Читаем Дорога к солнцу (ЛП) полностью

Крепко её прижав, Бен проглотил комок в горле и поцеловал светлую макушку:

— Я тоже скучал по тебе, милая.

— Ты на меня не сердишься?

— Что? — Дёрнувшись, он глянул на Джейсона, потом присел на корточки и взял Мэгги за руки. — С чего мне сердиться?

— Потому что в больнице я видела, как вы с папой целовались. Я притворилась, что сплю. А потом ты не попрощался, и я подумала, что ты узнал и рассердился.

— Нет, нет, нет. Мне очень жаль, что я не попрощался. Ты не сделала ничего плохого. Окей?

— Окей. — Мэгги неуверенно улыбнулась, посмотрела на отца, а затем снова на рейнджера. — Так вы с папой снова целуетесь?

Улыбка Бена, казалось, осветила каждый дюйм его тела.

— Да. И если ты не против, мы хотим продолжать.

Запрыгав, она захлопала в ладоши:

— Да, да! Это значит, что ты переезжаешь к нам?

— Э-э-э… — Джейсон смущённо улыбнулся. — Хороший вопрос. Нам ещё предстоит об этом поговорить. Обо всём.

Бен выпрямился:

— Определённо. Ребята, у меня есть идея, которую нужно с вами обсудить.

Он забрал свой рюкзак. Мужчины устроились на диване с усевшейся между ними сияющей Мэгги. Бен с волнением прочистил горло. Что, если его идея им совсем не понравится?

«Тогда мы придумаем что-нибудь другое. Неважно, где мы живём, главное — вместе».

Бен медленно вдохнул и выдохнул.

— Во-первых, у меня есть кое-что для тебя, Джейсон. — Он расстегнул молнию на рюкзаке и осторожно достал альбом для зарисовок, уже ровный благодаря прихваченному с собой атласу. — Я хотел отдать его перед вашим отъездом.

Резко втянув воздух, Джейсон взял скетчбук и благоговейно провёл рукой по потрёпанной обложке.

— Спасибо. Я думал, что они потеряны навсегда.

— Нет, лишь немного потрёпаны. — Бен посмотрел на него поверх Мэгги. — Не потеряны.

Джейсон встретился с ним взглядом и неуверенно улыбнулся.

— Вы собираетесь целоваться вот прямо сейчас?

Послышался смех, и Бен чмокнул Джейсона в губы. Мэгги захихикала. Джейсон осторожно положил альбом на журнальный столик и спросил:

— Так, что там у тебя за идея?

Бен достал брошюру «Йосемити», и Мэгги, заёрзав на месте, взглянула на неё с восторгом:

— Мы поедем туда?

— Хочу знать, что вы думаете по этому поводу, — ответил Бен. — После случившегося я не знал, захотите ли вы ещё отправиться в лес.

— Захочу! Мне нравится вдали от города. — Мэгги поморщилась: — Я не позволю плохому человеку всё испортить. Плохие люди есть везде. Но надеюсь, теперь мы будем встречать только хороших.

Джейсон наклонился и постучал костяшками пальцев по столу:

— Я тоже на это надеюсь. — Обращаясь к Бену, он сказал: — Окей, Йосемити. Речь об отпуске?

— Нет, не об отпуске. — В животе запорхали бабочки, кожу начало покалывать. Захотят ли они разделить с ним такое будущее? — В Йосемити ищут нового главного лесничего. Я поговорил об этом с Брэдом, и он считает, что это мой шанс. Он хочет переговорить с тамошними сотрудниками.

Мэгги сморщила нос:

— Мне не нравится Брэд.

Бен рассмеялся:

— Мне он тоже не нравился последние несколько лет, но он правда пытается помочь. И я хочу, чтобы между нами был мир. Очень долгое время Брэд был в моей жизни, поэтому мне неприятна мысль, что всё было зря.

Мэгги, казалось, задумалась.

— В этом есть смысл. Хорошо. Я постараюсь относиться к нему лучше.

— Спасибо. Так что, если я получу эту работу, я перееду в Калифорнию. И я хочу, чтобы вы поехали со мной. Конечно, если вы тоже этого хотите.

Мэгги выпрямилась, её глаза заблестели.

— И мы могли бы жить в Йосемити? Не в вонючем городе?

— Могли бы, — ответил Бен, разволновавшись. «Не забегай вперёд. Ты ещё не получил ту работу».

Несколько мгновений Джейсон молчал.

— Я не знаю. Такая резкая перемена.

— Да, — согласился Бен, вытирая потные ладони о джинсы. — У меня есть план. Давайте я поделюсь, а вы скажете, что думаете.

Мэгги и Джейсон переглянулись и кивнули. Мэгги начала ритмично постукивать ногами.

Бен выдохнул:

— Джейсон, «КалАртс» открыл филиал во Фресно. Ты же ещё хочешь учиться в художественной школе?

— Думаю, да… — Губы Джейсона тронула лёгкая улыбка. — Ого, «КалАртс»? Да я мечтал об этом.

— Конечно, он хочет учиться в художественной школе! — Мэгги замахала рукой: — Что ещё, что ещё?

«Вполне возможно, они скажут "да". Ох ты ж!»

— Мы могли бы жить в Окхерсте, возле парка. Это примерно в часе езды от Фресно. Джейсон, ты мог бы ездить на занятия. Учиться, например, неполную неделю. Мне кажется, это выполнимо. — Бен понял, что тараторит, и остановился, чтобы перевести дыхание.

Джейсон облизал губы:

— Да. Это может сработать.

Мэгги потрясла отца за ногу, и вместе с ней задрожал весь диван.

— Папочка, это было бы идеально!

— Но что с платой за обучение? — спросил Джейсон. — Я не хочу влезать в огромные долги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы