Когда-то давно мнение Идена было для Долли главным. Волна ярости нахлынула на нее. Она с трудом удержалась от соблазна ударить его. Тут же перед ней всплыло лицо Идена в один роковой день много лет назад и его слова: «Ты не можешь позволить своей матери решать за тебя, что делать и как жить. Тебе не тринадцать лет. Ты должна жить собственной жизнью».
Долли отогнала подальше воспоминания.
— Что тебе надо? — холодно спросила она.
— Я считаю, что нам нужно кое-что обсудить.
— Нам нечего обсуждать.
— О, — мечтательно протянул Иден, — мы могли бы подумать о некоторых вещах. Еще много нерешенных вопросов.
— Все закончилось двенадцать лет назад.
Уголки его губ опустились вниз.
— А что сейчас? — Голос прозвучал хрипло. — Тогда зачем ты приезжала ко мне?
Иден подошел немного ближе и посмотрел в глаза Долли.
Ее сердце снова бешено заколотилось. Она боялась его с этими светлыми глазами на смуглом лице.
— Держись подальше от меня, — дрожащим голосом произнесла Долли. Она вновь почувствовала себя маленькой девочкой, и ей была ненавистна собственная незащищенность.
— Чего ты боишься? — В его тоне слышалась легкая насмешка. Долли поняла, что все ее чувства написаны на лице. В отчаянии она отступила назад. Иден не последовал за ней, не прикоснулся. Просто смотрел непонимающим взглядом. — Так как насчет кофе? Мне необходимо взбодриться.
Иден потер лоб, и Долли опять заметила, какой он был уставший.
— А что потом?
Он пожал плечами.
— Поговорим.
— Чего ты хочешь от меня, Иден? Признаний? Оправданий? Не лучше ли тебе удалиться?
— Нет, я хочу кофе, — нетерпеливо произнес он. — Потом мы поговорим.
Было очевидно, что он не собирается уходить. Хорошо, она сделает кофе. Ей и самой не помешает подкрепиться. Но он не заставит ее откровенничать!
На кухне Долли облокотилась на стол, пытаясь хоть немного успокоиться. Затем достала кофейник и набрала воды. Зерна, которые она собиралась размолоть, рассыпались по столу. Проклиная всех и вся, хозяйка смахнула их в раковину. Наконец, приготовив чашки и сварив кофе, она отправилась в гостиную.
Долли застыла на месте, увидев Идена с Лолой на руках. Он ласково говорил ей что-то, заботливо поглаживая.
Женщину бросало то в жар, то в холод. Она поставила поднос на столик.
— Что, черт возьми, ты делаешь? Отдай ее мне.
Иден ничего не ответил, а девочка испугалась и расплакалась.
— Ей нужен медицинский осмотр, — холодно произнес он.
— Да кто ты такой, чтобы обследовать ребенка?
Так вот почему он здесь! Вот почему попросил меня приготовить кофе и отправил на кухню.
Лола продолжала плакать, и Долли потянулась к ней. Иден сразу же отдал малютку. Без сомнения, громкие голоса напугали малышку.
Иден заговорил тоном обвинителя:
— Твой ребенок плохо питается. Девочка явно истощена. Как, черт возьми, это могло произойти?
В этот момент он совершенно не был похож на врача, ставящего диагноз, он был раздражен, слишком раздражен и не скрывал этого.
Долли старалась подавить свое волнение.
— Ты врач-педиатр. Ты, должно быть, видел тысячи недоедающих детей. Как это обычно случается?
Иден смотрел на нее с каменным лицом. В комнате установилась напряженная тишина.
Долли знала причины детских заболеваний. Главная из них — бедность и невежество родителей. Она успокаивала девочку, с вызовом глядя Идену в лицо, не позволяя осуждать себя. Где-то рядом жужжала оса, в воздухе застыл стойкий аромат роз. Постепенно Иден успокаивался. Он пригладил волосы и вздохнул. У него был усталый озадаченный вид.
— Это ведь не твой ребенок, не так ли?
— Нет. — Долли погладила малышку по голове. Жаль, что она не моя, пришла внезапная мысль, опасная мысль, не сулящая ничего хорошего.
— Почему ты заботишься о ней?
— Я хочу, чтобы ты ушел отсюда. У тебя нет никакого права торчать здесь и задавать бестактные вопросы.
Его лицо исказилось от гнева.
— Судьба детей — дело каждого. Я не уйду до тех пор, пока не узнаю, что с этим ребенком. — Его тон не терпел возражений.
Здравый смысл подсказывал Долли, что Иден прав. Интерес к малышке понятен, и нечего человека осуждать. Он врач и хотел убедиться лично, что девочка получает правильный уход. Но Иден взбесил ее тем, что вошел в дом как хозяин и пытается обвинить в безответственности.
Да, он был врачом, опытным и компетентным, провел много времени с больными детьми бедняков, это было делом его жизни.
Против воли родителей он отказался от престижной практики в городе, потому что считал — дети в слаборазвитых странах больше нуждаются в его помощи. Двенадцать лет назад Долли любила этого человека, благоговела перед его мечтами и идеалами, ставшими понятными и близкими ей. Иден был героем в ее глазах, был интересен и близок.
И до сих пор интересен.
Восхищение было сильнее злости. Долли сделала несколько ровных глубоких вдохов, чувствуя, что успокаивается.
— Девочка попала ко мне из социальной службы. С ее родителями произошел несчастный случай. Сейчас они в больнице, но скоро поправятся.
— А почему малышку отдали тебе?
— У меня есть лицензия воспитателя. Я регулярно вожу ребенка к врачу. — Долли вновь погладила девочку. — Мне дают советы по уходу за ней.