Читаем Дорога Славы (сборник) полностью

— Ну и ну. Она вытирала с них пыль?

— О, да. Она была усердной домохозяйкой.

— Э-э… сколько их там было?

— Семь или восемь, я их не считала.

— Понятно. Стар, в вашей семье есть кровь черных вдов?

— Что? О! Но, дорогой, кровь черных вдов есть в каждой женщине. — Она показала ямочки и потрепала меня по колену. — Однако бабушка их не убивала. Поверьте мне. Герой мой, женщины в моей семье слишком любят своих мужчин, чтобы попусту их тратить. Нет, ей просто нипочем не хотелось расставаться с ними. Я считаю это ребячеством. Надо смотреть вперед, а не назад.

— “И пусть мертвое прошлое само хоронит своих мертвецов”. Слушай, если у твоего народа принято держать мертвецов дома, у вас должны быть гробовщики. Или хотя бы бальзамировщики. Иначе разве воздух не портится?

— Бальзамировать? О, нет! Можно просто поместить их в стазис, как только удостоверишься, что смерть пришла. Или приходит. Это может делать любой школьник. — Она добавила: — Наверное, я возвела напраслину на Руфо. Он провел много времени на вашей Земле — он любит это место, оно его зачаровывает, и может, он пробовал заниматься похоронными делами. Но мне кажется, что это слишком прямое и честное занятие, чтобы привлечь его.

— Ты мне так и не сказала, как же все-таки ваш народ в конце концов поступает с трупом.

— Во всяком случае, не хоронят. Это бы шокировало их до безумия. — Стар поежилась. — Даже меня, а уж я — то попутешествовала по Вселенным и научилась спокойно относиться почти к любому обычаю.

— Так что же?

— Примерно, как вы сделали с Игли. Применяют геометрическую вероятность и сплавляют его.

— А… Стар, куда делся Игли?

— Мне не догадаться, милорд. У меня не было возможности это высчитать. Может быть, те, кто делал его, и знают. Но я думаю, что они были еще больше застигнуты врасплох, чем я.

— Наверное, я туп, Стар. Ты толкуешь о геометрии; Джоко назвал меня “математиком”. Но я делал то, что было навязано мне обстоятельствами; я этого не понимал.

— Навязано Игли, вам следовало бы сказать, милорд Герой. Что получается, если подвергнуть какую-нибудь массу невыносимому давлению, такому, что она не может оставаться там, где находится? Причем, не оставив ей ни одного пути отхода? Это задача для школьников по метафизической геометрии и древнейший прото-парадокс, касающийся непреодолимой силы и несдвигаемого тела. Масса эта схлопывается. Она выдавливается из своего мира в какой-то другой. Это часто именно тот способ, которым люди какой-либо Вселенной открывают Вселенные — но чаще всего таким же катастрофическим образом, какой вы навязали Игли; могут понадобиться тысячелетия, прежде чем они могут взять его под контроль. Долгое время это явление может кружить на периферии в качестве “магии”, иногда срабатывая, иногда нет, иногда отражаясь на самом маге.

— И вы это называете математикой?

— А как же еще?

— Я бы назвал это колдовством.

— Да, безусловно. Как я сказала Джоко, у вас природный гений. Вы могли бы стать великим чародеем.

Я с неловкостью пожал плечами.

— Я не верю в волшебство.

— Я тоже, — ответила она, — в вашем смысле. Я верю в то, что есть.

— Вот это я и хотел сказать, Стар. Не верю я во всякие фокусы-покусы. То, что случилось с Игли, — я имею в виду, “что, по-видимому, случилось с Игли” — не могло случиться, потому что это явилось бы нарушением закона сохранения массы-энергии. Должно быть какое-то другое объяснение.

Она вежливо промолчала.

Поэтому я выдвинул на прямую наводку надежный здравый смысл невежества и предрассудков.

— Знаешь, Стар, я не собираюсь верить в невозможное только потому, что я при этом присутствовал. Закон природы — это закон природы. Ты должна это признать.

Мы порядочно проехали, прежде чем она ответила:

— Если угодно милорду Герою, мир не таков, каким мы бы хотели его видеть. Нет, я заявила слишком категорически. Вероятно, он действительно таков, каким мы хотим его видеть, В любом случае, он таков, каков он ЕСТЬ. Le voila! [58]Внимайте ему, представляющему себя. Das Ding an sich. [59]Попробуйте его на зуб. Он ЕСТЬ. Ai-je raison. [60]Верно я говорю?

— Так я то же самое говорю! Вселенная есть как есть, и не может быть изменена всяким мухлеванием. Она действует по точным правилам, как машина.

Я заколебался, вспомнив наш старый автомобиль, который был ипохондриком. Он постоянно “заболевал”, потом “выздоравливал”, как только механик пытался его коснуться.

Я твердо продолжил:

— Законы природы не берут отгулов. Негуманность законов природы — это краеугольный камень науки.

— Это так.

— Ну так? — наседал я.

— Тем хуже для науки.

— Да… — Я заткнулся и поехал дальше молча, надувшись. Через некоторое время нежная ладонь опустилась на мое предплечье и погладила его.

— Какая сильная десница, — мягко сказала она. — Милорд Герой, можно я объясню?

— Давай, говори, — сказал я. — Если ты сможешь меня убедить, значит, ты можешь обратить папу римского в мормоны. Я упрям.

— Разве бы я выбрала вас в качестве своего рыцаря из сотен миллиардов, если бы вы не были упрямы?

— “Из сотен миллиардов?” Ты хочешь сказать миллионов, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези