Читаем Дорога в Академию (СИ) полностью

- Эх, не надо было ее пугать. И где теперь искать этого призрака?

- Попробуй в фамильном склепе, - предложил дед.

- Не хочется, - призналась Альда. - Не люблю покойников.

- Они не твои родственники, чтобы их любить. Нам нужна информация, а покойники разговорчивы. Найдет ее, вызовем и все узнаем.

- Дедушка, я не некромант.

- Ты некромант, - голос деда стал жестким. - Это твой талант и талант твоего рода. Жить жизнью обычного человека ты не сможешь.

- И, вообще, я не понимаю, почему ты не хочешь быть некромантом? Магия смерти ничуть не хуже любого другого раздела магии. С темными богами мы не связываемся. Мы ж профессионалы. Антураж не нравится? Так заведи домик с занавесочками и не бери работу на дом!

- Извини, что напоминаю, но во время Проклятой войны вы, маги, угробили кучу народу.

- Король убил на порядок больше. И мы, и он сражались за власть. Он победил и написал историю. К войне привела не темная магия, а жажда власти. Это очень сильная страсть. Вообще, на темную дорожку ведет не магия, а именно страсти. Нажива, власть, любовь, зависть. Да что угодно! Если им покориться, если в них раствориться, беды не миновать.

- Дедушка, - перебила его Альда. Дед мог так заливаться часами. - мне не нравится, что ночью в доме никого нет. Кто-то должен быть обязательно. Да хотя бы сам хозяин. Но никого нет...

- Зато в фамильном склепе обязательно кто-нибудь есть, - бодро заявил Орисса Чъода. - Надо порасспросить покойников.

Альда со вздохом согласилась:

- Надо.

В склепе был холодно, пыльно и темно. Альда зажгла магический светильник и принялась осматривать мраморные саркофаги.

- Ага, - с удовлетворением произнесла она, - а вот и наша златовласка. Флориана Торнтон, первая госпожа Торнтон. Та, что сломала шею, упав с лошади.

На нее, искусно выбитое в камне, печально смотрело лицо давешного призрака.

- Ну что, вызывай.

Девушка воздела руки и речитативом затянула заклинание вызова. Все, как учил ее дед.

Ничего не произошло.

- В пятой строфе ты взяла неверный тон, - заметил дед. - Осторожнее, тебе ошибаться нельзя. С твоими способностями ты целое кладбище поднимешь и не заметишь.

- Как подниму, так и положу, - отмахнулась Альда. - Не мешай.

И снова принялась вызывать госпожу Флориану.

Ничего не произошло.

- Дедушка, я опять где-то ошиблась?

Альда стерла пот с лица. Все-таки с непривычки заклинание давалось ей тяжеловато.

- Да нет, - недоуменно ответил дед. - Ну-ка, попробуй еще.

Ничего не произошло.

- У меня есть только одно предположение, - после некоторой паузы произнес он. - Кто-то блокирует.

- Надо подумать.

И Альда принялась прохаживаться по склепу, машинально читая надписи на саркофагах. Магический огонек услужливо ей подсвечивал. Одна надпись привлекла ее внимание. Она перечитала ее один раз, другой...

Медленно проговорила:

- Дедушка, встретивший меня сегодня господин Торнтон, умер два года назад. И, кажется, моя репутация сегодня пострадает. Ну и боги с ней.

Эльфа, как и ожидалось, они обнаружили у него в комнате. Тот еще не ложился, читал какую-то книгу при свете магического светильника.

Альфа церемониться не стала - прямо с порога поинтересовалась:

- Что за известие вы желали мне сообщить?

- Ну, раз вам так не терпится...

Нотации о том, как неприлично юной девушке находиться в столько поздний час у него в комнате он читать не стал. К большому облегчению Альды.

- Нам очень нужны темные маги. И я имею честь пригласить вас стать студенткой нашей магической Академии. Без экзаменов.

- Что?

Альда давно не чувствовала себя так глупо.

- Зачем же все так усложнять? - только и сумела выговорить она.

Эльф замялся.

- Приглашение пока неофициальное. К тому же, ваш уважаемый отец был категорически против. А мы не можем идти против отцовской воли. Самым простым было увезти вас на смотрины к жениху. Господин Торнтон любезно согласился помочь нам с Клессандрой. Это наш мастер иллюзий, - пояснил он, - В Академию вы бы уже поступили как госпожа Торнтон. Нам очень, очень нужны профессиональные темные маги. В последние годы развелась куча дилетантов, которые объявляют себя темными и прямиком бегут в объятия Темным богам, становясь их аватарами и проводниками в наш мир. Мы отбили уже четыре атаки оттуда, - он потыкал пальцем в потолок. Палец был ухоженный, с овальным розовым ногтем, - и огромной кровью! А ведь однажды можем и не справиться! Профессионалы же никогда на такое не пойдут. К сожалению, после Проклятой войны искусство темной магии было почти утрачено.

Он тяжело вздохнул.

- И порталы ваших рук дело? - поинтересовалась девушка. - Как-то вы очень старательно сюда меня загоняли.

- Какие порталы? - голос Эллеардина был полон удивления.

В голове Альды что-то щелкнуло.

- А вы знаете, что любезный господин Торнтон умер два года назад?

Эльф оказался сообразительным.

- С ним договаривалась Клессандра, - медленно произнес он.

- А кто предложил идею вытащить меня сюда?

- Клессандра. Тогда эта идея показалась мне здравой.

- Кажется, сейчас назревает пятая атака Темного бога на наш мир, - сообщила девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги