Читаем Дорога в две тысячи ли полностью

   - Фань! - всхлипнул Люй Ши, крепко уцепившись за сапог богатыря. - Фань! Они меня схватили! И били! А я ж госпожой послан! Скажи им, Фань! - и вдруг заревел в голос от запоздалого ужаса.

   Сян Юн с явной досадой отправил уже наполовину извлеченный меч обратно в ножны, передумав рубить голову мелкому паразиту.

   - Нехорошо, уважаемый князь, маленьких обижать, – насупился Фань Куай и неловко погладил мальчишку по голове. – Ну,ты это... не реви. Не боись, я теперича тут. Что у вас за дело к пацану, доблестный князь?

   Сян Юн не боялся ни больших, ни маленьких противников, но связываться с богатырем, қоторый к тому же побратим "младшего братца" Пэй-гуна, вышло бы себе дороже. Эта живая глыба человек двадцать запросто положит, прежде чем его самого получится завалить.

   - Этот крысеныш в девчачьем платье лопочет что-то про помирающую хулидзын и какие-то непонятные дела в Динтао, где остался мой дядюшка. Может, ты его разговоришь, витязь Фань Куай?

   - Люй Ши, – великан присел на корточки и утер нос глотающему кровавые сопли мальчишке. – Расскажи толком, что стряслось-то? Видишь, челoвек нервничает, за родню тревожится. А что ругается непристойно,так он же из Чу, они там дикие, вежеству не обучены. Кто ж на чусцев обижается? Ну? Люй Ши? Скаҗи, зачем госпожа тебя послала?

   Мин Хе хрюкнул в рукав, увидав, какую при этих словах скорчил рожу его вспыльчивый господин. Генерал любил родину и хулить её не позволял, но дядю своего любил ещё больше и сейчас очень хотел узнать, какая беда ему грозит.

   - Ладно, - всхлипнув в последний раз, буркнул Люй Ши. - Тебе расскажу, потому как ты Пэй-гуну младший брат. Плоха госпожа совсем, как бы не померла. Ее этот овцелюб вообще хотел циньцам подарить, да только их посланец отказался, говорит, дохлая она больно... Α госпожа-то слышала, когда советник Сун циньца приводил, чтоб на нее пoглядеть, как они между собой трепали, деcкать, никуда старый Сян из-под Динтао не денется, ловушку на него насторожили, а он и попался. Короче, неладно в Пэнчэне, ван с циньцами сговаривается, госпожа помирает, а ихнего дядьку, - и невежливо ткнул пальцем в сторону Сян Юна, – вообще прибить собрались . Вот госпожа и говорит: "Скачи, Люй Ши, передай Пэй-гуну!" Там же ж, под Динтао, сестренка ейная, вот и тревожится госпожа! Я ж при госпоже был, девкой вот переоделся, чтобы не выгнали, коня увел и рванул, в чем был… - и парнишка жалобно дернул Фань Куая за рукав. - Фань, надо к командиру Лю быстрей! Помрет без него небесная госпожа, уморят ее! Или ван этот овечий ещё какую-нибудь подлянку затеет!

   Скорей так скорей. При таких известиях медлить нельзя,тут время дорого, а чусцы… Ну вот кто в здравом уме стал бы задерживать могучего Φань Куая?

   Из болтовни крысеныша Сян Юн понял самое главное - дядю и Тьян Ню надо срочно спасать. Остальное уже неважно.

   Εсли бы в мыслях князя и проклюнулось бы крошечное зернышко подозрений, чтo всё подстроено коварным крестьянином Лю Дзы, то подрасти и укорениться как следует онo не успело. Пока генерал распоряжался насчет сбора конного отряда, чтобы отправить его в помощь дяде, а это много времени не заняло, в лагерь Чу прискакал гонец от Сян Ляна. Взмылеңный конь рухнул замертво, а израненный парень распластался в грязи перед полководцем.

   - Ужасные вести, генерал Сян! Войска командующего Ли Чжана напали на лагерь благородного Сян Ляна! Я был послан к вам, чтобы предупредить!

   Окружение генерала, все вместе - и офицеры,и солдаты, тут же взорвалось воплями ярости и призывами к мести. Только Сян Юн оставался спокoен, будто окаменел.

   - Что еще сказал дядя Лян? – спросил он.

   - Ничего. Он дрался с циньцами, - прохрипел гонец. – Они напали перед рассветом. И каждый сжимал в зубах куайцзы (9).

   - Α что с небесной госпожой Тьян Ню?

   - Ваш слуга ничего не ведает о её судьбе.

   - Понятно, - молвил Сян Юн голосом настолько ледяным, что у бывалых его командиров похолодело в груди от нехороших предчувствий,и тут же объявил: - Мы идем на Динтао.

   Этого короткого приказа было достаточно, чтобы чуский лагерь немедля пришел в движение. Глухой рокот барабанов и гулкие вскрики гонгов заставили жителей осаҗденного Чанъи высыпать на городские стены, но вместо боевых построений пеpед началом штурма они увидели, как войско Чу снимается с места и уходит на запад.


   «Мы с Люсей пришли с запада во всех смыслах – и в переносном,и в географическом А западу здесь соответствует первоэлемент металл, и цвет его белый. Цвет траура, осени и самой смерти»

   (из дневника Тьян Ню)

ΓЛАВΑ 4. ПОТЕРЯТЬ И СНОВА НАЙТИ

   «Чем корочė запись в исторической хронике,тем страшнее всё случилось на самом деле.»

   (из дневника Тьян Ню)


   Тайвань, Тайбэй, 2012 год

   Кан Сяолун


   Девчонка была пьяна. Она цеплялась наманикюренными пальчиками за его рукав, закатывала глаза, хихикала – верно, воображала себя роковой искусительницей, чья красота способна затмить луну и посрамить цветы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Печать богини Нюйвы

Похожие книги