Читаем Дорога шамана полностью

Спинк легко, почти танцуя, перешел по мосту на другой берег. Как только Спинк оказался на противоположной стороне, он метнул нам доску-балансир, точно копье. Следующим был Орон. Он двигался не так быстро и уверенно. Когда по мосту прошел Калеб, одна из поперечин упала в грязь. Мы потеряли еще две планки, когда перебирался Нейтред. Под Кортом, к моему облегчению, мост даже не дрогнул. Следующим на очереди был я, но в последний момент я решил пропустить остальных. Отец часто говорил мне, что офицер может передавать часть своей власти, но только не ответственность. Если мой мост не выдержит, другого шанса получить офицерский опыт мне может и не представиться. Но сейчас я постараюсь сделать все правильно.

Таким образом, я остался на нашем берегу вместе с Гордом и встал на крайние колышки, чтобы придать мосту дополнительную надежность.

— Иди. Он выдержал остальных. Мы должны верить в нашу работу, — напутствовал я Горда.

Он молча кивнул. По его лбу потекли струйки пота. Взяв в руки балансир, он взошел на мост.

Мне следовало отправить его первым, подумал я, пока наше сооружение сохраняло хоть какой-то запас прочности и все планки были на месте. Остальные дозоры прекратили попытки достроить свои мосты и собрались, чтобы посмотреть, как Горд справится с переправой. Послышалось сдавленное хихиканье, когда он сделал первый шаг — веревки заскрипели и натянулись под его весом. Чем дальше Горд отходил от берега, тем сильнее провисал веревочный мост. Две поперечины сломались и отлетели в стороны, словно выпущенные из пращи.

— Если дать свинине повисеть несколько дней, ее вкус становится заметно лучше! — насмешливо крикнул кто-то, и я увидел, что уши Горда приобрели цвет перезрелого помидора.

— Думай только о поставленной задаче! — рявкнул я Горду.

Он едва заметно кивнул и сделал шаг, второй, третий, четвертый… На другом берегу весь наш дозор стоял на колышках, чтобы помочь удержать вес толстяка. Я ощущал, как сильно натянулись веревки. Он сделал широкий шаг, поскольку в этом месте не хватало планки, но следующая не выдержала его веса. Горд тяжело рухнул на дно оврага. Я услышал, как он сдавленно застонал, и с ужасом подумал, что он, наверное, сломал спину. Мы проиграли. Проиграли. Нас исключат. В этот миг я с очевидностью понял, что так и будет. Мне осталось сделать последнее в своей короткой карьере офицера. Я быстро спустился вниз и в очередной раз вошел в ручей, чтобы проверить, что случилось с моим солдатом.

Когда я подбежал к Горду, он уже сидел. По его лицу стекала грязь. Он попытался ее стереть, но лишь размазал. Горд тихонько постанывал, но на мой вопрос ответил, что ничего не сломал. Я помог ему встать и оглянулся на капитана Моу. Он стоял на берегу и смотрел на нас. Затем капитан вновь вытащил из кармана часы, и до меня наконец дошло.

— Взбирайся на берег! — закричал я Горду.

Он посмотрел на меня так, словно я спятил. Повернулся и собрался двинуться назад. Я схватил его за плечо и потащил за собой.

— Нет. Мы должны перебраться на другой берег. Перед дозором поставили задачу переправиться на другой берег. Переправиться, а вовсе не построить мост. Переправиться через ручей!

Я произнес эти слова слишком громко. И все остальные дозоры их услышали. Они все еще колебались — холодная грязная вода оставалась для них почти непреодолимым препятствием. Между тем Горд начал взбираться по скользкому берегу. Он цеплялся за кустики и пучки травы, но ему никак не удавалось правильно распределить свой вес. Спинк и Рори свесились вниз и схватили его за запястья. Я подталкивал толстяка сзади. Ноги Горда скользили, но он начал медленно двигаться вверх, затем остальные кадеты из нашего дозора бросились ему на помощь. Рукав его мундира затрещал, но в следующее мгновение Горд уже стоял в окружении наших товарищей. Я последовал за ним. Весь наш дозор стоял на противоположном берегу, когда Моу посмотрел на часы и сообщил:

— Время вышло! Всем кадетам оставаться на своих местах.

Мы повиновались.

— Только нам удалось переправиться, — прошептал Нейт.

Я чуть заметно кивнул. Остальные три дозора так и не смогли форсировать ручей. Жалкие остатки нашего моста выглядели не лучшим образом, но я сумел выполнить задание. Я ждал, что скажет нам Моу. Мне ужасно хотелось услышать, что мы справились и победили.

— Кадеты, соберите все материалы и инструменты и отнесите на склад. Дерево сложите возле входа. После этого вы свободны. Надеюсь, вам понравится праздник Темного Вечера.

Мы переглянулись, пытаясь понять, что имеет в виду капитан. Дозор из Скелтзин-Холла выглядел подавленным. Два других дозора, укомплектованные сыновьями старой аристократии, с тревогой смотрели на Моу. Похоже, они провалили экзамен. Капитан повернулся и бросил через плечо:

— Отметки за сегодняшнее испытание будут вывешены на дверях моего класса через три дня. Кадет Бурвиль, зайди в мой кабинет. Когда приведешь себя в порядок, естественно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сын солдата

Дорога шамана
Дорога шамана

Королевство Герния расширяет свои владения, покоряя и принуждая к оседлости, а то и уничтожая кочевые племена. Жители равнин владеют природной магией; Герния же сделала ставку на современное оружие, и она уверенно одерживает верх. Но ей по-прежнему нужны профессиональные воины. Уже давно сложилась традиция: в благородной семье первый сын получает отцовское наследство, третий становится священником, а второму достается удел солдата. Невар Бурвиль, второй сын человека, за военные заслуги получившего титул лорда, поступает в престижную Королевскую Академию каваллы. Юноша смело рассчитывает на блестящую карьеру офицера-кавалериста, но вскоре открывает, что перед ним лежит далеко не прямая дорога. Он попадает в паутину несправедливости, интриг и грязных игр. И он еще не знает, что его ждет особая судьба — стать связующим звеном между древним магическим миром и бурно развивающейся цивилизацией.

Робин Хобб

Фэнтези
Лесной маг
Лесной маг

Юный Невар Бурвиль обязан пойти по стопам отца и избрать своим ремеслом военное ремесло — таков закон. Повинуясь обычаю и воле отца, он отправляется в столицу, чтобы закончить Академию и стать офицером. Однако у судьбы на него другие виды. Три народа, три различных цивилизации противостоят друг другу. Это и королевство Герния, родина Невара, и вольные кочевники равнин и загадочное племя людей с пятнистой кожей, живущих в восточных лесах. Магия железа, магия равнин и магия леса сошлись в жестокой схватке, и Невар оказался в эпицентре этого противостояния. Его собственная жизнь рушится — невеста бросает его, отец не желает иметь с ним дела. Но, возможно, ценой собственного благополучия Невару удастся сделать так, чтобы три мира не уничтожили друг друга…«Лесной маг» — вторая книга новой трилогии «Сын солдата», вышедшей из-под пера признанного мастера фэнтези Робин Хобб. Мир, где разворачивается действие книги, не менее своеобразен, чем мир «Саги о Видящих», «Саги о живых кораблях» и «Саги о шуте и убийце», уже снискавших заслуженную популярность среди читателей.

Робин Хобб

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги