Читаем Дорога к мечте полностью

Она обернулась и пристально посмотрела на него.

— Что ты хочешь?

— Прости. Мне не следовало говорить всего этого.

— Чертовски верно. Я — не твоя личная собственность. А в случае, если ты позабыл, мы не помолвлены. Это все твоя шутка, выдуманная для того, чтобы веселее провести время.

— Хорошо. — Логан пытался как-то успокоиться и собраться с мыслями. — Но мне не доставляет радости чувство ревности. Не ожидал от тебя подобного поведения.

— Какого поведения? — Она не верила своим ушам.

— Ты заигрываешь здесь с каждым мужчиной. И как я должен себя после этого чувствовать?

— Я ни с кем не заигрываю, а просто выполняю свою работу, — отчеканила Мэри. — И напоминаю: я работаю на ранчо. Моя работа — создавать людям такие условия, чтобы они чувствовали себя здесь как дома. Помогаю им расслабиться. А с тобой в этом плане очень тяжело, Логан Кинкейд.

— Ты и Грант…

— Грант для меня как брат. Мы — только друзья. Кроме того, он предан памяти своей жены.

— Просто я потерял голову.

— Ты шутишь? — Мэри скрестила на груди руки. — Но при всех обстоятельствах тебе не приходило в голову, что у тебя нет никакого права ревновать меня? Я никогда не скрывала, чего хочу — ранчо, мужа и семью. Я была честна с тобой. И мне нет никакого дела до того, что ты ревнуешь.

— Дорогая…

— Я не твоя дорогая, и оставь меня в покое.

И она пошла к выходу.

Мэри свернула на веранду, где предпочла спрятаться от нескромных взглядов.

Пусть уезжает в свой Сиэтл. Она не хочет его больше видеть.

Логан остался на танцах. Его самолюбие было задето, и он злился на Мэри. Она была так дружелюбна с Грантом. А ведь знала, что он наблюдает за ними.

— Логан?

Великолепно. Только Глории сейчас не хватает.

— Что? — рявкнул он.

— А где Мэри? Я хочу поговорить с ней.

— Ей нездоровится. Она пошла в дом.

— Как жаль. А я хотела спросить, может быть, ей что-нибудь нужно. — И Глория пошла к выходу.

Ужасно. Еще не хватало, чтобы Мэри поругалась с Глорией. Но он отказывается от всякой ответственности. Женщины должны сами выяснять свои отношения, а он останется здесь слушать музыку и наблюдать за танцующими.

Принятие решения длилось минуту. Он поднялся и пошел к выходу.

В случае чего он будет третейским судьей.

— Мэри?

Мэри, вся окоченевшая, не могла поверить ушам. Она, как раз собиралась рассказать Глории, что их помолвка с Логаном была ложью, и пожелать ей удачной охоты. Она даже могла бы ей помочь.

— Я здесь, мисс Скотт.

Глория глубоко вдохнула утренний воздух.

— Логан сказал, что вы плохо себя чувствуете. Но мне очень нужно с кем-нибудь поговорить. И я пришла узнать, не могли бы вы все же… — Ее голос дрогнул. Вид у Глории был несчастный. Но бурно проявлять чувства перед Мэри ей явно не хотелось.

Мэри смотрела на нее. Несмотря на то, что было темно, она увидела ручейки слез на ее щеках.

— Что-то случилось?

— Я чувствую себя отвратительно. Вы были так милы, а я так груба. Я имею в виду Чипа.

Мэри встрепенулась.

— Чипа?

Глория рухнула на стул и всхлипнула.

— Я люблю его, — громко заплакала она. — А он не хочет жениться на мне.

— О! — Мэри покачала головой, пытаясь сосредоточиться. Но она все еще не могла представить себе, чтобы у Глории и Чипа были какие-то отношения, тем более располагающие к браку. — Э, вы говорили с ним об этом?

— Много раз. Не могу поверить, что я влюбилась в него. Папа никогда не одобрит моего выбора.

Если бы дело касалось ее, Мэри бы сказала «плюнь на папу». Но вслух она произнесла:

— Боюсь, Чип не из тех, кто собирается когда-нибудь жениться.

— Логан тоже, но он же сделал вам предложение.

— О, да. — Мэри закрыла глаза, чувствуя поражение. — Но это совсем другое.

Ты никогда не узнаешь, насколько другое.

— Вообще-то, это была папина идея, чтобы мы поженились. — Глория снова всхлипнула. — Я знаю, что с моей стороны было нехорошо преследовать Логана. Но сейчас у него все в порядке, он обручен с вами и ему не о чем беспокоиться.

— Да, это хорошо, — сказала Мэри, стараясь изобразить сочувствие.

— Честно говоря, — продолжила Глория уже более доверительным тоном, — Логан всегда пугал меня. Он такой симпатичный и энергичный во всем. Ему будет хорошо с вами, потому что вы привлекательная и сообразительная. Мне нужен кто-то более основательный. — Глория опять всплакнула. — Чип, конечно, отличается от Логана.

Чистая правда! Чип совсем не похож на Логана. Любовь штука непредсказуемая. Это удивительное чувство, которое может заставить человека совершать глупые поступки. Мэри и сама как дурочка влюбилась в Логана, несмотря на отчаянные попытки оставаться равнодушной.

Мэри погладила рыдающую Глорию по спине. Ей нечего было сказать.

— Не знаю, что делать, — всхлипнула Глория. — Я бы даже осталась жить в Монтане, если бы он захотел.

Мэри вздохнула. Глория, конечно, глупышка. Нашла в кого влюбиться. Но после всего, что произошло, она все же казалась такой милой.

— Привет, Голубка.

Юркнув в узкую, прикрытую сеном щелку между стеной конюшни и стойлом, серая кошка предупреждающе зашипела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Wranglers & Lace

Похожие книги