Герцог восхищался аналитическим мышлением своей младшей дочери и ее умением просчитывать последствия тех или иных событий. Я же обратил внимание, что Мазуро так и не дал прямого ответа на все осторожные попытки Камилетты выяснить, какую роль лично для нее отец готовит в предстоящей политической игре.
Уже за полночь Мазуро сообщил дочери, что его отряд пробудет в замке дня два-три. Герцогу нужно было отдохнуть от городской суеты, к тому же старший егерь сообщил о появлении большого стада пятнистых оленей в соседнем лесу и обещал организовать зимнюю охоту. В какой-то момент герцог Кафиштен сказал:
– Хорошо получилось, что у вас тут свой лекарь появился. А то я, признаться, после смерти старого Феофана переживал, что вы тут без лекаря остались.
Мы с Камилеттой недоуменно переглянулись. Дочь герцога осторожно поинтересовалась:
– Отец, так ты же сам направил нам этого нового лекаря!
Наступила тишина. По удивленному и одновременно встревоженному лицу старого герцога я сразу догадался, что произошло нечто из ряда вон выходящее. Затем герцог проговорил с нажимом в голосе:
– Дочь, ты ошибаешься. Я прислал в замок только нового мага. Как там его? Молодой такой… с хорошими рекомендациями из Академии Магии. И пока я просил настоятелей столичных храмов порекомендовать мне опытного жреца-лекаря, из замка прилетел голубь с письмом, что у вас поселился хороший лекарь, и проблема разрешилась сама собой.
– Отец, я точно знаю, что Стефан Дотошный привез управляющему рекомендательное письмо от тебя. Поэтому у Липляра не возникло никаких подозрений, и жреца поселили в замке!
– Герг, – герцог Кафиштен обратился к одному их телохранителей. – Беги вниз, срочно буди стражу. Пусть немедленно приведут ко мне этого «лекаря»! Сейчас разберемся, что это за самозванец, и кто его подослал.
Глава пятая
Если с другом вышел в путь
Переполох в замке стоял всю ночь и весь следующий день. Стража обыскивала комнаты, чердаки и подвалы, конники были направлены во все ближайшие деревни. Несколько групп солдат и слуг прочесали ближайший лес. Но сбежавший самозванец лекарь так и не был пойман.
Поутру герцог самолично допросил мага Теодора, управляющего Липляра и начальника охраны замка Вальдемара. Старый Мазуро попросил Камилетту присутствовать при этом, поэтому я и Арбель стали невольными свидетелями разговора. В комнате, кроме нескольких телохранителей Мазуро Кафиштена, присутствовал также личный маг герцога – укутанный в темную мантию неприятный лысый старик с пепельно-серой кожей и пронзительно-желтыми глазами, меня при его виде невольно била дрожь.
Маг Теодор рассказал, что встретил лекаря по дороге в замок: он ехал верхом и возле развалин старого эльфийского города догнал пешего старика в одежде жреца бога Латандера. Теодор уточнил у путника дорогу и выяснил, что жрец тоже идет в замок Древний Брод. После чего остаток пути они проделали вместе и вместе предстали перед управляющим. Герцог вопросительно посмотрел на своего мага, и лысый старик подтвердил, что молодой маг говорит правду.
Управляющий Липляр подтвердил, что маг и лекарь пришли вместе и передали ему запечатанные тубусы с рекомендательными письмами от герцога. Бумаги у обоих оказались в порядке и не вызвали никаких подозрений. После этого лекарь поселился в одной из свободных комнат замка, в тот же день принявшись за работу. За все время никто из пациентов ни разу не жаловался на плохое лечение. Наоборот, все были довольны и благодарны новому лекарю.
Герцог попросил управляющего показать ему рекомендательное письмо самозванца, на что Липляр, заикаясь от страха и оглядываясь на мага в черном балахоне, сообщил, что не смог сегодня найти то письмо, хотя и перерыл все свои бумаги. Сопровождавший герцога Кафиштена маг подошел к управляющему и остановился буквально в полуметре от него. Я даже со своего места в другом конце комнаты чувствовал переполнявший Липляра дикий первобытный страх и видел его дрожащие пальцы.
– Он не лж-шет по поводу пис-сьма, – странным свистящим голосом выдал свой вердикт жуткий маг. – Но в его мыс-слях я ч-шитаю, ч-што управляющ-ший обворовывает моего герц-с-сога. Прич-ш-шем обворовывает по-крупному.
Липляр после этих слов побледнел, покачнулся и упал в обморок. Один из стражников успел подхватить тело и вопросительно посмотрел на герцога.
– Унесите его в подвал и заприте в темном чулане. Вечером поговорю с ним по поводу финансовых отчетов. У меня давно уже назрели к Липляру вопросы, все никак повода не было задать их.