Читаем Дорога из роз полностью

Пола нервно рассмеялась.

— Так вот ты о чем… О нет, дело тут не в ревности. Ревнуют только в тех случаях, когда любят.

— Распространенное заблуждение, — сказал Рич, — Ревность просыпается в мужчине, когда он чувствует, что женщина, которую он долгое время считал своей, перестает жить только им одним.

— Так ты оправдываешь рукоприкладство?

— Нет, разумеется. Такому поведению вообще нет оправдания. Я просто пытаюсь объяснить, почему некоторые мужчины порой теряют голову. Твой муж наверняка подумал, что ты была с любовником.

— Да плевать Хэнку на то, где и с кем я была! — воскликнула Пола. — Ты не понимаешь… Он почти год на меня внимания не обращал. Прекратил разговаривать со мной, как раньше, и, уж прости за откровенность, стал равнодушным к сексу. Я пыталась спасти наш брак. Ведь у всех бывают кризисы в отношениях. И проблемы нужно решать. Я устраивала романтические вечера, надевала эротическое белье, делала милые подарки. Тогда Хэнк вспоминал о супружеских обязанностях и даже радовался моим сюрпризам. Однако наступало утро, он вставал с постели и уезжал в офис, не попрощавшись. Тогда я начала игнорировать Хэнка. Однако это тоже не дало никаких результатов. И вот, когда я почти смирилась с тем, что наш брак развалился, Хэнк начал устраивать мне сцены ревности!

— Наверное, опомнился, — предположил Рич. — Понял, как и ты, что нужно спасать ваши отношения.

Пола покачала головой и закрыла лицо руками.

— Нет, — глухо простонала она. — Дело совсем не в том, что Хэнк вдруг вспомнил о том, что тоже меня любит. Ох, я не могу тебе объяснить…

Он встал со стула и присел рядом с Полой, обняв ее.

— Не плачь, пожалуйста. Вопреки распространенному мнению, слезы не приносят облегчения.

Пола прижалась к нему, взглянула в его глаза.

— Рич, мне кажется, что Хэнк намеренно старается спровоцировать конфликт. Он словно ждет, что я не выдержу и подам на развод.

— Зачем ему это нужно?

— Понятия не имею, — вздохнула Пола. — Может быть, все дело в брачном контракте.

Рич озадаченно посмотрел на нее.

— Ну-ка, расскажи подробнее об этом контракте…


— Итак, — сказал Рич, подвигая к себе тарелку с тушеной цветной капустой, — ты не можешь первой подать на развод, ибо в противном случае потеряешь большую часть совместно нажитого имущества и денег?

Они проговорили несколько часов, потом проголодались и обнаружили, что наступило время ужина. Заказав еду в номер, Пола и Рич расположились в креслах по обе стороны маленького столика и начали есть. Рич, правда, ни на секунду не забывал о деле. В голове детектива уже начала вырисовываться общая картина, объясняющая странное поведение Хэнка Андерсена.

— Если ты думаешь, что мой муж просто хочет избавиться от меня и при этом оттяпать солидный кусок, то ты ошибаешься, — пробормотала Пола с набитым ртом. Она все еще была в коротком халатике, при взгляде на который Рич частенько терял нить разговора.

— Детка, знала бы ты, как много людей, когда-то безмерно любящих друг друга, вдрызг разругались из-за денег.

— Я далеко не дура, — сказала Пола. — Вначале у меня тоже появились подобные подозрения. И я проверила счета моего мужа. Его дела в идеальном состоянии. Вот если бы фирма, принадлежащая Хэнку, разорилась, все встало бы на свои места. А пока что моему мужу вовсе не нужны лишние деньги.

— Деньги лишними не бывают, — мудро заметил Рич.

— Нет-нет! — протестующе воскликнула Пола. — Клянусь, дело не в них.

— Быть может, у твоего мужа есть любовница? И тогда понятно, почему он не хочет развода. Ведь в противном случае это Хэнк потеряет деньги.

— Нет у него любовницы, — фыркнула Пола, намазывая кусочек тоста горчицей. — Он влюблен только в свою работу.

Рич потер подбородок. Он понимал нежелание Полы смотреть фактам в глаза. Однако версия была идеальной. Хэнк вполне мог поступить подобным образом: влюбиться в другую женщину, но выставить виноватой собственную жену. А что, удобно. Пола подает на развод, не выдержав холодности мужа, а Хэнк, получив большую часть денег после расторжения брака, на вполне законных основаниях начнет открыто встречаться со своей любовницей.

Однако Рич не стал делиться с Полой своими подозрениями. В конце концов, детектив он или нет? Вот проведет расследование и тогда, если окажется прав, обо всем расскажет ей… Или не расскажет. Ведь платит-то ему Хэнк!

Рич вдруг понял, что попал в очень непростую ситуацию. Он никому не имел права раскрывать тайны своего клиента, тем более Поле.

В сущности, почему меня вообще волнуют ее чувства? — подумал он.

Потому что она тебе нравится, тупица, сказал Рич сам себе. Даже больше чем просто нравится. Посмотри правде в глаза: ты втюрился в Полу.

— Почему ты так странно на меня смотришь? — спросила она, бросая на него взгляд из-под пушистых длинных ресниц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги