Читаем Дорога (СИ) полностью

— Не понял. Я подхватил при переходе какую-то заразу?

Затем вспомнил тот лес на круговой развилке и внезапное обострение всех чувств. Оно потом еще раз повторилось. Наина смотрела на меня и улыбалась:

— Ты понял. Умный мальчик!

— Вообще-то я давно не мальчик.

— Но ведешь себя иногда…

Наина глубоко вздохнула и повернулась к выходу. Слишком легкий у нее для старой тетки шаг.

«Да что же такое! Чего меня на всякие пошлости тянет?»


Мне не оставалось ничего иного, как следовать за ней. Выйдя в галерею, мы пересекли её наискось и прошли через мощеный крупными плитами двор в какой-то широкий проулок. Затем прошествовали мимо низкого строения, видимо, склада, так как в него из «Тура» выгружали мешки и ящики с провизией. В одном я заметил большие зеленые яблоки. Затем вкусно запахло едой, и я вслед за женщиной вошёл в продолговатое помещение с длинными столами. За ними столовались десятки людей. Одни мужчины. Многие из них почтительно вставали с места, приветствуя Наину, другие отделывались легким поклоном с места, но почтение выражали все.

— Матушка……матушка…. Матушка… — неслось нам вслед.

Женщина нигде не остановилась, лишь правой рукой сотворяла крестное знамение. Мы повернули налево и вошли в небольшую комнату с квадратным столом. Наина указала мне на табурет и скинула с себя темно-синий батник. Я последовал ее примеру и повесил на крючок свою ветровку, присаживаясь напротив женщины.

— Почему матушка? Ты настоятельница сего места?

Наина отмахнулась:

— Как-то так повелось, а я и не против. Это всего лишь символ, да и у нас не обитель. Скорее место обитания для падших душ.

Наш разговор прервала служка, принесшая на большом подносе обед. Он был скромен— суп с овощами, смахивающий на щи, и второе в горшочках. Наина взяла высокую кринку и разлила напиток в глиняные чашки.

— Если хочешь сбитня, то сходи сам.

— Спасибо, пока не надо.


Я взял в руки деревянную ложку и внезапно ощутил тревогу, смешанную со странной вязкой болезненностью. Это меня ненароком задела та женщина, что принесла нам еду. Я вскинул глаза и успел заметить спрятанный за черным платком огромный рубец на шее. Господи, как же ей больно! Пришел в себя от другого весьма неприятного ощущения. Наина откровенно пялилась на меня, как на диковинную игрушку. Моя ложка валялась на столе, а кусок хлеба в левой руке был смят в лепешку.

— Можно хоть как-то облегчить её страдания?

— Я так и думала, что ты в скитаниях получил дар шестого духа. А ей мы не можем помочь — боль не телесная, а внутренняя. Я такое лечить не умею. Никто у нас не умеет.

Я молча глянул на нее, взял ложку и принялся за суп. Почему-то жутко захотелось есть. Как будто нежданная прозорливость молниеносно украла у меня часть энергии. Только покончив с первым, я пододвинул горшок со вторым и спросил:

— Ты тоже обладаешь этим даром?

— Отчасти. Я прошла похожие испытания при переселении сюда. Только моим родным повезло меньше, а я научилась владеть этой проклятой способностью. Но зато могу помогать людям, видеть дальше, чем они. Но и здесь бессильна.

В горшке оказалось рагу с красной рыбой — кормили тут хорошо. Я с аппетитом заработал ложкой.


Я не смог удержаться и слегка поддел женщину:

— Но почему матушка? Ты же считаешься отцом-основателем?

В первый раз услышал её смех. Такой звонкий и переливчатый, как колокольчики.

— Олег, и после этого ты говоришь, что не мальчик? Но если серьезно, то так уж повелось в здешнем суровом обществе — основатели могут быть только отцами. Но это правда, что я была в числе тех, кто написал законы и правила Великой реки. Благодаря этому последние лет десять мы живём относительно спокойно. Во всяком случае, между собой уже не воюем и решаем споры мирными путями.

— Болян и Сыт Мироныч среди них?

Глаза Наины блеснули, и она пододвинула к себе кружку с напитком.

— Ты быстро соображаешь для вновь приезжего. Обычно путники неделями привыкают к здешнему обществу. Больно уж наш мир отличается от их привычного. Здесь временами предельно сурово и спрос с людей великий. Тебе, мальчик, энергии не занимать, как приехал, так все и суетишься, наводишь смуту. Ты уже принял чью-то сторону?

— Ты отлично знаешь, что нет. Для того сюда и приехал.

— Поговорить со мной? — в ответ я отсалютовал кружкой, в которой плескался вкуснейший взвар. — Сходи к Пелее, она в конце трапезной и попроси сосуд со сбитнем. Он сегодня особенный в честь праздника.


Мне показалось, что в её словах есть нечто большее, но смиренно послушался. Меня в трапезной провожали взглядами. И не все из них были добрыми. Кто все эти люди? Что-то непохожи они на отдохновенных послушников, и больно уж разные по виду и комплекции. Некоторые и вовсе на разбойников смахивали. Служку в черном платке я нашел подле раздаточного окна. Она сортировала грязную посуду.

— Пелея, можно сбитня?

— Сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога (Коруд)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези