был каким-то безликим, не мужским и не женским. Она не могла даже точно сказать, был ли это голос человека или какого-то другого существа или быть может даже завывание ветра.

Но теперь казалось, что все было тихо. Они двигались дальше в сторону сквера, аккуратно обходя застывших людей и внимательно оглядываясь по сторонам. И вдруг Мэдлин снова услышала странный голос или звук, только теперь она с точностью могла сказать, что он шел от куда-то сверху. Девушка остановилась и подняла голову. В доме рядом с которым они находились на третьем этаже горел свет, и Мэдлин вдруг почувствовала, что именно там и находится что-то, что зовет ее.

– Что опять? – обратился к ней Джереми.

– Я думаю, нам надо зайти в дом, туда, где горит свет.

– Решила наведаться к ним в гости? Понимаю. А я вот лично пока не горю желанием. Я – человек воспитанный, без приглашения в дома не врываюсь.

– Но я чувствую, что меня что-то зовет туда, – запротестовала девушка. – Я не могу объяснить, я слышу и ощущаю, что мне надо в этот дом. Вдруг это и есть то, о чем говорил Александр? Вдруг книга там?

– А вдруг это тот же самый гипноз, что и на трассе? – логично возразил ее спутник. – Тогда нам тоже казалось, что надо выйти из машины, а там с неба кислота хлестала. Или, когда ты чуть не убежала в лес, а я тебя поймал. Сейчас мы туда пойдем, а там окажется какая-нибудь неведомая ерунда, которая нас убьет, и мы придем прямиком к ней в гости.

– Но неужели ты думаешь, что книга будет просто так валяться посреди дороги? Если она где-то и лежит, то уж точно в доме, среди каких-нибудь других книг.

Мэдлин была уверена в своей правоте, несмотря на то, что в рассуждениях Джереми тоже была доля истины. Она бросила случайный взгляд на одного из застывших прохожих, и ей показалось, что в его взгляде появилась какая-то сосредоточенность, словно он ловил каждое их слово.

– Пойдем, а то мне кажется, что они нас слушают, – попросила она.

– А ты думаешь, внутри их не будет? Там как раз проще на них натолкнуться, так как пространства меньше и убегать, если что, будет тяжеловато.

– А так мы будем просто бессмысленно ходить по городу.

– Ладно, – сдался Джереми. – Какая именно квартира нам нужна?

Мэдлин указала на светящиеся окна, и они примерно представили, с какой стороны квартира должна находиться изнутри. Они нашли подъездную дверь, та оказалась заперта, и девушка даже испугалась, что они не смогут попасть вовнутрь. Однако дверь была сделана из дерева, которое прогнило от времени и рассыпалось после пары не сильных толчков. Внутри оказалось очень темно, в подъезде свет не горел. Оттуда веяло сыростью и холодом, как из подвала.

– Ты все еще уверена, что хочешь туда? Смотри как бы не натолкнуться на кого-нибудь случайно в этой темноте, – предостерег Джереми.

– Не хочу, но нам нужно туда. Зажги свет с помощью своего амулета.

Молодой человек произнес заклинание и над его головой, как и тогда на трассе, вспыхнул свет от невидимого фонаря, освещавший пространство вокруг него в радиусе пары метров.

– Иди строго за мной и внимательно гляди по сторонам, чтобы ни на кого случайно не наткнуться, – обратился он к девушке.

Они вошли в подъезд и принялись медленно подниматься в верх по лестнице. Под ногами что-то попеременно хрустело. Приглядевшись, Джереми понял, что это скелеты маленьких зверьков, похожих на мышей или крыс.

– Даже крысы здесь сдохли, это плохой знак, – шепотом произнес он.

В темноте от чего-то всегда хотелось говорить в полголоса.

– Зато моя подвеска стала ярче гореть, – откликнулась Мэдлин. – Наверное, это хороший знак.

– А может, наоборот, она так об опасности предупреждает, как тогда на трассе, – усомнился Джереми.

Они поднялись на третий этаж и остановились напротив двери справа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога исчезнувших

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме