Читаем Дорога на Рейншедоу (ЛП) полностью

Извиваясь, Люси подалась вперёд, неловко из-за больной ноги. Он тихо пробормотал что-то ей на ухо… спокойно, позволь мне, не напрягайся… но она не могла противиться удовольствию. Задыхаясь, притянула Сэма ближе в отчаянной безмолвной мольбе о большем. Руки Люси блуждали по его мускулистой спине, по гладкой коже, плотной и шелковистой. А эти крутые плечи, они настолько соблазнительны, что она легонько куснула напряжённые мускулы, отчего Сэм задрожал.

Сэм возился с молнией на джинсах. Люси не могла пошевелиться, ей оставалось только беспомощно ждать, и Сэм, наконец, вошёл в неё – глубоким тяжёлым толчком. Она чувствовала, как мышцы внутри неё сжимаются, расслабляются, снова сжимаются. Он вошёл глубже. Из её горла вырывались какие-то нечленораздельные звуки. Не было таких слов, чтобы описать её жажду или то, что она чувствовала. Сэм провёл рукой по мягкой груди, влажными пальцами обхватив напряжённый сосок.

Сквозь грохот сердцебиения Люси слышала, как он шепчет ей принять его, впустить… Напрягшись и крепче обняв его, она почувствовала, как Сэм приподнимает её выше. Он снова толкнулся в неё, это жарко-скользящее движение заставило её вскрикнуть, как от боли.

Сэм замер, глядя на неё своими невозможно синими в сумраке комнаты глазами.

– Я сделал тебе больно? – шепнул он.

– Нет. Нет… – Утопая в сжигающей страсти, Люси обхватила его бёдра, притягивая ближе к себе: – Пожалуйста, не останавливайся.

Сэм взял неторопливый ритм, заставляя Люси извиваться и выгибаться, словно под пыткой. Она подалась вверх в немой мольбе, но он не ускорил своих движений. Напряжение нарастало, мускулы внутри неё сокращались при каждом сладостном вторжении. Проникновения Сэма стали глубже, и Люси стонала при каждом новом толчке. Всё это было слишком: и большое тело над ней, и щекочущие её соски волосы на мужской груди, и сильная рука, приподнимающая её бедра навстречу размеренным ударам. Люси почувствовала, как наслаждение перерастает в экстаз. Сэм заглушил её всхлипы поцелуем и вошёл ещё глубже, изливаясь в её дрожащее тело.

Какое-то время оба не могли ни вымолвить ни слова, ни пошевелиться, только тяжело и прерывисто дышали.

Обняв Сэма за шею, Люси целовала его щёки, подбородок, уголок губ.

– Сэм, – хрипловато от удовольствия и сонно произнесла она, – спасибо.

– Да, – потрясённо ответил он.

– Это было чудесно.

– Да.

Приблизив губы к его уху, она добавила:

– И чтобы успокоить тебя… я тебя не люблю.

Судя по тому, что он рассмеялся, она сказала правильную вещь. Сэм вновь склонился над ней и поцеловал её улыбающиеся губы:

– Я тебя тоже.


* * *


Когда Сэм снова был в состоянии двигаться, он собрал их разбросанную повсюду одежду и отнёс Люси наверх.

Они лежали на широкой кровати, время от времени переговариваясь. Сэм чувствовал беспокойство, словно тело знало, что он совершил ошибку, хотя мозг одно за другим подбрасывал доказательства обратного. Люси – взрослая женщина и в состоянии сама принимать решения. Он не обманывал её, не выставлял себя в ложном свете. Она, кажется, довольна сложившейся ситуацией, и, видит бог, он доволен не меньше, пресыщен, как никогда прежде.

Может, в этом и есть проблема? Всё было слишком хорошо. Всё было не как обычно. Вопрос, почему всё было так именно с Люси, предстояло ещё обдумать. Позже.

Контуры её тела в полутьме были слегка размыты, будто осенённые призрачными полутенями на живописном полотне. В лунном свете кожа её слабо мерцала, слово у какого-то волшебного создания из сказки. Сэм изумлённо смотрел на Люси, водя рукой по её бедру и боку.

– И что в конце? – прошептала она.

– В конце чего?

– Фильма. За кого Кэтрин Хепбёрн выйдет замуж?

– Извини, без спойлеров.

– Я люблю спойлеры.

Сэм играл её волосами, пропуская пряди тёмного шёлка между пальцами.

– А как ты думаешь?

– Думаю, она останется с Джимми Стюартом.

– Почему?

– Ну, они с Кэри Грантом уже были женаты и развелись. Так что их отношения обречены.

Сэм улыбнулся её прозаическому тону.

– Какой маленький циник.

– Второй раз выходить за одного и того же человека – гиблое дело. Взять хоть Лиз Тейлор и Ричарда Бертона. Или Мелани Гриффит и Дона Джонсона[56]. И не называй меня циником – ты сам не веришь даже в первый брак.

– Верю, но не для всех, – ответил он, по-прежнему перебирая её волосы. – Но более романтично совсем не жениться.

Люси приподнялась на локте и посмотрела на него:

– Почему?

– Потому что тогда переживаешь только хорошее. Лучшую часть отношений. А когда всё портится, вы расстаётесь и идёте каждый своим путём. Ни жутких воспоминаний, ни убийственных разводов.

Люси помолчала, обдумывая его слова.

– В твоих аргументах есть брешь.

– Какая?

– Не знаю. Ещё не поняла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятничная Гавань

Дорога на Рейншедоу (ЛП)
Дорога на Рейншедоу (ЛП)

Люси Маринн художница по стеклу, живёт в живописной, вдохновляющей Пятничной гавани, штата Вашингтон. Найдя своё место в искусстве и обручившись, она абсолютно довольна своей жизнью. До того момента, когда её жених Кевин заявляет о том, что бросает её и уходит к младшей сестре Люси. Столкнувшись с неприятием ситуации со стороны родителей сестёр Маринн, Кевин просит своего давнего друга, Сэма Нолана, поухаживать за Люси, пока не утихнет её гнев. Зарождающееся чувство между Люси и Сэмом подвергается испытаниям, так как Кевин начинает сомневаться в правильности своего выбора. Всё становится ещё сложнее, когда Люси узнаёт, из чего зародились её новые отношения. Её мир рушится, и она не знает можно ли ещё кому-то доверять? 

Лиза Клейпас

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Романы
Озеро грез
Озеро грез

Один из трех братьев Нолан, Алекс, – циничный и черствый мужчина. Он борется со своими демонами с помощью бутылки виски и живет в своем собственном аду. И там он видит призрака. Только Алекст видит его. Неужели он наконец сошел с ума? Зои Хоффман – романтик от рождения. Когда она встретила великолепного Алекса Нолана, все ее инстинкты вопили, чтобы она держалась от него подальше. Даже Алекс говорил ей держаться от него подальше. Но Зои надеется заставить его поверить, что любовь нужна не только глупцам. Призрак существовал в полутьме этого мира в течение многих десятилетий. Он не знает, кто он или почему он застрял в доме Ноланов. Все, что он знает, – когда-то он любил девушку. И у Алекса и Зои есть ключик, который сможет помочь разгадать его тайну. Зои и Алекс – полные противоположности, словно огонь и лед, свет и тень. Но иногда требуется лишь слабый лучик света, чтобы рассеять темноту; иногда любовь может прожить сквозь века и расстояния и пленить тоскующие сердца. Перевод группы: http://vk.com/book_translations

Лиза Клейпас

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги