Надтреснутые, неразборчивые голоса понесли привычную нелепицу. Местами она становилась по-девичьи писклявой, местами — басила или гнусавила; кое-где возникло подобие танцевальной музыки, — все это двигалось с катастрофической быстротой и прервалось отчетливыми фразами, произнесенные баритоном Нора:
«— Когда Мартин ослеплен целью, он способен повернуться спиной даже к королю. Не судите его строго, не оставляйте его одного, даже если он принесет вас в жертву».
Годар с омерзением замахнулся на сизого информатора и вновь прогнал его обратно в Скир. Получив подтверждение своим предположением от самого Мартина — ведь тот так и не окликнул его — он, в общем-то, уже не нуждался в посторонних советах. Неприятно задело его и то, что Нор назвал человека, о котором они говорили, по имени. Это уже была третья оплошность со стороны Годара, третья тайна, в которую он рисковал отныне посвятить любого, кто прибегнет к услугам сизого попугая и, вольно или невольно выудит из нелепицы детали их с Нором разговора. Годар впопыхах отметил, как ему казалось, весьма трезво, что теряет что-то очень важное, но не заметил ни в чем неестественности. Он уже был на коне и торопился догнать Зеленого витязя до развилки, чтобы еще раз презрительно обогнуть его, а после, зайдя на третий круг, ступить за развилку первым.
Сумей он предвидеть сегодняшний день, то стал бы Мартину еще в Скире не лучшим другом, а лучшим врагом и научил бы его благородству в качестве врага. Похоже, этот удачливый аристократ умеет уважать только сильных мира сего, а последние — враги и себя самим, своей человеческой сути. Теперь, когда он был абсолютно уверен, что Мартин стал совсем чужим, боль потери достала его окончательно. Чем ближе становилась спина бывшего друга, тем медленней скакал конь Годара, словно даже у него, у скакуна, подгибались колени. А между тем опять невесть откуда взялся сизый попугай и, пролетев над головой Годара, принялся кружить, бормоча, над Аризонским. Годар представил с жестокой наглядностью, как, выделившись из нелепицы, мелькают, словно крылья одного мотылька, их с Нором голоса. Опять увидел он грязную, черную воду с медленно плывущими лепестками маков — еще живыми безмолвно истекающими алым криком. Он шарил в мути, надеясь спасти, вырвать с корнями со дна еще целые цветы, затопленные после пожара. Обе руки его были по локти в мокрых, саднящих лепестках. Кожа нестерпимо горела, покрывшись узорными пятнами. Он прятал их за спину и не хотел видеть. Потом их с Мартином руки опять встали локоть к локтю, и один витязь силился пересилить другого. Годар держал в своей руке твердую, открытую ладонь Мартина и думал, что безжалостно стиснет ее до хруста, но вместо этого неожиданно пожал ее — порывисто, благодарно. О, Господи, не лучше ли остановить эту безумную погоню и оставить Мартина в его ослепленности?! Какая горькая миссия — нестись ему навстречу и разочаровывать в нем самом. Или в ком? Господи, вот опять завернула дугой дорога и фигура всадника стремительно движется навстречу — слева, ближе, чем в прошлый раз, потому что Годар сузил круг. Скользнув отрешенным взглядом по лицу Зеленого витязя, он заметил, что тот присматривается к нему в маске прежней приветливости, которая понемногу сползает, образует прорехи, сквозь которые проглядывает какая-то борьба. Внутри Годара все сжалось, спружинилось, когда он увидел это лицо. В висках беспорядочно затикали испорченные часы. Плохо понимая, что делает, повинуясь непреклонности спонтанного решения и желания в последний раз увидеть Мартина рядом, он срезал круг и помчался прямо на всадника.
Легкий толчок, заставивший двух коней сбиться и отшатнуться один от другого — было единственным, что он вспомнил, когда Зеленый витязь вновь оказался за спиной. Еще запомнился запах гари и то, как ворочались под побелевшей кожей камни, из которых состояло теперь лицо Годара. Когда же Годар, не позволяя себе растерять мужества, почти сразу же развернулся и спина Мартина полетела на него, словно стекло, обрушившееся с верхних этажей, — на сей раз, чтобы навсегда исчезнуть с его глаз, ибо Белый витязь Годар направлялся к развилке; когда песчинки, попавшие во встречный воздушный поток, размашисто, разом ударили его по щекам, возвращая чувствительность, конь под Зеленым витязем, взвившись на дыбы, внезапно свернул налево и исчез, не оставив даже облачка пыли.