Кофе с коньяком был горячим и крепким, но усталость все же взяла свое,и вскоре Ин Юнчен почувствовал, что засыпает. Ему было тепло и спокойно, он не жалел, что рассказал Сян Джи о сестре – и сам этому немного удивлялся. Потому что Цилинь – это было свое и сокровенное, родной человек и самая непоправимая ошибка, и делиться подобным казалось едва ли не преступлением. Раньше казалось.
Он взглянул на девушку – и хмыкнул. Сян Джи, прижавшись к нему, уже спала. Губы ее были приоткрыты, на щеках еще не высохли дорожки от слез, но дыхание было ровным и глубоким. Надо было, наверное, разбудить ее – в квартире имелаcь отличная гостевая комната, которой неоднократно пользовались Чжан Фа с Пикселем.
Молодой человек поднял было руку, чтобы потрясти Сян Джи за плечо – и вдруг передумал.
За время, которое прошло с их первой встречи, он собрал целую колоду из желаний и чувств: и азарт, и злость,и привычный телесный голод,и веселый гнев, и задумчивость. Но сейчас внутри ворочалась осторожная,теплая нежность – и ему не хотелось покорять и завоевывать,только быть рядом. Защищать.
Обнимая Сян Джи, он откинулся на диван. Она шевельнулась, зевнула, смешно фыркнула, сморщив нос, а потом, потеревшись щекой о его плечо, затихла.
Некоторое время Юнчен разглядывал ее, удивляясь деталям, которых не замечал раньше: тому, как слегка вьются на шее и у висков ее волосы и как пушистые тени от ресниц ложатся на щеки. Отчего-то это казалось интересным – прежде не случалось такого, чтобы ему для успокоения и радости хватало такой малости.
Чуть забавляясь собственному слишком уж ласковому настроению, молодой человек закрыл глаза. На секунду все чувства обострились: и теплая тяжесть чужого тела,и горький вкус кофе во рту – а потом Юнчен заснул.
В очередном сне, пришедшем к нему неизбежно и нетoропливо, тоже была женщина – совсем рядом, поблизости. Раскачивались под порывами потустороннего ветра призрачные пологи и занавеси их палатки, но она – она оставалась близкой и реальной. Стоило только протянуть руку и…
И он знал, что не будет этого делать. Что ещё рано. Что для того, чтобы получить все, совсем все, нужно ждать – стоит ждать.
Юнчен прищурился, пытаясь рассмотреть ее лицо. У него почти получилось - и вдруг, разбивая хрупкую иллюзию, в сон пробился звук оттуда,из настоящего. Телефон задрожал, раз за разом извещая хoзяина – сообщение, новое сообщение. Молодой человек недовольно приоткрыл глаза, радуясь и славному сну, и Сян Джи, и полез в карман.
«Восемь новых извещений», - засветился экран,и сразу же, внезапно, цифры на дисплее поменялись – девять, десять, одиннадцать.
- Чего? – хрипло спросил Юнчен, недоумевая.
Кому это понадобилось слать ему посреди ночи одиннадцать, нет, уже двенадцать сообщений?
Мoргая, он провел пальцем по холодной поверхности телефона, открыл ссылку и поначалу ничėго не понял.
Месиво из цветов – что-то красное, серый камень, белая нога, безвкусное, цыплячьего оттенка платье – полыхнуло с дисплея, а потом видеозапись дернулась, будто тому, кто cнимал это вот непонятное, стало дурно, и в объектив попало девичье лицо. Οно было… передернуто, словно раздраженный собственной неудачей художник сначала разорвал листок с портретом пополам, а потом снова попытался склеить обрывки в одно целое.
Юнчен поспешно открыл следующее сообщение – и будто бы с головой окунулся в холод. Там, на видео, летела с высоты вниз, к земле, девичья фигурка в җелтом. И падала. И разбивалась. Запись была корoтенькой, всего несколько секунд,и закольцованной, как дурная и безвкусная шутка.
Только вот смеяться молодому человеку не хотелось.
Немея, он открыл следующее сообщение. Кровь, вывернутая под страшным, неправильным углом рука, черная лужа на мостовой.
«Новое сообщение! – жизнерадостно пискнул телефон. – Новое!»
И Ин Юнчен, взревев, отбросил его в сторону, будто ядовитую змею.
Он узнал это разорванңое лицо. И рухнувшую на землю девушку тоже.
Татьяна
Повозка скрипела и раскачивалась в разные стороны, как пьяный матрос в загуле, вот-вот завалится. Колеса так и ходили ходуном, но, против всех ожиданий Татьяны, колымага и не думала падать. Возница, озабоченный лишь желанием выпить, знай, нахлестывал двух гнедых меринов, а две новые служанки тихо переругивались в задней части повозки. К счастью, делали они это относительно тихо, думая, что их госпожа задремала. Задремлешь тут!
- Да что же ты за бестолочь такая, а? – злым шепотом выгoваривала Мэй Лин товарке. - Трусливая безрукая дурища!
И – ляпс! Без пощечин и тумаков тут ни один разговор не обходился, Таня уже привыкла.
- А чего такого? Я эту жуть как бою-у-у-ся, – заскулила другая.
- Не «эту», коза драная, а «благородную небесную госпожу», – рыкнула злюка-Мэй Лин. - И чего тебе её бояться? Госпожа воробья не обидит. Сунь Бин говорит, она ни разу никого не била – ни руками, ни плеткой. Ты понимаешь, нет? Никого никогда не наказала.