Из-за поворота траншеи вышел командир в белом когда-то полушубке, с автоматом на груди. Он приблизился ко мне и остановился, подняв руку к цигейковой шапке. Из-под нахмуренных бровей на меня смотрели серые неприветливые глаза. В этом хмуром взгляде читалось откровенное раздражение моим неожиданным появлением.
- Командир роты капитан Федотов. Прибыл по вашему приказанию, товарищ подполковник.
- Здравствуйте, капитан, - сказал я, стараясь придать своему голосу как можно менее официальное звучание. - Вот мои документы. - Я протянул удостоверение и командировку.
Командир роты внимательно рассмотрел мои бумаги, вернул их мне и после этого так же хмуро продолжил рапорт:
- Вверенная мне рота занимает оборону на отбитом у противника участке фронта протяженностью в один километр. Списочный состав роты после докомплектования перед началом боев сто пятьдесят семь человек. Выбыло в медсанбат по ранению сорок шесть человек. Из них офицеров - два, младших командиров - пять. В строю находится сто одиннадцать человек.
"Интересно", - отметил я про себя. Однако решил пока ничего не уточнять.
- Благодарю вас, товарищ капитан. Вольно. - Я снова опустился на ящик. - Присаживайтесь.
В этот момент раздался смешок. Боец, стоявший в охранении справа от нас, выразительно покачал головой. Командир роты тотчас обернулся.
- Боец Манойло, - сказал он, не повышая голоса, - доложите командиру взвода, что получили от меня наряд вне очереди.
- Есть доложить наряд вне очереди! - ответил Манойло. Он резким движением нахлобучил на лоб сбитую на затылок шапку и уставился в амбразуру.
Реакция командира роты на смешок солдата в других условиях показалась бы мне просто излишним педантизмом. В данном же случае это выглядело иначе. Командир роты, у которого рыльце в пушку, слишком ретиво вступался за честь приехавшего его проверять представителя штаба армии. Это было похоже на подхалимство, маскируемое суровостью.
- Зачем же так строго, товарищ комбат? - сказал я негромко, чтобы боец меня не услышал. - Ну, усмехнулся солдат, что "тыловая крыса" боится стоять во весь рост. Что же тут такого... Между прочим, я в самом деле не очень-то на ваш бруствер рассчитываю. Если прилетит пулеметная очередь, лучше на его уровне грудь и голову не держать.
С этими словами я все же поднялся со своего сиденья. Федотов слушал меня не перебивая, но взгляд его стал еще более колючим.
- Боец наказан правильно, - сказал он. - Смеяться здесь нечего, и он это знает.
Сердитый тон Федотова, хотя и был, по моему убеждению, напускным, все же начал меня раздражать.
- Товарищ капитан, - произнес я твердо, - мне неприятно, что из-за меня, да еще из-за такого пустяка, боец наказан. Прошу вас отменить наказание.
- Боец наказан не из-за вас, товарищ подполковник, - ответил Федотов. - И вашу просьбу я удовлетворить не могу.
Тут меня взорвало.
- В таком случае я приказываю вам как вышестоящий начальник отменить наряд вне очереди!
- Есть отменить наряд. - Федотов вскинул руку к виску. - Боец Манойло, наряд вне очереди отменяю. - Не опуская руки, Федотов с явной иронией в голосе спросил: - Какие еще будут распоряжения?
- Доложите обстановку.
Капитан докладывал кратко, даже сухо, но весьма толково. Он сообщил, что рота находится в состоянии активной обороны. Наблюдение за огневыми точками противника ведется круглосуточно. Стрелки и пулеметчики роты держат вражеские позиции, расположенные в четырехстах метрах, под постоянным огневым воздействием. В боевых порядках роты находятся наблюдатели полковой артиллерии, которая помогает сдерживать контратаки противника... Все это свидетельствовало о хорошо организованных и активных боевых действиях.
- Объясните, товарищ капитан, - спросил я, - с какой стати вы сидите в болоте? В трехстах метрах позади вас твердая почва. Линия обороны была бы там намного удобнее и надежнее. Там можно организовать оборону с меньшими потерями.
- Так точно, - ответил Федотов. - Но твердая почва находится и впереди нас. Нам удобнее и надежнее, - Федотов подчеркнул эти слова, двигаться вперед, а не назад... Назад рота не отступит ни шагу, решительно заявил он и после паузы добавил, явно сводя со мной счеты: Если, конечно, не будет приказа от вышестоящего начальства.
- Что же, похвальная решимость, - процедил я сквозь зубы. - Однако согласитесь, что такой мелкий окоп, при таком жидком бруствере, - это не дело.
- Бруствер дополнительно укреплен, - сказал Федотов.
Возможно, не всякий обратил бы внимание на еле заметное дрожание голоса, каким были сказаны эти слова, на мимолетный отвод глаз куда-то в сторону. Но я был стреляный воробей и умел улавливать момент, когда между сказанным и подуманным образуется зазор.
"Что-то здесь не так, - подумал я. - А вот что именно? Видимо, просто врет. Чем здесь можно укрепить бруствер? Ни песка, ни леса нет поблизости".
Уводить разговор в сторону от цели моей инспекции больше не было смысла. Пора было без обиняков поставить Федотову прямые вопросы.
- Проводите меня в вашу землянку, - сказал я.