Читаем Дорога на Запад полностью

Кевин, Балак, Слит и Бестиан обедали в таверне "Знак Танцующего Поросенка". Слит рассказывала анекдот, и при всей своей к ней неприязни Кевин не мог сдержать улыбки - Слит очень удачно передразнивала акцент и манеру речи местных жителей.

"Жил да был один человек в Верхнем Вейле. Однажды он купил в городе несколько цыплят и увез к себе на ферму. Но через несколько дней он вернулся, чтобы купить новых цыплят, а в следующей декаде он снова приехал в город и купил еще.

- Интересно, что ты делаешь со всеми этими цыплятами? - спросил у него продавец.

- Ну, видишь ли, они просто дохнут как мухи, вот как, - ответил ему верхневейлец.

- Как же это может быть? - спросил продавец. - Те цыплята, которых я еще не продал - они все в полном порядке, сам погляди!

Житель Верхнего Вейла нахмурился, поскреб в затылке, и говорит:

- Действительно... может быть, я их слишком глубоко сажаю?"

Все покатились со смеху, один лишь Балак хмуро посмотрел на Слит. К большому удивлению Кевина, Бестиан и Балак держались друг с другом как старые товарищи; часто, разговаривая друг с другом, они переходили на диалект номенов, который звучал как низкое горловое рычание и хрип; Кевин понимал едва ли одно слово из десяти. В таких случаях Слит бросала на них сердитый взгляд и подмигивала Кевину, сверкая глазами. Она обладала весьма острым и озорным языком, а ее развитое чувство юмора требовало, чтобы вместе с ней веселились и другие. Бывало, Балак и Бестиан говорили друг другу что-то на грубом языке гномов, и Слит тут же издавала горлом громкий и противный скрипящий звук, а потом притворялась, будто просто поперхнулась.

- Ах, это мясо гораздо вкуснее, если его хорошенько промыть! заявила она внезапно, явно намекая на булькающие звуки гномьего языка, а затем сосредоточила все внимание на стоящем перед ней блюде, в то время как Балак многозначительно замолчал. Они говорили о чем угодно - о погоде, о городе, о долине, о наводнении, словом - обо всем, за исключением предстоящей вылазки в горы. Шериф пригрозил всем им серьезными последствиями, если в городе вдруг станет известно об их плане. Постепенно Кевин привык к обществу Слит и начинал выносить ее присутствие. Во всяком случае ему больше не хотелось немедленно зарубить ее мечом. Но - женщина или мужчина - она все же была воровкой. Ему вовсе не хотелось, чтобы его спину прикрывала женщина. Его очень раздражала ее способность внезапно исчезать и внезапно появляться. В своем поведении и в своих реакциях она была непредсказуема, и Кевин, считая, что на все эти качества он не мог бы полностью полагаться, снова спросил шерифа, способна ли Слит, по крайней мере некоторое время, хранить их план в секрете.

- Мне кажется, что наш план будет таким же секретом, как то, что в "Свином Рыле" подают кислый эль, - сказал он.

- Слит будет делать то, что лучше для самой Слит, - сказал ему тогда шериф. - Поверь мне, сейчас она уверена, что для нее будет лучше всего держать свой ротик на замке.

- Все равно мне это не очень нравится, и я ей не очень доверяю. Если там, наверху, что-нибудь произойдет не так, то я, как говорили у нас в академии, стану искать мою подходящую виселицу, чтобы вздернуть виноватого.

- Вот еще один довод в пользу того, чтобы с вами шел Бестиан. Он знает Слит очень хорошо. Если только у тебя нет никаких сомнений по поводу его качеств.

- Нет...

- Ты что-то не слишком уверен в своих словах. Ну что ж, придется мне тебе рассказать. Прежде чем поступить в стражники, он был охотником, и он был очень хорошим охотником! Он мог попасть из своего арбалета в игольное ушко и, ни минуты не колеблясь, бросился бы на медведя с одним ножом. Но он любит все делать по-своему. Не жди, что он станет сражаться с противником лицом к лицу, пытаясь выяснить, кто лучше владеет мечом. Лишь только начнется что-нибудь подобное, он исчезнет из виду быстрее, чем Слит, но если ты будешь внимателен, то услышишь за углом или в кустах какую-то возню. Пару лет назад здесь было двое отчаянных рубак, которым казалось очень смешным, что литтлер служит в Страже. Они собирались кинуть его в реку, но вместо этого им пришлось поковылять прочь из города, обогатив свой жизненный опыт кое-какими новыми сведениями о литтлерах.

Теперь же Кевин наблюдал, как Бестиан и Балак смеются над какой-то шуткой, и жалел, что не может понять их язык. "Язык номенов", - уточнил он про себя. В этот момент человек, сидевший за соседним столом спиной к ним, поднялся и, ощупывая себя, принялся жаловаться своим товарищам, что у него пропал кошелек. Сидевшие с ним за столом принялись потешаться.

- Ох, Ивэн, все понятно. Ты опять посеял деньги. Эта грустная история способна растрогать даже каменное сердце. Жаль, я слышу ее не в первый раз.

- Да, Ивэн, твой кошелек - как ленивая собака. Когда для нее находится дело, она как раз где-то прячется.

- Но он был у меня с собой! - возражал Ивэн. - Говорю вам, вот здесь, на поясе! - он еще раз поглядел под столом, затем с подозрением уставился на Слит и на Бестиана, которые сидели к нему спиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези