— Кто? — переспросил Телемах. — Повтори!
— Арсит, — с трудом выговаривая буквы, повторил пленник. — Это брат царя Дария, сатрап Бактрии.
Телемах невольно присвистнул и слегка ослабил хватку. Такого он не ожидал.
…
Через час связанный Бесс с кляпом во рту стоял перед Артемисией.
— Зачем ему кляп? — спросила девушка.
— Много болтал, — проворчал спартанец, роясь в седельных сумках коня Бесса. — Проклятье! Никакой еды! — он возмущенно обернулся к пленнику. — Почему у тебя нет еды?
— Он же не может тебе ответить! — нахмурилась девушка. — А еды у него нет, чтобы вынудить нас следовать за ним.
Телемах отмахнулся:
— Это был риторический вопрос…
Артемисия недоуменно моргнула, но потом догадалась, что Телемах пошутил, и неловко улыбнулась.
— Он сказал, что его послал сатрап Бактрии.
— Но ведь сатрап — родной брат Дария! — воскликнула Артемисия.
— Откуда ты знаешь? — удивился Телемах.
— Читала газеты.
Всё это время перс внимательно вслушивался в их разговор, переводя недоуменный взгляд с девушки на юношу и обратно.
Артемисия, слегка наклонив голову, рассматривала пленника. Черная борода, вьющиеся волосы с сединой, острые скулы, ровные белые зубы. Это явно был не простой воин и не обычный слуга. Его почти черные глаза смотрели внимательно и напряженно.
— Вытащи ему кляп! — приняла решение Артемисия.
Телемах хмуро покосился на нее, но всё же подошел к персу и развязал свернутый из обрывка плаща импровизированный кляп. Тот с брезгливой гримасой начал отплевываться, оттопырив нижнюю губу.
— Дай ему воды! — резко сказала Артемисия.
Телемах нахмурился еще сильнее, но выполнил и эту просьбу, уже более походившую на приказ.
Пленник жадно припал губами к мягкой горловине бурдюка.
— Его зовут Бесс, — брезгливо бросил спартанец, вытирая ладонью горлышко бурдюка. — Если, конечно, не врет.
— Я не вру! Клянусь Ахурамаздой! — крикнул перс на греческом. Его явный персидский акцент резал слух, но говорил он правильно.
— Зачем же сатрап послал тебя? — спросила Артемисия.
— Сатрап хочет помочь!
Телемах фыркнул. Но Артемисия не подала виду:
— И почему он хочет пойти против воли царя?
Бесс растерянно моргнул и замялся, подыскивая слова.
Телемах хмыкнул:
— Разве это не очевидно?
— Я хочу, чтобы он это сказал.
Артемисия сделала шаг к пленнику и покачнулась. Чтобы не упасть, ей пришлось схватиться за край растущей в небо каменной гряды. Глаза девушки блеснули в лучах заходящего солнца. Телемах смотрел на ее бледное исхудалое лицо, впалые щеки, растрескавшиеся от жары и жажды губы… И неожиданно понял, что девушка борется, действует, говорит из последних сил. Многодневная голодовка дала о себе знать. Ему показалось, что даже слова даются ей с огромным трудом, и в его груди что-то болезненно сжалось.
— Ну, я слушаю! — требовательно повторила Артемисия.
Бесс отвел взгляд:
— Эээ… клянусь Митрой… Мой повелитель… Он просто не хочет войны. Царь велик, но даже ему могут давать плохие советы, следуя которым можно совершить ошибку…
— Допустим. Но что сатрап предлагает нам?
— Сатрап предлагает вам свое гостеприимство и опеку. Он поможет вам вернуться в Византий.
Телемах заметил, как при этих словах Артемисия вздрогнула. Пальцы ее правой руки невольно сделали отгоняющий порчу знак.
— А что он хочет взамен? — спросил спартанец.
— Он хочет дружбы и поддержки объединенной Эллады.
— Для чего?
— Сатрап верит, что эллины и персы не должны враждовать. Они должны жить дружно!
— Думаешь, сможешь убедить нас подобным враньем? — не выдержал Телемах.
Но Артемисия успокаивающе коснулась его плеча.
— И как это будет? Что нам следует делать? — уточнила девушка.
— Вам нужно поехать со мной. Мои люди ждут меня неподалеку. Оттуда мы вместе направимся к моему господину.
— То есть ты предлагаешь нам сдаться в плен?
— Нет! Нет! — воскликнул Бесс. — Это не плен! Клянусь всеми богами! Вы станете почетными гостями! И сохраните свободу!
— А ты знаешь, почему царь объявил на нас охоту? Что ему нужно?
— Царь велик и мудр! — заученно отчеканил Бесс. — Простой человек никогда не сможет понять всю глубину его гениального замысла!
— Тогда почему сатрап противится воле царя? — недоуменно переспросил Телемах.
— Сатрап — брат царя и так же гениален, как повелитель!
Артемисия дернула Телемаха за руку и шепнула:
— Эти вопросы бесполезны.
Телемах понимающе кивнул.
— Мы сейчас находимся на границе Бактрии и Парфии… — начал Бесс. — По вам видно, что ваши припасы на исходе. Дальше будет только хуже. Вы уже вышли из обжитых земель. Впереди великая пустыня Деште-Кевир. Тысячи стадий без воды и еды. Там ты не сможешь никого подстрелить, кроме черепах и ядовитых змей, — перс покосился на лук Телемаха.
— Ты специально заманил нас сюда! — воскликнула Артемисия. — Мы же следовали подсказкам на ваших гермах!
— Это самое спокойное и безопасное место, — возразил Бесс. — На вас двоих объявлена охота. Вся Персия ищет вас. И если повернете назад, вас непременно схватят. Но вряд ли кто-то ожидает, что вы направитесь сюда.
— И всё же… Я бы хотела знать, кто придумал эту затею с гермами? Кто вас надоумил? — прищурилась Артемисия.