— Но я же тебе сказала, что это невозможно! — напомнила Мэдлин, пропуская мимо ушей то, что Джереми опять куда-то уходил без ее ведома.
— Ты сказала, что лед нельзя пробить изнутри никаким заклятием! Но что если ты будешь постоянно рядом и в нужный момент разобьешь его снаружи с помощью сильного заклинания? Я уверен, что тебе это под силу. Люди гибнут в этом озере просто из-за того, что оказываются одни!
Девушка внимательно его выслушала. В целом, рассуждения молодого человека не были лишены логики.
— Звучит конечно неплохо, но мне все равно не нравится эта идея. Идти туда ночью очень рискованно. Нырять в темноте — не лучшая идея. А днем мы можем привлечь к себе слишком много ненужного внимания! Я сильно сомневаюсь в том, что Хаксли не заметит нашей вылазки.
— Днем — да, а если на рассвете? Будет уже достаточно светло, и в тоже время никаких лишних глаз! Что скажешь? — заговорщицки улыбнулся Джереми.
— Не знаю, надо тогда заранее выбрать день.
— Зачем? — удивился молодой человек. — Пойдем прямо сейчас! Уже начинает светать!
Девушка тоскливо взглянула в окно, где ночное небо уже стало сереть. Судя по тому, как качались кроны деревьев, на улице дул сильный ветер. Мэдлин ужасно не хотелось выбираться из своей теплой постели и идти к Холодному Озеру, рядом с которым всегда было очень промозгло.
— Может быть завтра? Там так холодно… и собираться не хочется… — робко попросила она.
— Завтра теплее не станет! И что тебе собираться? Ты же не на бал идешь! Надень куртку и пошли.
Девушка вздохнула. Если Джереми было что-то нужно, он действовал с настойчивостью движущегося поезда. Нехотя выбравшись из-под одеяла, Мэдлин поспешно оделась, и они покинули комнату через окно, решив, что идти по коридорам замка слишком рискованно.
На улице было удивительно промозгло. В этом году выдалась особенно холодная погода для этих мест. Ночью стояли заморозки, трава и листья на деревьях были покрыты блестящим инеем. Девушка зябко куталась в осеннее пальто. Она никак не могла научиться одеваться по погоде и обычно выбирала наряды, руководствуясь исключительно их внешним видом. Поэтому сейчас в платье и ботиночках на высоком каблуке они чувствовала себя совсем неуютно. Джереми напротив выглядел вполне довольным и жизнерадостным.
— А все-таки здесь у вас красиво, — в очередной раз заметил он.
— Угу, — кивнула Мэдлин.
Впереди наконец-то заблестело озеро. Рядом с ним оказалось еще морознее. Вода в Холодном Озере было такой прозрачной, что можно было запросто разглядеть разноцветные камушки на его дне. Если бы здесь очутились обычные люди, не наделенные магическими способностями, им, возможно, это место показалось бы красивым и безопасным. Но Мэдлин отчетливо ощущала исходящую от него зловещую темную энергетику. Озеро было похоже на затаившегося хищника в засаде. Сейчас он кажется спокойным, но в любой момент готов прыгнуть и напасть на свою жертву. Молодые люди подошли к самой кромке берега и остановились молча, разглядывая воду.
— Будешь раздеваться? — ехидно поинтересовалась девушка, зябко кутаясь от пронизывающего ветра.
— Нет, — отмахнулся Джереми. — Как-то, знаешь ли, слишком свежо для пляжного сезона. Потом просушу одежду заклятием и дело с концом.
Он молча протянул Мэдлин куртку и направился к воде. Девушка напряженно следила за ним. Стоило молодому человеку нырнуть, как кромка озера быстро начала покрываться тонкой ледяной коркой. Мэдлин стало страшно. Она хотела, чтобы Джереми управился, как можно скорее.
— Молодой человек решил утопиться? — насмешливо поинтересовался чей-то голос за спиной девушки. — Не выдержал тяготеющих над ним грехов?
Мэдлин в ужасе обернулась и увидела стоявшего позади нее, улыбающегося Джозефа Хаксли. На то он и был профессионалом, чтобы бесшумно идти за ними по пятам, так что невозможно было почувствовать даже чужого магического присутствия.
Следователь явился не один, за его спиной маячила субтильная фигура какого-то старичка. Присмотревшись, девушка поняла, что перед ней не кто иной, как Родон. Мэдлин поморщилась. Этого колдуна, изрядно попортившего ей жизнь и являвшегося по совместительству другом Литурга, девушка хотела встретить меньше всего.
Теперь она буквально разрывалась, не зная, куда ей смотреть. Наблюдать за Джереми, который должен был вот-вот вынырнуть или разговаривать с их преследователями.
— Учтите, я не дам вам его утопить! — срывающимся голосом произнесла она.
Девушка боялась, что колдуны не позволят ей растопить лед и захотят, чтобы Джереми задохнулся под ним.
— Что Вы, Мэдлин? Разве мы звери? Если Вам так хочется, спасайте Вашего возлюбленного, мы не будем вмешиваться, — с ехидной улыбкой заверил ее Хаксли. — Живой он нам намного более интересен.
— Что-то только его давно нет, — вставил свое веское слово, до сих пор опасавшийся подходить близко к девушке, Родон.
Мэдлин тоже начала беспокоиться. Прошло уже минут пять. Джереми давно должен был достать серебряную пластинку и вынырнуть с ней на поверхность.