Читаем Дорога к рыцарству полностью

Герцог восхищался аналитическим мышлением своей младшей дочери и ее умением просчитывать последствия тех или иных событий. Я же обратил внимание, что Мазуро так и не дал прямого ответа на все осторожные попытки Камилетты выяснить, какую роль лично для нее отец готовит в предстоящей политической игре.

Уже за полночь Мазуро сообщил дочери, что его отряд пробудет в замке дня два-три. Герцогу нужно было отдохнуть от городской суеты, к тому же старший егерь сообщил о появлении большого стада пятнистых оленей в соседнем лесу и обещал организовать зимнюю охоту. В какой-то момент герцог Кафиштен сказал:

– Хорошо получилось, что у вас тут свой лекарь появился. А то я, признаться, после смерти старого Феофана переживал, что вы тут без лекаря остались.

Мы с Камилеттой недоуменно переглянулись. Дочь герцога осторожно поинтересовалась:

– Отец, так ты же сам направил нам этого нового лекаря!

Наступила тишина. По удивленному и одновременно встревоженному лицу старого герцога я сразу догадался, что произошло нечто из ряда вон выходящее. Затем герцог проговорил с нажимом в голосе:

– Дочь, ты ошибаешься. Я прислал в замок только нового мага. Как там его? Молодой такой… с хорошими рекомендациями из Академии Магии. И пока я просил настоятелей столичных храмов порекомендовать мне опытного жреца-лекаря, из замка прилетел голубь с письмом, что у вас поселился хороший лекарь, и проблема разрешилась сама собой.

– Отец, я точно знаю, что Стефан Дотошный привез управляющему рекомендательное письмо от тебя. Поэтому у Липляра не возникло никаких подозрений, и жреца поселили в замке!

– Герг, – герцог Кафиштен обратился к одному их телохранителей. – Беги вниз, срочно буди стражу. Пусть немедленно приведут ко мне этого «лекаря»! Сейчас разберемся, что это за самозванец, и кто его подослал.

Глава пятая

Если с другом вышел в путь

Переполох в замке стоял всю ночь и весь следующий день. Стража обыскивала комнаты, чердаки и подвалы, конники были направлены во все ближайшие деревни. Несколько групп солдат и слуг прочесали ближайший лес. Но сбежавший самозванец лекарь так и не был пойман.

Поутру герцог самолично допросил мага Теодора, управляющего Липляра и начальника охраны замка Вальдемара. Старый Мазуро попросил Камилетту присутствовать при этом, поэтому я и Арбель стали невольными свидетелями разговора. В комнате, кроме нескольких телохранителей Мазуро Кафиштена, присутствовал также личный маг герцога – укутанный в темную мантию неприятный лысый старик с пепельно-серой кожей и пронзительно-желтыми глазами, меня при его виде невольно била дрожь.

Маг Теодор рассказал, что встретил лекаря по дороге в замок: он ехал верхом и возле развалин старого эльфийского города догнал пешего старика в одежде жреца бога Латандера. Теодор уточнил у путника дорогу и выяснил, что жрец тоже идет в замок Древний Брод. После чего остаток пути они проделали вместе и вместе предстали перед управляющим. Герцог вопросительно посмотрел на своего мага, и лысый старик подтвердил, что молодой маг говорит правду.

Управляющий Липляр подтвердил, что маг и лекарь пришли вместе и передали ему запечатанные тубусы с рекомендательными письмами от герцога. Бумаги у обоих оказались в порядке и не вызвали никаких подозрений. После этого лекарь поселился в одной из свободных комнат замка, в тот же день принявшись за работу. За все время никто из пациентов ни разу не жаловался на плохое лечение. Наоборот, все были довольны и благодарны новому лекарю.

Герцог попросил управляющего показать ему рекомендательное письмо самозванца, на что Липляр, заикаясь от страха и оглядываясь на мага в черном балахоне, сообщил, что не смог сегодня найти то письмо, хотя и перерыл все свои бумаги. Сопровождавший герцога Кафиштена маг подошел к управляющему и остановился буквально в полуметре от него. Я даже со своего места в другом конце комнаты чувствовал переполнявший Липляра дикий первобытный страх и видел его дрожащие пальцы.

– Он не лж-шет по поводу пис-сьма, – странным свистящим голосом выдал свой вердикт жуткий маг. – Но в его мыс-слях я ч-шитаю, ч-што управляющ-ший обворовывает моего герц-с-сога. Прич-ш-шем обворовывает по-крупному.

Липляр после этих слов побледнел, покачнулся и упал в обморок. Один из стражников успел подхватить тело и вопросительно посмотрел на герцога.

– Унесите его в подвал и заприте в темном чулане. Вечером поговорю с ним по поводу финансовых отчетов. У меня давно уже назрели к Липляру вопросы, все никак повода не было задать их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серый ворон

Серый Ворон. Трилогия
Серый Ворон. Трилогия

Трилогия «Серый ворон»:Книга 1. Прорыв в ЭрафиюЖанр фэнтези, в книге присутствуют эльфы-гномы, магия, нежить и прочие традиционные атрибуты этого сказочного жанра. Собственно, изначально это и было небольшой сказкой, рассказанной собственному сыну. Сюжет ему безумно понравился, потребовалось продолжение, затем ещё, так и появилась эта книга.Книга 2. Путь к рыцарствуКнига является продолжением первой части, но рассказана от лица другого персонажа. Книга поможет читателям взглянуть на уже известные им по первой части и новые события с другой точки зрения. В контраст к герою-вору сейчас исключительно честный и несколько прямолинейный герой, который пытается сохранить свою детскую наивную любовь к однокласснице в условиях обилия соблазнов чужого реального мира.Книга 3. Друзья и магияКнига является третьей частью цикла «Серый Ворон», рассказанного на этот раз от лица школьной подруги героя. Девушка-маг. Целеустремлённая, расчётливая, холодная, беспринципная. На первый взгляд кажется, что персонаж с таким характером не может вызывать симпатии. Однако за этой скорлупой скрывается легкоранимая добрая девушка, прекрасная надёжная подруга, способная к самопожертвованию ради друзей.

Михаил Александрович Атаманов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези