Читаем Дорога на Регалат полностью

Варра не заметила, как помощница снова уползла в глубину — лишь случайно оглянувшись, она увидела, что головка той безвольно болтается в такт раскачиванию фургона. Она немедленно затормозила. Нэйл ждал, не слезая. Он предположил, что там вечные женские проблемы, разберутся и поедут дальше.

Хим подъехал к Варре:

— Я поеду потихоньку вперед?

Варра махнула рукой:

— Давайте.

Она уселась на ящиках, положив голову Атреллы себе на колени, и пыталась разобраться: в чем же дело? Старшая лекарка впервые столкнулась с таким случаем. Организм девушки сообщал, что он здоров, все нормально, и на посылки запросов отреагировал довольно странно: недомогание будто скукожилось где-то внутри тела. Атрелла снова открыла глаза.

Орингаст молча стоял рядом с фургоном и заглядывал внутрь.

Варра растерянно поглядела на него:

— Я ничего не понимаю.

Орингаст крякнул. Он тоже не понимал, но происхождение недуга связывал с ночным происшествием. Вот только как сказать об этом Варре? Ничего толком объяснить он не мог. Что он видел? Как Атрелла лазила по камням? Огонь? Как дрожали скалы? Девушка ничего не помнит. Что она там сделала? Что с ней сделали скалы? Охранник потряс головой. Ничего хорошего рассказ не сулил. Взыскание получить? Варра на него разозлится. За что? Да хотя б за то, что позволил девчонке пойти с этими сорванцами.

Мог не пустить? Естественно. Или, по крайней мере, не тайно идти за ней, а быть рядом и все понимать. Хотя бы внятно объяснил сейчас. А так… кругом виноват.

Атрелла села:

— Что случилось?

— Ты меня спрашиваешь? — разозлилась Варра. — Это ты мне скажи, что случилось? Почему это ты валяешься в фургоне без чувств?

— Я не знаю, — растерянно пробормотала Атрелла.

— Я еще раз спрашиваю — что ты ела? Вчера и сегодня за завтраком?

— Вчера картошку ела, — она принялась перебирать, вспоминая, — овощи, рыбу жареную, немножко. Чай пила на травах. Хозяйка сварила.

— Все? А утром?

— Ничего. Я вообще есть не хотела и не хочу.

Орингаст потер подбородок:

— А я заходил в дом, ты о каком-то настое с хозяйкой говорила.

Атрелла покраснела:

— Ой, да. Я попробовала эликсир, который хозяйка готовит из лишайника с желтых скал.

— Что за эликсир? — заинтересовалась Варра.

— Хозяйка сказала, что собирает лишайники с камней и варит их, получается настой или отвар, который лечит все!

— Вона как! Прямо таки — все?

— Так сказала хозяйка, — упрямо проговорила Атрелла.

— Ну и много ты выпила этого эликсира?

— Совсем чуть-чуть. Макнула палец и лизнула. На вкус жгучий, но не сильно. Довольно приятный запах. Не могу описать… хотя больше всего напоминает мед.

Варра приложила ладонь ко лбу Атреллы:

— У тебя все в норме. Так?

— Да, сейчас все хорошо.

— Не тошнит?

— Нет.

— И не знобит?

— Да нет же.

— Мы можем ехать?

— Да, да, конечно!

Они тронулись дальше. Атрелла села рядом с Варрой. Она все так же была в одной тельняшке.

— Может, оденешься? — Варра обратила внимание на открытую шею и руки девушки. — Начало марта… Холодно!

Атрелла повернулась к Варре, ее рыжие волосы шевелились на ветру подобно пламени в солнечных лучах, лицо горело. Она жарко дышала ртом, и во взгляде мелькало какое-то безумное выражение.

— Хорошо! Прохладно… мне кажется, я горю… изнутри, — она держалась правой рукой за деревянную перекладину, подпиравшую переднюю крышку.

Варра гнала лошадей, и ветер, обдувавший Атреллу, был совсем не теплым и легким.

— Ты простудишься! Оденься!

Она поглядела на небо. На солнце набегали облака. Подул резкий сырой ветер. Атрелла поглядела на дорогу, вдруг скуксилась, схватилась рукой за горло:

— Опять тошнит. Что со мной?

— Если бы я знала! — прорычала Варра, погоняя лошадей. Она обратила внимание, что на месте, где помощница держала руку, остался опаленный след. — О Лит пресветлый! Помоги и спаси.

Атрелла опять полезла в фургон и свалилась на полдороге, потеряла сознание.

Обозы прогромыхали по мосту через Нейду. Дорога шла через лес.

Варра снова затормозила. Нэйл выругался:

— Ну что, так и будем тыкаться? Что там у вас?

— Трельке плохо.

— Может, встанем на привал? Уже за полдень.

— Да не хотелось бы, — Варра поджала губы. — Все как-то не так. Нэйл, у тебя нет ощущения, что нам кто-то или что-то мешает?

— У меня есть, — сказал Орингаст. — Обвал, вчерашний, — это не случайность. И кто-то запугал жителей деревни нами.

— А что сделал с Атреллой этот кто-то? — спросила Варра. — Эликсир — отрава, которая не дает нам ехать? Что происходит?

— Не знаю… — и снова Орингаст не решился рассказать о ночном приключении. — А может, и правда хозяйку подкупили, чтоб она кого-нибудь из нас отравила?

— А почему тогда не тебя?

— Кого смогла. Трелька — наивная и чистая душа. Ее обмануть искусства большого не требуется.

— Лекаря отравить сложно. Его Лит бережет. Хочешь сказать, что Он бы Трельку не уберег от яда?

Орингаст развел руками.

— Ладно, — сказала Варра, — ищем подходящую поляну, встаем лагерем и лечим девчонку. Я надеюсь, с помощью Господа нашего она поправится. На ходу я лечить не могу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Арринда

Роковое наследие
Роковое наследие

В суровом мире Арринда существует единственное магократическое государство — Харанд. Там на каждом углу торгуют жидкими заклинаниями и почитают богиню царства тьмы. Но близится закат некогда могущественной страны…Последней из древнего рода предстоит исполнить предназначение. Анаис Атранкас должна избавить мир от Шшахара — одного из трех демонов-привратников царства мертвых. Время его заточения подходит к концу, зверь вот-вот пробудится. За сотни лет осколки окаменевшего демона разошлись по свету. Они — источник могущества нынешних владельцев, и добром их не отдадут. Но разве кто-то собирается об этом просить?Зов крови, магическая сила и память предков помогут Анаис в поисках. Находчивости ей не занимать, понадобится лишь толика удачи.

Скуркис Юлия , София Агатова , Юлия Скуркис

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Дорога на Регалат
Дорога на Регалат

Можешь лечить наложением рук? Твой папа профессор — лекарь! Ты юна и талантлива. А папа зарабатывает тем, что делает операции по смене пола. Он потерял кафедру, уважение коллег и знакомых, он стал объектом насмешек и карикатур. Что делать? Уйти из дома. Школа окончена… летом за практику в госпитале ты накопила 13 золотых монеток. На первое время хватит. Пора отцу поставить ультиматум! Или он отказывает этим противным гендерам, или дочь его навсегда уйдет из дома! И ушла. Ушла куда глаза глядят! В мире Арринда нельзя лечить бесплатно. Нельзя совершать бескорыстные поступки, милосердие — безумие. А лекарь, который лечит и спасает не требуя платы — социально опасный безумец! Но на таких есть служба безопасности Безутешной богини Нэре. Наглую девчонку нужно найти и изолировать от общества, а может быть даже уничтожить! Ведь она лечит даже не спрашивая согласия… она очень опасна! А тут еще и коварный орий Маркав Рэнд вышел на охоту за древней реликвией поклонников доброго бога Лита — дневниками Крина Хольста. Безжалостное создание древних магов уничтожает всех на своем пути. Он рационален и хладнокровен. Маленькая лекарка окажется тем камушком о который споткнется выверенная логика и рассчет нелюдя.

Андрей Звонков , Андрей Леонидович Звонков

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика